Руслан войцех – Войцех Руслан Николаевич | www.internauka.org

Новости

Руслан Войцех - Муравленко, Ямало-Ненецкий АО, Россия on My [email protected]

Муравленко, Россия

" }, "buttonActionTexts": { "friends": "You are friends", "friendshipSend": "Request sent", "subscribed": "You are a subscriber", "unSubscribed": "Successfully unsubscribed", "error": "An error occurred" }, "bubbleActionsTemplate" : "

Unsubscribe

Subscribe

Defriend

Send a friend request

", "MyMailHost": "my.mail.ru", "MyMailDir": "/mail/ruslan6142/", "MyMailEmail": "[email protected]", "MyMailID": "211297658", "isFriends": false, "isSubscribe": false, "isFriendshipSend": false, "showAvatar": false, "avatarUrl": "/mail/ruslan6142/photo/_myphoto/166.html?ps=1", "canEditCover": false, "canAddStatus": true, "avatar": { "locales": {"save": "Сохранить фото","uploadError": "При загрузке изображения произошла ошибка","linkToAlbum": "Из альбома","saved": "Изменения сохранены","errorAnimated": "Основное фото не должно быть анимированным"}, "upload": {"width": "665","uploadUrl": "https://upload-##n##.my.mail.ru/uploadphoto","hostCount": 15,"queueSize": 15,"previewQueueSize": 1,"limit": 5000,"rotateTimeout": 1500,"maxRetry": 5,"albumId": "","limitSize": 15,"locales": {"popup": {"header": "Adding photo","close": "Close"},"dropArea": {"header": "Select a photo to upload","text": "or just drag them to this area","button": "From your computer","moveHere": "Drag file(s) here"},"links": {"albums": "From albums","network": "From the Internet","camera": "Webcam","add": "Add"},"status": {"from": "from"},"limit": {"header": " ","content": "Sorry, but we cannot upload more than 5000 photos at once. Do you want to add first 5000 from the selected photos?","close": "Close","yes": "Yes, add","no": "No"},"albums": {"title": "Album","upload": "Add","cancel": "Cancel","titles": {"user": "from your own","group": "from the group","channel": "from the channel"},"defaultAlbumName": "No name","form": {"title": "Album","empty": "The album is empty"}},"network": {"upload": "Upload","cancel": "Cancel","header": "Enter URL","remove": "Delete","add": "Add another link","errors": {"invalidExternalUrl": "Address is incorrect"}},"camera": {"upload": "Upload","cancel": "Cancel","button": "Snapshot","timeout": "With 5 seconds delay","cancelPhoto": "Cancel"},"edit": {"save": "Save","cancel": "Stop the upload","remove": "Delete","add": "Add a photo","saveNow": "Saving","showErrors": "Errors","empty": {"text": "Sorry, an error occurred while uploading your photo.","button": "Back"},"confirmStop": {"yes": "Yes","no": "No","text": "Do you want to stop the upload?"},"confirmRemove": {"yes": "Yes","no": "No","text": "Are you sure you want to delete all photos?"},"errors": {"header": "Failed to upload files","network": "invalid address","upload_error": "loading error","empty_file_size": "empty file","wrong_file_size": "file size is too large","too_many_files": "too many photos","wrong_image_format": "unsupported format","wrong_gif_image": "you can't upload animated pictures to the album "Photos of me""},"item": {"description": "Description","remove": "Delete","hide": "Close"}}}} } }

Руслан in My World.
Sign up or log in
to contact him.

", "updateTimeout": { "start": "5", "rate": "2", "respawn": "20", "max": "300" }, "mimic": { "isEnable": true, "timeout": "3000", "id": "147025", "statId": "2406161", "type": "horizontal", "counter": "22245434" }, "updateMaxEventsCount": "100", "updateEnable": true, "locales": { "videoAddedToAlbum": "Added to album ", "defaultAlbumName": "No name", "more": "more", "adv": { "look": "Show", "like": "Like", "complaint": "Report", "send": "Send", "reason": "Введите причину", "complaintText": "Пожаловаться на пост" }, "apps": { "title": "Лучшие игры", "showMore": "Show more" } } }

Unsubscribe from irrelevant news

To unsubscribe from another user's news, click the settings icon in  this post and select the necessary option.

my.mail.ru

ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ. Войцех Ярузельский | Архив

Предлагаем вниманию читателей политическую биографию Первого секретаря ЦК ПОРП, Председателя Государственного совета ПНР Войцеха ЯРУЗЕЛЬСКОГО.

