Люк кастаньос: новости, интервью, фото — football.ua

Разное

Люк Кастаньос — биография, рейтинг, видео голов, фото, достижения

Люк Кастаньос – нападающий футбольного клуба «Интер». Родился 27 сентября 1992 года в нидерландском городе Шьедам.

Молодёжная карьера Люка началась в 1997 году, когда он впервые присоединился к футбольной академии клуба «Эксельсиор 20». На протяжении 9 лет Люк был воспитанником академии клуба, где принимал участие во многих матчах молодёжного чемпионата вместе с юношеской командой клуба. В 2006 году Люк перебрался на один в академию клуба «Спартан 20». А уже в 2007 году молодой нападающий был замечен футбольным клубом «Фейеноорд», который предложил Люку обучаться в академии роттердамского клуба. С 2007 по 2009 год Кастаньос был одним из лучших учеников футбольной академии клуба, потому и был приглашён в первую команду клуба «Фейеноорд».

В 2009 году Люк начал своё восхождение в профессиональном футболе Нидерландов, когда подписал первый в своей жизни профессиональный контракт с клубом «Фейеноорд», воспитанником которого он являлся на протяжении двух последних лет.

Молодой нападающий стал периодически попадать в стартовый состав команды, где использовал любую возможность, чтобы проявить себя с наилучшей стороны. Ему удалось забить 15 мячей в 37 матчах, в течение двух лет выступлений в клубе.

В 2011 году молодой нападающий стал объектом пристального внимания клуба «Интер», который в последнее время начал проводить активную политику по омоложению состава. Люк считается восходящей звездой, он обладает прорывным стилем игры, схожим, в какой степени, со стилем игры Дидье Дрогба, который оттеснит любого защитника и выложит удар в самую девятку. Летом 2011 года Люк Кастаньос подписал с итальянским клубом контракт, по которому продолжает своё успешное выступление в настоящий момент.

С 2008 по 2009 год Люк принимал участие в матчах молодёжной сборной Нидерландов до 17 лет, за которую сыграл 17 матчей и забил 13 мячей в течение года. С 2009 по 2011 год Кастаньос периодически приглашался на матчи молодёжной сборной Нидерландов до 19 лет, в которой сыграл 14 матчей, забив 9 мячей.

Ударный дуэт из Франкфурта — Sport AKIpress

Мюнхенская «Бавария» очередной раз доказывает то, что с ней тягаться очень тяжело. В 3 туре Бундеслиги она разгромила одного из лидеров леверкузенский «Байер». «Вольфсбург» начинает жить без Кевина де Брюйне, а «Штутгарт» падает перед дуэтом нападающих из Франкфурта.

Об этом и многом другом в нашем обзоре третьего тура Бундеслиги.

Жизнь без Кевина де Брюйне

«Вольфсбург» – «Шальке-04» — 3:0

Голы: Дост, 17 (1:0) , Родригес, 59 с пенальти (2:0), Клозе, 61 (3:0)

Есть кыргызская поговорка, дословный перевод которой означает «если нет утки, то властвует кулик». Это про нынешнюю ситуацию в «Вольфсбурге»: руководство клуба не смогло удержать де Брюйне, который переходит в «Манчестер Сити». При этом они получили очень солидную сумму в виде 70 миллион евро от шейхов.

Дитер Хеккинг в отчетном матче не отошел от тактики 4-2-3-1 и на позицию бельгийца играл Макс Крузе. Когда «утки» нет, роль «кулика» взял неожиданно крайний защитник Рикардо Родригес. Именно его стандарты принесли успех в матче с «Шальке». На 17 минуте игры кросс Трэша одним касанием замыкает Бас Дост. А на 59 минуте Родригес, реализовав пенальти, удвоил счет. Не прошло и 2 минут, с его же подачи, забивающий по большим праздникам, Тим Клозе установил окончательный счет. «Шальке» ничего путного не придумывает в гостевых матчах и терпит первое поражение в сезоне.

Разгром от «Айнтрахта»

«Штутгарт» — «Айнтрахта» — 1:4

Голы: Глоушек, 11 автогол (0:1), Дидави, 30 (1:1), Кастаньос, 42 (1:2), Сеферович, 69-с пенальти (1:3), Кастаньос, 87 (1:4)

Очередную неудачу потерпел «Штутгарт». На этот раз дома в игре с франкфуртцами. Матч прошел на очень высоком темпе, если считать что играли два середняка. В начале матча ничего не предвещало разгрома, более того хозяева бросились в атаку. Стартовый штурм не принес быстрого гола, зато на 11 минуте гости провели удачную контратаку. Адам Глоушек после прострела отправил мяч за шиворот своего вратаря Тытоня.

Филипп Костич и Мартин Харник упустили пару моментов, пока не сравнял счет на 30 минуте Даниель Дидави. Справедливости ради стоит отметить, что в момент передачи Серея Ди автор гола находился в офсайде.

На 42 минуте дуэт форвардов Сеферович – Костайнос соорудили второй мяч «Айнтрахта». На 69 минуте матча Тытонь срубил Сеферовича: итог — красная карточка и пенальти. Довершил разгром неугомонный Люк Кастаньос, прицельно пробив из-за штрафной. Очень перспективная связка форвардов «Айнтрахта» начинает забивать, наводя ужас на соперников.

Матч имени Хильберта

«Бавария» — «Байер» — 3:0

Голы: Мюллер, 26 (1:0), Мюллер с пенальти 60, (2:0), Роббен с пенальти 70 (3:0)

«Бавария» и «Байер» подошли к этому матчу, имея в активе по две победы. В этой битве кто-то должен был потерять очки, может и оба. Леверкузенцы провели очень сложный поединок в середине недели в квалификации Лиги чемпионов. Хотя они и победили римлян, но по свежести игроков на этот матч были определенные вопросы. С самого начала матча игроки действовали очень жестко, уже к 20 минуте обе команды получили 4 желтые карточки на двоих. Шла 26 минута матча. Хаби Алонсо со своей половины поля отдал прекрасную передачу на Дуглас Косту, а тот, красиво обведя Хильберта, выполнил навес во вратарскую, где был Томас Мюллер. Гоол! 1-0. «Байер» на это ответил ударом Чалханоглу со штрафного, который угодил в перекладину (он уже второй матч кряду попадает в каркас).