Материал подготовлен Польским агентством Интерпресс специально для "АиФ".

БИОГРАФИЯ КАК У МНОГИХ

Войцех Ярузельский является шестым по счету Первым секретарем ЦК Польской объединенной рабочей партии. Прямая осанка, довольно малоподвижное лицо и негромкий голос - такой портрет не соответствует общепринятым представлениям о политическом руководителе. Однако Войцех Ярузельский - личность исключительно интересная и сильная. В его деятельности воплощается суть социалистического обновления - как в политическом содержании, так и в стиле работы.

Его политический портрет неотделим от сложной биографии, похожей на сотни тысяч биографий поляков его поколения и в то же время во многих отношениях исключительной.

Войцех Ярузельский родился 6 июля 1923 г. в селе Курув, в 140 км от Варшавы. Его отец Владислав был по профессии инженером - специалистом по сельскому хозяйству, управлял небольшим земельным владением, каких в довоенной Польше были тысячи.

Род Ярузельских на протяжении столетий выделялся своей активной патриотической позицией. Дед Войцеха Ярузельского, тоже Войцех, участвовал в польском национальном восстании 1863 г., за что был сослан царскими властями в Сибирь.

Когда в сентябре 1939 г. гитлеровская Германия напала на Польшу, семья Ярузельских, как и тысячи других польских беженцев, оказалась в Литве, откуда в 1940 г. была в принудительном порядке переселена в глубь СССР, в Алтайский край. Там, в городе Бийске, в 1942 г. скончался и был похоронен отец - Владислав Ярузельский.

Будучи молодым человеком, Войцех Ярузельский глубоко пережил военное поражение Польши, несчастье, обрушившееся на его народ. Вдали от родины, в Сибири, он прошел суровую школу жизни. Был чернорабочим, работал лесорубом, грузчиком.

В те годы в нем зародились искренняя симпатия к советским людям и глубокое уважение к патриотизму и самоотверженности советского народа. Он изучил русский язык, которым и сегодня владеет свободно.

Тогда В. Ярузельский впервые познакомился с социалистическим обществом. Это вызвало глубокие перемены в его взглядах, пробудило живой интерес к социальным проблемам.

В БОЯХ ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕ ПОЛЬШИ

Когда весной 1943 г. на территории Советского Союза начали формироваться польские народные вооруженные силы, он сразу же записался добровольцем и был направлен в Рязанское офицерское училище. Когда спустя 41 год он приехал в Рязань на открытие памятника польско-советскому братству по оружию, его слова взволновали жителей Рязанщины. Он сказал: "Я сюда пришел по длинной дороге".

Осенью 1943 г. подпоручик Ярузельский был назначен командиром пехотного взвода 5-го полка 2-й пехотной дивизии им. генерала Домбровского.

Летом 1944 г. Войцех Ярузельский пересек восточную границу Польши в рядах 2-й армии Войска Польского уже как командир конной разведки. Участвовал в боях на Висле - под Пулавами, на плацдарме под Магнушевом, а позднее - за правобережный район Варшавы - Прагу.

В январе 1945 г. он принимал непосредственное участие в освобождении Варшавы, одним из первых вошел в столицу Польши, которую гитлеровцы сровняли с землей.

В этот период происходила кристаллизация его политических взглядов. Он по-прежнему был беспартийным офицером, но уже вполне понимал, что развитие и подлинную безопасность Польше могут гарантировать только коренная общественная перестройка страны и братский союз с могучим соседом - Советским Союзом.

Война продолжалась. После освобождения Варшавы Ярузельский участвовал в боях на Западном Поморье, в прорыве Поморского вала. Ему сопутствовало солдатское счастье - он был только раз легко ранен, что среди разведчиков, рисковавших на фронте жизнью больше всех, было редкостью. Позднее он сражался за освобождение польского Балтийского побережья, участвовал в исторической Берлинской операции. Дошел со своим полком до Эльбы. С войны Войцех Ярузельский вернулся с многочисленными боевыми наградами за доблесть и отвагу. И это было все. Не было родного дома. Мать и сестра еще находились в СССР, ожидали репатриации в Польшу, что произошло в 1946 г.

"УЙТИ ИЗ АРМИИ - ЗНАЧИТ ДЕЗЕРТИРОВАТЬ"

То, что по окончании войны Войцех Ярузельский остался в рядах армии, было следствием как сознательного выбора, так и исторически сложившихся обстоятельств. Становление народной власти в Польше проходило нелегко. Для молодого, но уже опытного фронтового офицера борьба с фашизмом не закончилась в момент капитуляции гитлеровской Германии. Капитан Ярузельский еще два года участвовал в кровопролитных боях с реакционным подпольем. В беседе с югославской журналисткой В. Ярузельский свой тогдашний выбор объяснил кратко: "Уход из армии в то время был бы дезертирством".

В 1947 г. он был принят в ряды Польской рабочей партии.

В. Ярузельский всегда был человеком внутренне дисциплинированным, исключительно трудолюбивым, любознательным. Каждую свободную минуту он посвящал чтению литературы, наверстывая пробелы в образовании, вызванные войной. Получив направление в Высшее пехотное училище, окончил его с отличием. Он - выпускник варшавской Академии Генерального штаба. Прошел стратегический курс Академии Генерального штаба в Москве. В 25 лет он получил звание подполковника, а в 33 года стал одним из самых молодых в Польше генералов.

Преподавал тактику и службу штабов. В 1957 - 1960 гг. он был командиром механизированной дивизии, расквартированной в древнем польском городе Щецине. Под его началом это соединение стало передовым в польских Вооруженных силах.

В 1960 г. генерал Ярузельский назначается начальником Главного-политического управления, а в 1965-м - начальником Генерального штаба Войска Польского. В 1968 г. Сейм ПНР назначает его на должность министра национальной обороны ПНР.

В. Ярузельский внес большой личный вклад в развитие Вооруженных сил ПНР, повышение их дисциплины и боеготовности. В то же время он придавал огромное значение упрочению социалистического, подлинно гуманного характера армии. По его инициативе был введен этический кодекс кадрового состава, выработаны четкие и справедливые критерии кадровой политики и продвижения по службе, вменено в обязанность офицерам непрерывное совершенствование знаний и в невоенных областях. Он стремился поддерживать тесные связи армии с различными слоями общества, особенно с рабочим классом, представителями науки и культуры. В. Ярузельский всегда обращал большое внимание на интернациональное воспитание и особенно на укрепление братства по оружию с Советской Армией. Придавал большое значение улучшению отношений между людьми в армии, требовал уважения достоинства каждого солдата. Одновременно он повысил требовательность к командирам, ввел принцип: чем выше звание и должность, тем строже критерии оценки. Благодаря его настойчивости упрочился подлинный моральный авторитет, возросли уважение и популярность Войска Польского в народе.

Когда несколько лет назад один из собеседников Ярузельского, английский издатель Р. Максвелл, спросил его, почему он не хочет принять звание Маршала Польши, что ему неоднократно предлагали, Ярузельский ответил, что маршалы в годы войны командовали фронтами, а он - лишь взводом разведки.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ

Никогда В. Ярузельский не переставал быть воином по своему характеру и профессии, со временем становясь также опытным партийным и государственным деятелем. Многие годы он входил в состав партийных комитетов разного уровня. На IV съезде ПОРП в 1964 г. был избран в члены Центрального Комитета и с тех пор постоянно входит в его состав.

В напряженные Дни событий декабря 1970 г. он был избран кандидатом в члены Политбюро ЦК ПОРП. Вместе с другими членами тогдашнего руководства партии и правительства участвовал в переговорах с бастующими судостроителями в Щецине.

Уже тогда проявилась его характерная черта, которая снискала ему большое уважение и доверие: он стремился к диалогу с рабочими, выступая за решение социального конфликта с позиций, не оставлявших никаких сомнений в том, что безопасность и прочность социалистического государства нерушимы.

С VI съезда партии, то есть с декабря 1971 г., В. Ярузельский является членом Политбюро ЦК ПОРП.

СОЦИАЛИЗМ УДАЛОСЬ ОТСТОЯТЬ

12 февраля 1981 г. Сейм ПНР назначил Войцеха Ярузельского на должность Председателя Совета Министров ПНР, которую он занимал до ноября 1985 г. До ноября 1983 г. он одновременно являлся министром национальной обороны.