Исход матча решил несчастный Хильберт который, организовал два пенальти в свои ворота. Интересно, что оба раза он не получил ни одной карточки. В первом случае Хильберт толкнул Видаля и пенальти реализовал Томас Мюллер (200-й гол за «Баварию»), а спустя 10 минут Патрик остановил мяч рукой (очень спорный эпизод). В итоге Роббен забивает свой первый мяч в этом сезоне.

«Боруссия» Д — «Герта» — 3:1

Голы: Хуммельс, 27 (1:0), Обамеянг, 51 (2:0), Калу, 78 (2:1), Рамос, 90+3 (3:1).

В отчетном туре к дортмундской «Боруссии» пожаловала берлинская «Герта». «Шмели» и в этом матче выиграла, вновь завоевав вожделенные 3 очка. С самого начала матча хозяева взяли мяч под свой контроль, раз за разом угрожая в ворота Томаса Крафта. Счет был открыт после углового на 27 минуте. Синдзи Кагава выполнил навес, а Матс Хуммельс головой пробил под перекладину. Удвоил счет Обамеянг после паса Гинтера, а на 78 минуте нападающий «пожилой фрау» Калу один мяч отквитал. Точку же в матче поставил Адриан Рамос, открывший счет голам в этом сезоне.

Победоносная команда Томаса Тухеля, в очередной раз продемонстрировав комбинационный футбол, добивается уверенной победы и сохраняет первое место в таблице.

Чемпионат Германии, 3-й тур. Результаты оставшихся матчей

«Аугсбург» — «Ингольштадт» — 0:1

Гол: Леки, 63 (0:1)

«Дармштадт» — «Хоффенхайм» — 0:0

«Майнц» — «Ганновер» — 3:0

Голы: Муто, 15 (1:0), Муто, 29 (2:0), Малли, 47 (3:0)

«Кельн» — «Гамбург» — 2:1

Голы: Холтби, 47 (0:1), Хозинер, 76 (1:1), Модест, 80 с пенальти (2:1)

«Вердер» – «Боруссия» М — 2:1
Голы: Юханссон 39 с пенальти (1:0), Ларс Штиндль (1:1), Янник Вестергорд (2:1).

«Спартак» в ближайшие дни купит игрока сборной Голландии за 15 млн евро :: Футбол :: РБК Спорт

«Спартак» близок к подписанию контракта с полузащитником «Твенте» Куинси Промесом. Как сообщает голландская De Telegraaf, стороны ведут переговоры в Риме и клубы уже договорились между собой. Сумма сделки оценивается голландскими СМИ в 15 миллионов евро.

Читайте нас в

Новости Новости

Фото: Globallookpress. com

Московскому клубу осталось обсудить с самим футболистом условия его личного контракта. Предполагается, что зарплата Промеса составит миллион долларов.

Глава «Твенте» Йооп Мюнстерман уже прокомментировал грядущую сделку: «В спортивном плане нам жаль, что такой хороший игрок покидает нашу команду, однако с финансовой точки зрения эта сделка выгодна дня нас».

Промес может выступать как на позиции крайнего полузащитника, так и на позиции крайнего форварда. В прошлом сезоне он провел в первенстве Голландии 30 матчей, в которых забил 11 мячей. В «Твенте» он выступал на позиции крайнего полузащитника (в атаке в основном действовали Душан Тадич и Люк Кастаньос).

Накануне появилась информация о том, что «Спартак» может приобрести и бывшего форварда ЦСКА бразильца Жо, то есть красно-белые явно ищут усиление атаки. Это достаточно удивительно, если учитывать, что сейчас команда располагает сразу четырьмя форвардами, трое из которых – Артем Дзюба, Юра Мовсисян и Лукас Барриос – претендуют на место в основе.  Маджид Уорис в прошлом сезоне себя в «Спартаке» не проявил, зато очень удачно сыграл в аренде в «Валансьене», так что и он, вероятно, может рассчитывать на попадание в основной состав. При этом «Спартак» играет с одним нападающим, так что конкуренция за место в основе и так оказывается очень велика.

Впрочем, Мурат Якин может поставить Промеса и на место крайнего полузащитника. Куинси играет справа, и пока это место в «Спартаке» вакантно. В прошлом сезоне на правом фланге полузащиты играли Эйден Макгиди и Арас Озбилиз, однако первый уже покинул клуб, а второй пока травмирован. Впрочем, армянский футболист играл в «Спартаке» не так ярко, как он это делал в «Кубани», так что если «Спартак» рассматривает Промеса в качестве альтернативы Озбилизу,  приобретение выглядит логичным.  

За сборную Голландии Промес пока провел один матч — в основном 22-летний игрок выступал за молодежку «Оранжевых». Впрочем, Луи ван Галь рассматривал Промеса в качестве кандидата на поездку на чемпионат мира и отказался от идеи включить его в состав лишь в самый последний момент. 

Для «Спартака» покупка Промеса станет всего лишь вторым крупным трансфером в этом сезоне. Ранее москвичи подписали контракт с Романом Широковым, который перешел в новый клуб на правах свободного агента. 

 

Электронная почта и телефон Жана-Люка Кастано | Вице-президент Louis Vuitton по снабжению, логистике и обслуживанию

Мы установили стандарт поиска электронных писем

Нам доверяют более 10,3 миллиона пользователей и 95% участников S&P 500.


Нам не с чего было начинать. Прочесывание сети в любое время ночи не поможет. RocketReach дал нам отличное место для старта. Наш рабочий процесс теперь имеет четкое направление — у нас есть процесс, который начинается с RocketReach и заканчивается огромным списком контактов для нашей команды продаж. Это, вероятно, экономит Feedtrail около 3 месяцев работы с точки зрения сбора лидов. Теперь мы можем отвлечь наше внимание на то, чтобы на самом деле преследовать клиента!