Во второй половине 1981 г. антисоциалистические силы при значительной поддержке иностранных центров усилили наладки на партию и социалистические структуры государства. В этой опаснейшей обстановке Центральный Комитет ПОРП избрал 18 октября В. Ярузельского Первым секретарем ЦК ПОРП.

13 декабря 1981 г. в Польше было введено военное положение, и Войцех Ярузельский возглавил Военный совет национального спасения.

Для Польши и лично для В. Ярузельского это было неимоверно трудное время. Империалистические круги Запада, и особенно США, развязали яростную кампанию против Польши. НАТО и ЕЭС ввели жесткие экономические санкции, прервали политические контакты, объявили бойкот ПНР на международной арене.

Пропагандистские нападки, карикатуры на В. Ярузельского не сходили тогда со страниц западной прессы. Их печатала, к сожалению, и часть левых изданий. В некоторых социалистических странах о событиях в Польше информировали упрощенно: "Контрреволюция остановлена". Это, бесспорно, было правдой, но неполной, в старом стиле: важны, мол, результаты, а не то, как они достигнуты. А способ их достижения уже тогда заслуживал тщательного анализа. В Польше, несмотря на крайне трудную внутреннюю и внешнюю обстановку, начинался процесс перемен, соответствующий условиям и потребностям нового этапа развития социализма.

ЗА СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ ОБНОВЛЕНИЕ

С того времени, как В. Ярузельский вступил в должность Председателя Совета Министров, а затем и Первого секретаря ЦК ПОРП, он последовательно выступал за политику социалистического обновления, в том числе за глубокие реформы в народном хозяйстве, в общественной и политической жизни социалистической Польши. В 1981 - 1985 гг. он руководил комиссией по вопросам экономической реформы, лично активно участвуя в совершенствовании функционирования экономических механизмов. Он всегда подчеркивал, что нет демократии без дисциплины, а прав - без обязанностей. Его линия получила полную поддержку ЦК и была подтверждена X съездом ПОРП.

Он придает большое значение связи с массами, гласности в информационной политике. Деятельность руководящих звеньев всех уровней должна проходить, по его определению, "при поднятом занавесе".

Многие его формулировки вошли в политический лексикон Польши, как, например, принятый в начале 1982 г. принцип: "Мы не спрашиваем, кто откуда приходит, а спрашиваем, куда он сегодня идет". Он четко и новаторски определил роль партии: "Руководящая в государстве, ведущая в обществе, служащая рабочему классу, народу".

Выступления В. Ярузельского отличаются четкостью и конкретностью формулировок, отточенностью языка, его красотой. Многие считают его одним из лучших ораторов Польши. Ярузельский умеет сочетать твердую принципиальность и прагматизм со смелым и нешаблонным, оригинальным мышлением.

По его инициативе разработаны проблемы социалистического плюрализма и нового подхода к роли личности в социалистическом обществе. Об этом он говорил, в частности, на встрече представителей партий и движений, проходившей в Москве в ноябре 1987 г. В его понимании наша система должна принимать и соответствующим образом использовать все подлинно ценное, за исключением того, что противоречит принципам социализма.

В. Ярузельский уделяет большое внимание международным проблемам, учитывая уроки сложной, зачастую трагической истории Польши. Он является стойким поборником сотрудничества и союза с СССР, упрочения всего социалистического содружества. Он многократно выражал свою убежденность в необходимости глубоких изменений в работе СЭВ. Ярузельский - активный сторонник нового мышления в международной политике. Особенно интересуется европейской проблематикой. В 1987 г. он представил план сокращения вооружений и укрепления доверия в Центральной Европе.

6 ноября 1985 г. Войцех Ярузельский был назначен на высшую государственную должность - пост Председателя Государственного совета ПНР. Он является также председателем Комитета обороны страны, Верховным главнокомандующим Вооруженными силами ПНР.

В повседневной жизни, в партийной и государственной работе он отличается исключительной скромностью, можно оказать, аскетизмом. Близкие сотрудники хорошо знают его необыкновенное трудолюбие и выносливость. Как правило, он работает до поздней ночи, часто и в праздничные дни.

Его супруга Барбара Ярузельская - кандидат филологических наук, преподает немецкий язык в Варшавском университете. Дочь Моника - студентка факультета польской филологии этого же университета. Семья Ярузельских уже 20 лет живет в небольшом односемейном доме в южном районе Варшавы.

Смотрите также:

www.aif.ru

Лучшие танцы — Wojciech Jeschke и Malgorzata Kowalska. Интервью

Представляем вашему вниманию интервью с Wojciech Jeschke и Malgorzata Kowalska, молодой парой из Польши, которые выиграли Amateur Rising Star Ballroom на UK Open — 2013. Wojciech младший брат Jacek Jeschke который вместе со своей партнершей Hanna Zudziewicz выиграл это событие в 2011 году. Мы взяли интервью у Jacek и Hanna два года назад и еще и шутили о возможном интервью с младшим братом в свое время. Как же правы мы были! Существует определенное сходство взглядов двух братьев и, как не странно, их партнерш тоже. Войтек и Малгося польские бронзовые призеры по стандарту среди любителей.

Во-первых, позвольте мне поздравить вас с фантастическими результатами. Считаете ли вы их лучшими на сегодняшний день в вашей карьере?

Wojciech: Это один из лучших результатов. У нас также был финал в Blackpool в прошлом году, это было пятое место и второе место на International.

То есть,  вы были очень близки к победе тогда?

Wojciech: Да. А в этот раз мы выиграли, поэтому очень счастливы сейчас! Я очень благодарен всем нашим учителям и, в частности, Руслану Бутко за помощь и время, которое он нам уделил. Без всего этого не было бы возможным быть там, где мы сейчас.

Можете ли вы рассказать нам, как вы начали танцевать?

Wojciech: Я начал танцевать, когда мне было шесть или семь. Моя мама решила, что я должен танцевать. Это было еще в детском саду. Затем я перешел в небольшую школу танцев (в  Jelenia Gora, в Польше), и там я занимался в течении семи лет. Мы танцевали все 10 танцев. Я прекратил танцевать латиноамериканскую программу около двух лет назад, когда мне было восемнадцать, и решил продолжать свою карьеру в стандартной. Когда мне было двенадцать, Руслан Бутко приехал в наш город, он стал моим главным учителем. Когда мне было четырнадцать, я переехал в Варшаву со своим братом Jacek, где мы и находимся до сих пор.

Malgosia: Я начала танцевать, когда мне было одиннадцать лет. Это довольно поздно, в наше время начинают танцевать раньше. В моем родном городе (Ченстохова, Польша) было несколько танцевальных шоу, и мой папа спросил меня, нравится ли мне что-то вроде этого. Я ответила: Да. Танцевальных школ в моем городе не было и я начала с классического танца. Потом осваивала акробатический танец. Через некоторое время моя мама нашла школу танцев, в которой была возможность изучать спортивные бальные танцы. И, я должна была сделать выбор – что же дальше. Бальные танцы требуют много времени. Я сделала выбор. Нашла партнера во Вроцлаве и переехала туда. Когда мы расстались, я вновь переехала, уже к другому партнеру в Замостье, который находился в 500 километрах. Я танцевала там в течение года. Сейчас я живу в Варшаве, где мы тренируемся, и мы счастливы здесь.

Итак, вы познакомились около двух лет назад?

Wojciech: Да

Как вы познакомились?

Malgosia: Я рассталась со своим партнером и моя мама позвонила маме Войтека, потому что он находился в том же положении – был без партнерши.

Да, но как они узнали друг о друге? Малгося была в Замостье, а Войтек был в Варшаве. Существует довольно большое расстояние между этими двумя городами.

Wojciech: Я пытался найти партнершу, давая объявления.

Malgosia: Мы были в одной категории, а при таких обстоятельствах все просто знают, когда кто-то ищет партнера (смеется). Мы знали друг друга по соревнованиях. Мы ездили на тренировочные сборы в Италию и Войтек был там один.

Так что, получается что ваши матери просто организовали вам пробное занятие? Так как это было?

Wojciech: Ну, во время проб, я думал, что это так… Я думал что ничего хорошего из этого не получится. Но после тренировки я был очень счастлив, чувствовал себя очень хорошо танцуя с ней. Таким образом, после той первой тренировки мы и решили танцевать вместе.

Malgosia: Это была только одна тренировка.

Сколько времени вам понадобилось,  чтобы подготовиться к первому совместному выступлению?

Wojciech: Нашим первым конкурсом был Blackpool так что это было очень важно для нас…

Malgosia: Я думаю, это было после двух месяцев танцевания.

Wojciech: Да, я тоже так думаю. Таким образом, наше первое выступление было в Blackpool и мы стали четверть-финалистами, чем были очень довольны.