Отлично подходит для создания списка лидов.Мне понравилась возможность определять личные электронные письма практически любого человека в Интернете с помощью RocketReach. Недавно мне поручили проект, который касался связей с общественностью, партнерства и информационно-разъяснительной работы, и RocketReach не только связал меня с потенциальными людьми, но и позволил оптимизировать мой подход к поиску на основе местоположения, набора навыков и ключевого слова.

Брайан Рэй , Менеджер по продажам @ Google

До RocketReach мы обращались к людям через профессиональные сетевые сайты, такие как Linkedln.Но нас раздражало то, что нам приходилось ждать, пока люди примут наши запросы на подключение (если они вообще их принимали), а отправка обходится слишком дорого. огромное количество контактов, которые мы смогли найти с помощью RocketReach, платформа, вероятно, сэкономила нам почти пять лет ожидания.

Это лучшая и самая эффективная поисковая система электронной почты, которую я когда-либо использовал, и я пробовал несколько. Как по объему поиска, так и по количеству найденных электронных писем я считаю, что он превосходит другие. Мне также нравится макет, который удобен для глаз, более привлекателен и эффективен. Суть в том, что это был эффективный инструмент в моей работе как некоммерческой организации, направленной на руководство.

До RocketReach процесс поиска адресов электронной почты состоял из поиска в Интернете, опроса общих друзей или поиска в LinkedIn.Больше всего разочаровывало то, сколько времени все это занимало. Впервые я воспользовался RocketReach, когда понял, что принял правильное решение. Поиск электронных писем для контактов превратился в разовый процесс, а не в недельный процесс.

Поиск электронных писем для целевого охвата был ручным и отнимал очень много времени. Когда я попробовал RocketReach и нашел бизнес-информацию о ключевых людях за считанные секунды в простом и беспроблемном процессе, я попался на крючок! Инструмент сократил время установления контакта с новыми потенциальными клиентами почти на 90%.

Producción y mercado de la castaña en Francia

Francia es uno de los maines consumidores de castaña y también uno de los países con mayor tradición en la transformación de este fruto. Los galos llevan más de medio siglo transformando la castaña, que se mantiene como uno de los alimentos tradicionales, en especial en las fiestas navideñas. Sin эмбарго, la producción propia de castaña es bastante más reducida que la de otros grandes productores del Mediterráneo como Portugal, Italia o España.

Hoy en día, el mercado de la castaña en el país galo es escaso en cuanto a producción, pero con una venta dinámica y de gran volumen. «La importación de castañas en Francia es más importante que su producción propia. La mayor parte de esta castaña importada termina procesada por las industrias francesas de transformación», explica Jean Luc Bellat , especialista en el mundo de la castaña durante su participación en las jornadas organizadas por el Consello Regulador de la Agricultura Ecológica de Galicia (Craega ) y en las que la castaña fue una de las producciones a tratar.

La producción de castaña en Francia se sitúa en las 8.500 тонеладов, mientras que conten unas 20.500 тонеладов

El consumo de castaña en Francia se sitúa en torno a las 20 500 тонелада, mientras que la producción nacional se aproxima a las 8 500 тонеладас. La Mayor parte de la castaña termina procesándose y transformada en una amplia Variedad de productos muy demandados por la sociedad francesa.

Recogida de castaña en sotos tradicionales de Ardèche.

Los productores franceses han apostado decididamente por una gestión ecológica de castaña, aunque el consumidor no ha responseido de la misma forma. Hoy en día, la Mayor parte de castañas ecológicas terminan siendo transformadas, ya que su requirea en fresco es escasa.

Una producción escasa

Francia se sitúa como el quinto país productor de castaña en la Unión Europea. Con una producción de apenas 8.500 toneladas al año, su producción queda lejos de la manejada por Portugal, que con unas 40.000 тонн тонеладас де кастанья эс-эль-майор productor europeo де este fruto, seguido de Italia против уна producción де 39.000 тонелада, España alrededor де unas 32.000 toneladas y Grecia против unas 18.000 toneladas.

La producción francesa de castaña se concentra en la zona sur del país y ocupan casi unas 8.600 га repartidas entre las regiones de Ardèche, Dordogne, Lorèze, Correze y Haute-Vienne. «La producción nacional de castaña en 2020 ha sido de 8.857 toneladas, mientras que en el 2021 se ha reducido hasta las 7.600 тонелад», апунта Беллат. La incidencia де ла avispilla дель castaño у лас consecuencias дель cambio климатико se encuentran detrás де эста reducción, según apunta эль эксперто.

Mapa de la producción (en hectáreas y toneladas) de castaña en Francia. La región de Ardèche es la main productora de castaña en Francia, con 2.900 га destinadas a esteculivo y una producción de 2.080 toneladas al año.

En los últimos años la producción de castaña en Francia se ha mantenido estable, aunque con disparidades entre las regiones de producción.Se ha producido un incremento con nuevas plantaciones de castaños híbridos en las regiones del suroeste con unas 700 гектаров en Nouvelle Aquitaine, mientras que ha sido estable en el Sureste y con una bajada en la zona de Córcega. «En 20 años, la superficie de castaño francés ha aumentado de 7.230 a 8.630 гектаров. Унас 380 гектаров в Роне-Альпах, 155 гектаров в Окситании и 150 гектаров в Провенце-Коста-Асуль», detalla el especialista.

Conviven sotos tradicionales con nuevas plantaciones en linea y con sistemas de riego con los que incrementar la producción de castaña

Existe además una gran disparidad entre las distintas zonas en cuanto al manejo y las características de las plantaciones. En las Regiones del Sureste de Francia predominan los sotos tradicionales, con una orografía de montaña y en los que han ido introduciéndose poco a poco sistemas de recogida mecanizados, aunque esta modernización se ha visto muy limitada por las condiciones del terreno, muchas veces en pendiente o con cierres tradicionales y minifundio.

Системы механизации пункта ла recogida de castaña empleados en Francia.

Mientras, en el suroeste, en regiones como Dordogne o Haute-Vienne, predominan las nuevas plantaciones de castaños, plantados en línea y con riego, lo que aumenta la producción.

También es привычный una mecanización de la recogida, ya que las посылки, разрешенные estos métodos. «En estos sotos, dos trabajadores pueden recoger al día cerca de 3.000 kilos de castaña sin Problema», concreta Bellat.

Ла Кастанья Экологика

A día de hoy la mayor parte de la producción de castaña en Francia es ecológica. В общей сложности 5,315 гектаров площадей Castaños, es decir, un 62% de la superficie productiva está bajo este sistema. La Mayor parte de Esta producción de castaña termina destinada a la transformación.«El consumidor no llega ha apreciar la diferencia entre el producto convencional y ecológico en su consumo en fresco, ya que asocia que aún en convencional es un fruto natural y sin apenas tratamientos, por lo que resulta muy complicado vender la castaña ecológica en fresco» , explica Жан-Люк Белла.

La castaña ecológica apenas supone un 12% del producto compercializado en fresco. El consumidor no aprecia grandes diferencias con la convencional y rechaza pagar un precio más elevado

El precio está siendo otra de las dificultades para una mayor requirea de la castaña ecológica en fresco.Las castañas ecológicas son casi un 30% más caras Que las convencionales. «El consumidor no está dispuesto a aceptar esta diferencia de precio por un producto que muy semejante al convencional», detalla el experto. Así, la castaña ecológica apenas представляет собой 12% дельного коммерческого продукта во Франции.

Plantaciones de castaños en la región francesa de Dordogne.

Рынок на свежем воздухе и промышленная трансформация

El mercado directo y en fresco de castaña en el país galo supone un total de 8.000 toneladas, de las que unas 6.500 son producidas en los sotos franceses y las 1.500 restantes son importadas привычный де Португалия и Испания. Unas 3.700 toneladas de castañas se comercializan en el mercado nacional, mientras que exportan cada año en torno a 2.800 toneladas. «El mercado en fresco supone unos 48 миллионов евро de facturación», concreta el experto.

En Francia la mayor parte de la castaña termina transformada para ser consumida de forma diversa, desde harinas hasta dulces tan Populares y más elaborados como el Marron Glacé.»Durante mucho tiempo los artesanos se han interesado en el procesado de la castaña como una solución noly para diversificar la offera de los productos para los consumidores», apunta Bellat.

Коммерческий учет на 160 миллионов евро во Франции

Промышленная трансформация кастанья разрешает доступ к покупателю продукции, производимой на национальном рынке, формируя масиву, которая торгуется на суперторговле в крупных магазинах. La comercialización де ла castaña transformada genera una facturación де más де 160 миллионов евро де евро en Francia.

La mayor parte de la castaña transformada se emplea para la elaboración de cremas y pures (unas 5.500 toneladas), mientras que otras 3.500 toneladas son comercializadas como conservas y unas 1.800 toneladas terminan congeladas. Como Marron Glacés y Marrons Confits se procesan unas 1.000 toneladas у en torno a 300 toneladas son destinadas a la elaboracion de harina de castaña.

Productos transformados de la castaña en Francia.

Francia se ha convertido en el segundo país importador de la Unión Europea, al adquirir una media de 11.000 toneladas de castañas cada año. La Mayor Parte Termina Directamente en la Industria de Transformación Francesa, Que procesa unas 13.000 toneladas de castañas. Durante años, ла-мэр parte де Эста castaña importada пор Francia эра фреска, pero эль-desarrollo де уна промышленности де Primera преобразование ан лос-главных países productores, Комо Португалия или Испания, ha hecho Que уна гран parte де ла Castaña importada море pelada у congelada.

Преобразование, которое может быть преобразовано в единую возможность для экологического строительства, которое связано с трудностями на рынке. «El consumidor valora que se empleen este tipo de castañas y lo asocia a un producto de mayor calidad», detalla el experto. A diferencia de lo que ocurre en fresco, las elaboraciones con castañas ecológicas suponen un incremento del precio con respecto del convencional de entre el 17 y el 20%, que el consumidor respalda.

Los productores artesanos también opta mainmente por la castaña ecológica.Además, la industria está elaborando cada vez más productos ecológicos dada la requirea que existse. «Casi un 20% de la crema de castaña en Francia es hoy en día ecológica. Se está viendo un incremento del consumo de productos ecológicos de castaña», apunta el experto.

Pese a que en Francia más del 14% de la Población потребляет diario distintos productos ecológicos, Jean Luc Bellat incide en que aún con este incremento de la demanda, es preciso tener Presente las limitaciones de la ecológica a la hora de atender las necesidades дель сектора у barajar seguir incrementando ла producción propia.

Произошла ошибка при настройке пользовательского файла cookie

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности. Если ваш браузер не принимает файлы cookie, вы не можете просматривать этот сайт.


Настройка браузера на прием файлов cookie

Существует множество причин, по которым файл cookie не может быть установлен правильно. Ниже приведены наиболее распространенные причины:

  • В вашем браузере отключены файлы cookie. Вам необходимо сбросить настройки браузера, чтобы принять файлы cookie, или спросить вас, хотите ли вы принимать файлы cookie.
  • Ваш браузер спрашивает, хотите ли вы принимать файлы cookie, и вы отказались. Чтобы принять файлы cookie с этого сайта, нажмите кнопку «Назад» и примите файл cookie.
  • Ваш браузер не поддерживает файлы cookie. Попробуйте другой браузер, если вы подозреваете это.
  • Дата на вашем компьютере в прошлом. Если часы вашего компьютера показывают дату до 1 января 1970 г., браузер автоматически забудет файл cookie. Чтобы это исправить, установите правильное время и дату на своем компьютере.
  • Вы установили приложение, которое отслеживает или блокирует установку файлов cookie. Вы должны отключить приложение при входе в систему или проконсультироваться с системным администратором.

Почему этому сайту требуются файлы cookie?

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности, запоминая, что вы вошли в систему, когда переходите со страницы на страницу. Предоставить доступ без файлов cookie потребует от сайта создания нового сеанса для каждой посещаемой вами страницы, что замедляет работу системы до неприемлемого уровня.


Что сохраняется в файле cookie?

Этот сайт не хранит ничего, кроме автоматически сгенерированного идентификатора сеанса в файле cookie; никакая другая информация не фиксируется.

Как правило, в файле cookie может храниться только информация, которую вы предоставляете, или выбор, который вы делаете при посещении веб-сайта. Например, сайт не может определить ваше имя электронной почты, если вы не решите ввести его. Разрешение веб-сайту создавать файлы cookie не дает этому или любому другому сайту доступ к остальной части вашего компьютера, и только сайт, создавший файл cookie, может его прочитать.

Права, которым мы доверяем – Verfassungsblog

Дела, касающиеся исполнения европейского ордера на арест (EAW), дают, казалось бы, бесконечный материал для новых вопросов фундаментальное значение для взаимоотношений нескольких конституционных уровней в Европе. В малоизвестном решении по делу Romeo Castaño против Бельгии (8351/17, на французском языке) Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) добавил важную деталь к этой головоломке. В решении указывается, что в свете другой недавней судебной практики как Суда ЕС (CJEU), так и ЕСПЧ, оба суда находятся на пути к поиску работоспособной основы для решения некоторых вопросов в этой области.

Используя едва определенный «принцип взаимного доверия», СЕС требует от государств-членов, в частности, в области свободы, безопасности и справедливости (AFSJ), не проверять их соответствующее соблюдение основных прав Хартии основных прав ЕС. Права («Хартия»), чтобы обеспечить свободное распространение государственной власти в рамках AFSJ. Функционально схожий с пунктом «Полная вера и доверие» Конституции США, принцип взаимного доверия обеспечивает единство и эффективность AFSJ, которая может быть легко парализована, если государства-члены регулярно отказываются сотрудничать на основании их собственной оценки других членов. соблюдение государствами основных прав.Это побудило различные национальные и международные суды попытаться ограничить предполагаемое обязательство «слепого доверия» в интересах защиты основных прав. Остается деликатная задача сбалансировать: с одной стороны, защиту основных прав, а с другой стороны, необходимость эффективного и единообразного применения правил в AFSJ для создания зоны без внутренних границ в смысле Искусство. 3 § 2 ДФЭ.

Конвенционное обязательство сотрудничать – новый взгляд на права человека в контексте ЕАО

Обстоятельства дела Castaño несколько нетипичны: бельгийские суды дважды отказывали в исполнении испанского EAW в отношении подозреваемого в убийстве, полагаясь на неопределенность в отношении соблюдения Испанией ст.3 Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ) относительно содержания под стражей incummunicado . Потомки потерпевшего обжаловали эти решения, утверждая, что они препятствовали преследованию убийцы их отца, что равносильно нарушению их прав, предусмотренных ст. 2 ЕКПЧ. ЕСПЧ установил, что отказ в исполнении испанских EAW не был достаточно мотивирован и, следовательно, нарушил процессуальные аспекты ст. 2 ЕКПЧ, которые включают обязательство сторон ЕКПЧ сотрудничать в целях защиты права на жизнь по ст.2 ЕСПЧ (ср. Дело Гюзельюртлу и другие против Турции и Кипра , 36925/07, §§ 232-235).

Здесь ЕСПЧ не препятствует системе EAW. Ссылаясь на обязательство сотрудничать, ЕСПЧ подчеркивает важность международного сотрудничества в борьбе с тяжкими преступлениями и правильно определяет преимущества, которые такое сотрудничество может принести жертвам преступлений и их семьям. Следует признать, что конвенционное обязательство сотрудничать применяется только в тех случаях, когда гарантии ст.2 ЕКПЧ и не распространяется на всю структуру EAW. Однако представляется возможным, что подобная логика может быть применена и к другим статьям ЕКПЧ, например к процессуальной части ст. 3 ЕКПЧ. Но на данный момент обязательство сотрудничать является лишь результатом того большого значения, которое ЕСПЧ справедливо придает гарантиям ст. 2 ЕКПЧ и не служит карт-бланшем для игнорирования прав обвиняемый. Однако там, где ст. 2 ЕСПЧ, ЕСПЧ теперь разрабатывает двухэтапный тест для проверки совместимости отказа со ст.2 ЕКПЧ (§ 82 постановления): Во-первых, ЕСПЧ проверяет, является ли в рамках соответствующей правовой базы отказ достаточным ответом на запрос об экстрадиции. Затем ЕСПЧ проверяет, подкрепляли ли законные причины отказ от сотрудничества.

Первый шаг, по-видимому, разработан как prima facie анализ совместимости отказа сотрудничать с правовой базой, регулирующей сотрудничество (см. также Güzelyurtlu , § 236 и совпадающее мнение судьи Spano в настоящее дело в § 5).Однако вместо анализа рамочного решения ЕАО или прецедентной практики СЕС относительно оснований для отказа в ЕАО, ЕСПЧ (§ 84) опирается исключительно на свою судебную практику по делу Авотиньш против Латвии ( 17502/07, §§ 105-127) и Дело Пироцци против Бельгии (21055/11, §§ 57-64). В этих случаях было установлено, что EAW может не быть слепо исполненным в ущерб основным правам. Затем ЕСПЧ приходит к выводу, что отказ в исполнении ЕАО, основанный на риске нарушения ст.3 ЕСПЧ – адекватная реакция. Точный правовой подход здесь остается неясным. ЕСПЧ не раскрывает, рассматривает ли он prima facie законность отказа в своих собственных правовых рамках, тем самым уважая свой первоначальный подход к принятию рамок международного сотрудничества в качестве инструментов для обеспечения соблюдения ст. 2 ЕКПЧ, или прямо использует отдельный стандарт Конвенции, чтобы определить, что представляет собой надлежащий ответ на запрос о сотрудничестве. Эта неточность стирает грань между первым и вторым шагом, но в конечном итоге не имеет большого значения.В Aranyosi и Căldăraru (присоединились дела C-404/15 и C-659/15 PPU), первоначально поддержав довольно бескомпромиссный подход в решении Melloni (C-399/11), СЕС разрешил отказ в исполнении EAW на основании риска задержания в нарушение ст. 4 Устава, которая по существу идентична ст. 3 ЕКПЧ. Таким образом, в данном случае соответствующие стандарты выровнены.

В отношении второго шага проверки ЕСПЧ пришел к выводу, что элементы, использованные бельгийскими судами, недостаточны для установления того, что исполнение рассматриваемого EAW приведет к нарушению ст.3 ЕКПЧ. Во многом это было связано с тем, что они использовали устаревшие отчеты и что бельгийские власти без промедления выполнили другие испанские EAW. Кроме того, ЕСПЧ не согласен с тем фактом, что бельгийские суды не выявили какого-либо индивидуального риска нарушения ст. 3 ЕКПЧ в Испании и не установить какие-либо системные недостатки в обеспечении прав по ст. 3 ЕКПЧ (§ 86). Судя по всему, ЕСПЧ повторяет подход, принятый СЕС в деле Aranyos i и подтвержденный в решении L.М . (С-216/18 ППУ). Эта судебная практика требует объективной, надежной, точной и актуальной информации для установления как системных сбоев, и индивидуальный риск нарушения основных прав в штате, выдающем EAW. Только в этом случае национальный орган может отказать в исполнении EAW.

В целом такой подход ЕСПЧ в значительной степени увязывает требования СЕС в делах, связанных с EAW, с требованиями ЕСПЧ, по крайней мере, в отношении дел, в которых права потерпевших и их семей по ст.2 ЕКПЧ вступают в игру. Это означает, что могут возникнуть ситуации, требующие узкого толкования оснований для отказа в выдаче ЕАО по соображениям прав человека.

Перемирие между двумя европейскими дворами

Но даже за пределами этих конкретных дел решение по делу Romero Castaño символизирует события как в Люксембурге, так и в Страсбурге, которые следует признать как усилия по согласованию требования взаимного доверия в соответствии с законодательством ЕС с обязательствами государств-членов в соответствии с ЕКПЧ.

СЕС приступил к определению обстоятельств, при которых презумпция соблюдения основных прав в рамках системы взаимного доверия может быть опровергнута. Это значительно смягчило изначально бескомпромиссный подход в таких делах, как Араньоси, М.Л. (C-220/18 PPU) и LM , где СЕС установил, по крайней мере в рамках EAW-Framework, двухэтапную проверку для определения необходимости приостановления взаимного доверия. Во-первых, должны быть системные недостатки в гарантировании безусловного права, закрепленного в Хартии (например, ст.4 Устава) или в гарантия сути любого другого основного права (хотя это было прямо определено только в отношении статьи 47 Хартии). Во-вторых, должна существовать реальная опасность того, что в данном случае может произойти такое нарушение основных прав. Конечно, эти требования остаются довольно строгими и вполне могут создавать практические трудности, которые трудно преодолеть. для сторон. Но следует помнить о чрезвычайной важности эффективности и единства права ЕС для самого его существования как автономной правовой системы, что, в конце концов, и является именно тем, что обычно обеспечивает принцип взаимного доверия внутри AFSJ.Если эти основополагающие принципы будут соблюдены, вполне вероятно, возложить ответственность за соблюдение основных прав на государство-член, выдавшее ЕАО, при этом презумпция такого соблюдения может быть опровергнута только в исключительных обстоятельствах.

ЕСПЧ признал эти особенности ЕС в презумпции Bosphorus , которую он счел полностью применимой к EAW в деле Pirozzi (особенно § 62). Согласно этому решению, применимым стандартом для опровержения презумпции Bosphorus в делах EAW является очевидная недостаточность («манифест о недостаточности», § 64) для гарантии прав, закрепленных в ЕКПЧ. Кажется правдоподобным связать очевидные недостатки в защите основных прав с нарушением сути основных прав согласно Хартии. Конечно, могут оставаться разногласия по поводу точных границ «сущности» основного права или «очевидной недостаточности» гарантии этого права. Но до тех пор, пока защита основных прав Хартии явно не ниже стандартов ЕКПЧ, кажется, что остается мало места для столкновения права ЕС и ЕКПЧ в делах EAW в отношении принципа взаимного доверия.

Чтобы достичь этого, оба европейских суда предприняли несколько тщательно продуманных шагов, каждый из которых признавал достоинства точки зрения другого. В частности, применение презумпции Bosphoru s к делам EAW и признание некоторых возражений в отношении основных прав в качестве ограничений взаимного доверия в делах EAW проложило путь к разумному решению того, что казалось тлеющим конфликтом. В деле Ромео Кастаньо ЕСПЧ добавил еще один важный аспект для обеспечения «симметрии», как назвал это судья Спано в своем согласии, двух систем.

Project MUSE — Корпус и свидетельство: о стиле Жан-Люка Нанси

i

J ean -L Размышления Нанси о теле занимают особое место в современной философии. В таких текстах, как Corpus , его размышления нельзя отделить от конкретной практики письма. Это письмо состоит из манеры и стиля, которые позволяют ему думать об отношении между философским дискурсом и сингулярностью тел.В своей книге «О прикосновении — Жан-Люк Нэнси » Деррида отдает дань уважения своему другу, говоря, что Корпус — это Пери Псуше нашего времени. Деррида также утверждает, что мысль Нэнси о теле — это «больше, чем стиль или манера (вещи, имеющие отношение к пальцам или рукам), … движение тела, синтаксис, который считает без счета, со всем своим телом, «во плоти» [ en Chair et en os ], заниматься вещами, быть в мире и соприкасаться с ним, не касаясь его и не вмешиваясь в него» (Деррида 2005, 219). [End Page 83]

Это движение и этот синтаксис отвечают «дискурсивной тактике» Нэнси в отношении единичности тел. На самом деле, если бы можно было говорить о «стиле» Нэнси, то нужно было бы сказать, что место, где он становится наиболее своеобразным, как раз там, где это движение en Chair et en os стремится приблизиться к единичному. Или, лучше сказать, к единичным числам, которые он называет «единственным числом множественного числа», то есть бытием, не подчиненным Бытию и, следовательно, сингулярностью, определяемой инаковостью (Нэнси 2002, 30–31).Это становится особенно очевидным в Корпусе . Эта книга содержит сильное размышление о теле — хотя мы скорее должны сказать о теле es — которое не основано на однозначной и универсальной концепции. Размышления Нэнси с их стилем, манерой и движением следует отличать от понятия «собственного тела», привилегированного французской феноменологией. Вместо того чтобы предложить концепцию тела, Нэнси пытается объяснить тела и их особенности. Так как нет науки о случайном (Аристотель Метафизика 1026b), то движение этой рефлексии не может состоять в том, чтобы знать, понимать или, наконец, констатировать, что такое тело. По той же причине, когда мы рассматриваем собственное текстовое тело Корпуса , мы едва ли можем распознать какую-либо фигуру, соответствующую телу в классическом смысле. Корпус не является одним из тех logoi , которые, по Платону, должны иметь голову и ноги (Платон Федр 264с). Если в книге Нэнси есть образец, то это именно Corpus Juris Civilis , составленный в эпоху Юстиниана и охарактеризованный как каталог или список частных дел: « корпус подчиняется закону, который переходит от случая к случаю, преемственность правил и исключений, требований и отступлений. Юрисдикция состоит не столько в провозглашении абсолюта Закона или в раскрытии его оснований, сколько в том, чтобы сказать каким может быть закон здесь , там, сейчас, в этом случае, в этом месте» (Нэнси 2008, 53

Корпус Нэнси частично следует этой модели. Кажется, что корпус подходит для получения «единственного числа во множественном числе», то есть не индивида и не готовой сущности, а, скорее, единственного числа, фрагментация которого происходит непрерывно. Корпус оставляет место для бесконечного числа аспектов тела, признавая, что тело — это не принцип объединения, а скорее конечное сосуществование этой бесконечности аспектов.Отсюда фрагментарный вид, который иногда представляет стиль Нэнси: его отказ от аргумента, ведущий к демонстрации тезиса. Вместо этого Нэнси стремится отдать должное своеобразию отрывков, стиль которых, вероятно, не имеет эквивалента ни в одном другом философском тексте. Мы могли бы процитировать в качестве примера последний абзац Корпуса , хотя следует уточнить, что отрывок не должен быть примером чего-либо. Вместо того чтобы обращать внимание на его содержание, поучительно просто оценить его непредвиденный и своеобразный стиль:

Тело есть образ, предлагаемый другим телам, целый корпус образов, протянутых от тела к телу, локальные цвета и тени, фрагменты. , зерна, ареолы, луночки, ногти, волосы, сухожилия, черепа, ребра, таз, животы, проходы, пены…

команда — Dali Lab

Nate Schneider

Nate Seymour

Nicholas Golini

Nicholas Golini

NICH MOULENIJZER

NININA LU

NIRANJAN RAMANAND

NIRANJA KUMARI

Nitasha Kochar

Nook Harquail

Одон Orzsik ака Eddy

Оливия Холмс

Оливия Nadworny

Olufisayo Бабалолы

Orestis Lykouropoulos

Папе Траоре

Patrick Xu

Пол Робертс

Paula Мендоса

Паван Дхакал

Prashant Anantharaman

Проспер Onungwa

QIANWEN CHEN

QIYAO ZUO

RAEGAN PADRIGULEZ

RAUL RODRIGUEZ

Ray Huang

Rebecca Leong

Rebecca Rowland

Rebecca Yan

RICARDO ALMAZAN JR.

Rickard Addo

Ricky Taboada

Ricky Carp

Robert Halvorsen

Robert Halvorsen

Robert He

Robin Jayaswal

Robin Wang

Rohan Rohan Robinson

Rohith Mandavilli

RONNITH Ahbrborn

Roxana Gheorghe

Ruizhen Guo

Runi GoSwami

Saisi Peter

Salvador Alvarado Linares

Sam Greydanus

Samiha Bansal

Sangiha Datta

Sang Jin Lee

Sang Lee

Sanjana Goli

SARA FALKSON

SARA GABRIELE

SASHA KOKOSHINSKIY

Саша Rich

Satch Бейкер

Sathvika Korandla

Sayeh Gorjifard

Шон О

Shaggy Herur

Shirley Zhang

Shiyuan Цзян

Shreya Indukuri

Shreyas Agnihotri

Sia Пэн

Sid Hathi

Сиддхарт Hiregowdar

Sidney Wijngaarde

SNGHYUN BYON

SOFIA RAINDI

SOFIA SOFIA HAIM

SOFIA NEUMANN

SOPHIE NEUMANN

SOPHIE OPLER

SOPHIE SOFE

SPRING YU

Стивен Ляо

Стивен Chun

Sungjun Park

Tai Klein

TAI KLEIN

TANLI SU

TANYA SHAW

TAYLOR OLSON

TEDDY NI

TEDDY NI

THOMAS MONFRE

TIAN LI

TONI AGUAIAR

TONY PEREZ

Trevor Glasgow

URIE Chen

van chen

van chen

varsha nguyen

vi tran

VI Tran

Vibhu Yadav

Virginia Cook

Wei Wu

Wendy Kangethe

WENYUAN FENG

WES KENDRICK

Перес

Винни Йо

Ксанте Крафт

9 0004 Xinran Xiao

Yaozhong Kang

Yaozhong Cangez

Yenny Dieugez

YEonjae Park

YINGHO CHEN

YINGH CHEN

Yixuan HE

Young Jang

Yuan Jiang

Yuchen SU ​​

YUE SONG

YUNA KIM

YUSHENT Miao

Zach Schnell

Zack Johnson

Zeke Baker

Zheyu Liu

Zohaib Akmal

CV HAL : CV

Количество документов

52

 

Люк КАМУАН , доктор философии, 57 лет

 

КУРСУС

Возможность руководить исследованиями (HDR) в Парижском университете Декарта

Кандидат биохимии в Университете Дени Дидро, Париж, Франция (геном и протеом)

DEA — эквивалент степени магистра органической химии в Университете Монпелье, Франция

Степень в области химии и химического машиностроения в Национальной школе химии в Монпелье, Франция — l’Ecole Nationale Supérieure de Chimie de Montpellier ENSCM

 

ФУНКЦИИ

С 2010 г. Член Marseille Proteomics Facility (Centre de recherche en Cancérologie de Marseille; CRCM, Institut Paoli Calmettes; IPC)

2007-2009 Руководитель Платформы протеомики Декарта Парижского университета

2002-2007 Руководитель группы протеомной лаборатории (Институт Кочина)

2001–2002 гг. Содиректор исследовательской группы функциональной протеомики (Институт молекулярной генетики Кочина, отделение клеточной биологии)

1990–2001 Руководитель группы исследования структуры белка в лаборатории молекулярной иммунофармакологии (Национальный центр научных исследований, CNRS)

1990 г. — Инженер-исследователь в INSERM (Национальный институт здравоохранения и медицинских исследований)

1987-1990 Инженер-исследователь в Институте Пастера в Париже Ответственный за создание лаборатории микросеквенирования белков (3 человека)

1985-1986 Помощник инженера Военной лаборатории ВМС Франции SECLF (Station d’Essais des Combustibles et Lubrifiants de la Flotte) (10 человек)

1984-1985 Инженер Ответственный за проект французского нефтяного общества TOTAL. Исследование использования индуктивно-связанной плазмы в аналитической атомной спектрометрии для анализа металлов в нефтехимии

 

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С НАУЧНЫМИ ИССЛЕДОВАНИЯМИ

Организация 4-х дневных курсов каждые 2 года для INSERM под названием «Протеомика во всех ее состояниях — Введение в протеомику», с 2016 г., Марсель, Франция (20 человек).

Организация недельных курсов INSERM Introduction to Proteomic Tools, (2004-2010), Париж, Франция (20 человек).

Организация межучрежденческого семинара (CNRS-INSERM-INRA) под названием «Вклад количественной протеомики в открытие биомаркеров», июнь 2014 г. (80 человек), Сет, Франция.

Организация 3-дневных курсов каждые 2 года для INSERM  под названием «Интерактом»; Биохимические и биофизические подходы», с 2011 г., Марсель, Франция (20 человек)

Организация межучрежденческого семинара (CNRS-INSERM-INRA) «Interactomique: вклад масс-спектрометрии и протеомики», июнь 2012 г. Ла Гранд-Мотт, Франция (80 человек).

Организация семинара 146 для INSERM под названием «Протеомный анализ: новые подходы к изучению белок-белковых взаимодействий», 10–12 сентября 2003 г., Ла Лонд-ле-Мор, Тулон, Франция

 

Член правления Французского протеомного общества (2011-2017)

Член французского комитета фармакопеи — Биологические продукты и инновационные методы лечения (с 2014 г.)

Член научно-консультативного совета Pole Proteome de Montpellier с 2011 г.

 

ПУБЛИКАЦИИ 78 публикаций и 4 патента

 

Избранные последние публикации

• Пептид активации фактора свертывания крови XIII (AP-F13A1) как новый биомаркер для скрининга колоректального рака (2018 г.) Peltier, J., Roperch, J.P., Audebert, S., Borg, J.P., and Camoin, L. Clin Proteomics; 15 , 15.

• Циклопостины и аналоги циклофостина ингибируют антиген 85C Mycobacterium tuberculosis как in vitro, так и in vivo (2018) Viljoen, A. , Richard, M., Nguyen, PC, Fourquet, P., Camoin, L., Paudal, RR, Gnawali, GR, Spilling, CD, Cavalier, JF, Canaan, S. и др. . J Biol Chem; 293 , 2755-2769.

• Ранние прогностические факторы у онкологических больных с септическим шоком: проспективное исследование с протеомным подходом (2018) Mokart, D., Сайяр, К., Земмур, К., Бисбал, М., Саннини, А., Чоу-Шайн, Л., Брун, Дж. П., Фоше, М., Бохер, Дж. М., Туарон, Ю., Шабаннон, К. , Borg, JP, Goncalves, A. et Camoin, L . Acta Anaesthesiol Scand  ; 62, 493-503.

• Как целевая протеомика может дополнить геномные данные при раке молочной железы? (2017) Guerin M, Goncalves A, Toiron Y, Baudelet E, Audebert S, Boyer JB, Borg JP, Camoin L. Expert Rev Proteomics ; 14(1):43-54.

• Направляемая фибронектином миграция коллективов карциномы (2017) Gopal S, Veracini L, Grall D, Butori C, Schaub S, Audebert S, Camoin L , Baudelet E, Radwanska A, Beghelli-de la Forest Divonne S, Violette С. М., Вайнреб П.Х., Рекима С., Илие М., Судака А., Хофман П., Ван Обберген-Шиллинг Э. Нац Коммуна ; 8: 14105.

• Bonacci, T., Audebert, S., Camoin, L., Baudelet, E., Иованна, J.L. и Субейран, П. (2017). Регулирование активности NUB1 посредством нетеолитического MDM2-опосредованного помицикицитации. PLoS Один ; 12 e0169988.

• Количественный анализ Протеомные изучения прогрессирования колоректального рака: Модуляция семейства серпинов (2016) J Пельтье, Roperch JP, AUDEBERT S, Борг JP, Camoin Л. J Протеомика; 148: 139-48

• Леса функция белка RLTPR объясняет его существенную роль CD28 костимуляции в мыши и Т-клеток человека (2016 г.) Roncagalli R, Cucchetti M, Jarmuzynski N, Грегуар C, Bergot E, AUDEBERT S, Baudelet E, Menoita MG , Йоахим А, Дююнд С, Сутанек М, Фиоре Ф., Чжан Л, Лян Й, Камулятор L , Malissen M, Malissen B. J Exp Med ; 213(11):2437-2457.

• Идентификация новых механизмов клеточного ответа на химиотерапию путем отслеживания изменений в посттрансляционных модификациях убиквитина и убиквитин-подобных белков (2014) Bonacci T, Audebert S, Camoin L , Baudelet E, Bidaut G, Garcia M, Witzel , II, Perkins ND, Borg JP, Iovanna JL, Soubeyran P: J Proteome Res ; 13(5):2478-94

• Опосредованная глиальными клетками реиндукция фенотипа гематоэнцефалического барьера в эндотелиальных клетках капилляров головного мозга: исследование дифференциального гель-электрофореза (2013) Deracinois B, Pottiez G, Chafey P, Teerlink T, Camoin L , Davids M , Broussard C, Couraud PO, Dehouck MP, Cecchelli R, Karamanos Y, Flahaut C.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.