Malgosia: Это было трудно, потому что Войтек заканчивал школу и должен был сдавать выпускные экзамены тогда. Это было очень сложным для совместной практики.

Wojciech: Понимая все это, мы были довольны результатами.

Так что, как экзамены в мае и июне, вам удалось сдать их перед  Blackpool?

Wojciech: Да, я сдал экзамены и отправился в Blackpool.

Вы учитесь сейчас?

Wojciech: Да, я изучаю Администрирование в Техническом университете в Варшаве.

Malgosia: Я все еще в средней школе. Это мой последний год.

Wojciech: Так что, в этом году уже Малгося будет сдавать выпускные экзамены перед Blackpool! (Смеется)

Malgosia: Да… и после этого я могу пойти учиться психологии, но еще не уверена в этом.

Ни для кого не сюрприз, что мы задаем этот вопрос: Что вам нравится и не нравится в вашем партнере?

Malgosia: Мне нравится, что он очень честный человек. Это важно. Я могу сказать о чем я думаю или что что-то не есть правильным и он уважает мое мнение, относится к нему серьезно. Мы можем работать вместе,  и это очень хорошо.

Wojciech: Мне нравится, что Малгося очень открытый человек. Она любит говорить со всеми вокруг,  и это очень хорошо для нас. Она очень дружелюбна и благодаря этому,  у нас есть очень хорошие контакты с другими танцорами и преподавателями как из Англии,  так и Италии.  В танце она очень гибкая,  легко руководить и работать с ней.  Она могла танцевать с кем-то более топовым,  и я рад,  что она выбрала меня! (Смеется)

А что вам не нравится?

Malgosia: На это трудно ответить, потому что у нас хорошие отношения.

Wojciech: Я думаю, что это очень важно, чтобы были такие хорошие отношения, когда вы танцуете вместе. Но ее самая большая ошибка в том, что она иногда слишком много говорит!

Вы являетесь парой?

Wojciech: Нет, мы не пара. У меня есть подруга, и она не танцует.  Я познакомился с ней еще в школе.  Но возвращаясь к вашему вопросу:  Я прошу прощения,  я не знаю. Нечего сказать (смеется).

Расскажите о своей самой большой ссоре.

Malgosia: Я помню, как однажды во время Baltic Cup (смеется), рассталась со своим парнем и сказала очень многое Войтеку. Я плакала. Но после все было хорошо…

Wojciech: Мы поговорили друг с другом, и разобрались.

Malgosia: Я сказал ему, что это не его вина, это было не потому, что он сделал что-то не так. Дело во мне. Речь шла не о танцах, а о личных вопросах.

Wojciech: Действительно, мы не спорим о танцах.

Malgosia: Я думаю, это потому, что мы говорим друг с другом много, и мы говорим о том, что мы хотим от танцев.  Это хорошо. Я считаю, что это важно не держать что-то внутри вас, а говорить. Часто люди не говорят, но держат что-то внутри, и это вырастает в проблему позже.

Как ваша жизнь вне танца выглядит? Я понимаю, у вас есть друзья, которые не являются танцорами. Знают ли они о ваших танцах?

Wojciech: Да, они знают.  Все мои друзья знают, что я достиг каких-то результатов.  Но,  когда я был моложе,  это было трудно для меня.  Когда я был в начальной школе мальчики из моего класса смеялись надо мной, из-за того что я танцевал.  Это воспринималось как что-то, более присуще девочкам.

Malgosia: Я думаю, что иногда лучше не говорить,  что мы танцоры. Когда мы идем в какой-нибудь клуб потанцевать, никто не хочет танцевать с нами! Они слишком застенчивы.  Но в моей школе все знают.

Wojciech: У меня,  на самом деле,  есть реальная проблема с клубами. Потому что я  высокий, и у меня слишком длинные конечности (смеется). Это очень трудно танцевать в клубе.

Malgosia: Но я люблю ходить в клубы!

Malgosia, у вас будет выпускной бал, не так ли? Вы пойдете вместе?

Malgosia: Нет, нет. Я пойду с другим хорошим другом.

Разве в школе не просят показать шоу?

Malgosia: Нет, нет.  Я просто хочу быть как все, а не как «звезда». И в любом случае,  это лучше.  Я могу танцевать с другими людьми,  и они не будут стесняться.  Я просто хочу быть нормальной девушкой из маленького городка,  которая любит танцы и не «звезда».

Где вы тренируетесь и с кем?

Wojciech: Наш главный тренер Руслан Бутко из Варшавы. Мы также брали уроки в Лондоне с некоторыми английскими учителями, и в Италии с Fabio Selmi, Simona, Mirko Gozzoli, Michele Bonsignori.

Malgosia: В Focus Team.

Таким образом, у вас есть много учителей? Считаете ли вы, что иногда советы,  которые дают разные учителя могут противоречить друг другу?

Wojciech: Да, может быть. И мы должны выбрать то, что нам нужно сегодня. Вы должны иметь представление о вашем танцевании и принять совет, который вы чувствуете, понять что вам нужно. Вы не можете просто взять всю информацию и практиковать все это. Это невозможно.

Вы обсуждаете это с кем-то?

Malgosia: Да, мы говорим об этом друг с другом и с нашим главным тренером.  И мы выбираем одно направление,  которое мы чувствуем,  то которое важно прямо сейчас.  Любая информация хороша,  но она хороша не на одном и том же уровне.

Wojciech: Иногда, что-то может не сработать и определенная информация может быть неправильной в какой-то конкретный момент.

Вы танцевали в WDC Amateur League?

Wojciech: На данный момент мы танцуем в обоих — WDC и WDSF .

Malgosia: В Польше это возможно.

Это фантастика!

Wojciech: Но я думаю, что приближается тот момент, когда мы должны будем выбрать одну федерацию. Мы будем говорить с нашим тренером и другими учителями,  после чего примем решение…  Мы здесь, на UK Open сейчас, и многие люди на WDC знают наши имена, это выглядит как, хорошее решение остаться с WDC AL, но мы пока не знаем. Посмотрим…

Каковы ваши планы на будущее, на следующие соревнования?

Malgosia: Следующим важным конкурсом для нас является Чемпионат Польши.

Wojciech: А потом Blackpool.

Вы будете танцевать против вашего брата Jacek снова?

Wojciech: Да! Мы будем танцевать друг против друга завтра [UK Open Amateur Latin – ред.].  Мой брат прибыл сегодня,  и завтра мы будем бороться!

Malgosia: Мы решили в каких соревнованиях на протяжении года будем участвовать. Мы должны были сделать это, чтобы строить свои планы по урокам вокруг этих соревнований. И мы должны знать, когда мы сможем отдохнуть! (Смеется)

Вы ходите в отпуск?

Wojciech: Да, мы стараемся.

Malgosia: Не слишком много. Кроме того, моя мать была больна, так что последний отпуск я провела дома. Я надеюсь, что я смогу отправиться куда-нибудь в этом году с моим другом.

Wojciech: Я тоже остался дома в прошлом году в моем родном городе Еленя-Гура. Мои родители решили сделать дома ремонт и мне нужно было помочь моему отцу. Но в этом году я надеюсь отправиться на некоторые действительно горячие места!

Вы по-прежнему Under 21 в этом году?

Wojciech: Да, мы сможем танцевать как Blackpool, так и International в Under21 в этом году. И мы готовимся к этим соревнованиям, так как они действительно важны для нас. Я надеюсь, что мы все еще будем в состоянии взять Blackpool в этом году…

WDSF разрешил Blackpool в прошлом году.

Wojciech: Да, но на счет этого года мы не знаем.

Malgosia: Иногда лучше не танцевать там, если мы хотим идти в WDSF…  Есть много факторов, которые Вы должны рассмотреть, принимая решение…

О чем вы мечтаете сейчас?

Wojciech: У меня есть мечта, так как я футбольный болельщик, и я поддерживаю Man United, быть на Old Trafford во время важной игры и смотреть, как они играют. Некоторые игры, как Man United vs Real Madrid… или Barcelona.

Я уверен, это можно организовать!

Malgosia: Моя мечта поехать в Египет и увидеть пирамиды. Я никогда не была там. У меня нет времени, к сожалению.

Желаю вам реализовать ваши мечты! Спасибо вам за интервью.

По материалам dancesportinfo.net

Фото: Peter Suba

Уважаемые коллеги! Публикация интервью на сторонних ресурсах возможна только с письменного разрешения администрации портала MostDance.com и активной ссылкой на оригинал перевода данной публикации!


Источник: mostdance.com

xn--80ajiln2ae3adk3b.xn--p1ai

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *