Бахадыр / StatusName
Бахадыр – это мужчина, который способен объединять в себе нежность и агрессивность, он активный, эмоциональный, часто нетерпеливый. Такому человеку хочется, чтоб все происходило так, как он задумал, при этом малейшие отклонения от планов могут вызывать в нем чувство неудовлетворения. Интересно, что Бахадыр может пытаться убегать от реальности жизни, замыкаться в себе. Он любит проводить время в одиночестве и разбираться с тем, что происходит вокруг него.
В круг общения этого человека попасть нелегко, а порой практически невозможно. Он избирательный, выдвигает определенные требования перед друзьями, не переносит лицемерных людей и таких, которые скрывают что-то важное от окружающих. Мужчина следит за своим отношением к людям, не позволяет проявлять грубость в адрес другого. Впрочем, доля эгоизма присуща и Бахадыру, если предоставится хорошая возможность, то этот человек сделает все, чтоб стать на ступень выше окружающих.
Многие назовут его особенным, другие же не увидят ничего такого, что может привлекать внимание.
В работе Бахадыр слишком много волнуется, любое решение дается ему сложно, мужчина сомневается, правильно ли он поступает, пытается все взвешивать и очень эмоционально реагирует на проигрыш в любом деле. Ему нравится работать в большом коллективе, изучать людей, делиться наблюдениями. Много времени уделяет, чтоб завоевать доверие окружающих, старается не разочаровывать людей и боится стать обузой для другого. Бахадыру нравится заниматься чем-то в компании, при этом вид деятельности не имеет значения.
Бахадыр не всегда замечает женщин, которые изо всех пытаются привлечь его внимание. Он хороший консультант, помогающий другим наладить личную жизнь, а вот вопросах собственных отношениях часто не знает, как правильно поступать. Мужчина боится ранить любимого человека, при этом иногда не сдерживается и может принести в жизнь много огорчений. Бахадыр ответственный, самостоятельный, но в любой момент может упустить человека, который предназначен ему судьбой.
Токио-2020. Сменились знаменосцы Узбекистана – Газета.uz
Баходир Жалолов и Нигора Турсункулова.
Фото: НОК Узбекистана
Знаменосцами Узбекистана на открытии Олимпиады будут боксёр Баходир Жалолов и таэквондистка Нигора Турсункулова. Ранее сообщалось, что флаг страны будут нести Бобоусмон Батуров и Оксана Чусовитина. «Мне не объяснили, почему изменили, просто сказали, что я не иду, и всё.
Мотивацию убили», — прокомментировала замену Оксана Чусовитина. 23 июля 2021, 12:43 СпортФлаг Узбекистана на открытии Олимпийских игр в Токио будут нести боксёр Баходир Жалолов и таэквондистка Нигора Турсункулова, сообщил в интервью телеканалу «Узбекистан 24» генеральный секретарь Национального олимпийского комитета (НОК) Ойбек Касымов.
«Одной из особенностей нынешней Олимпиады является обеспечение гендерного равенства, в связи с чем Международный олимпийский комитет рекомендовал из каждой страны по одному именитому спортсмену-мужчине и спортсмену-женщине, которые будут знаменосцами», — сказал генсек НОК.
Как уточнили «Газете.uz» в пресс-службе НОК, при определении знаменосцев Узбекистана учитывались спортивные показатели, а также мнения каждого спортсмена и других членов делегации.
Ранее в НОК сообщали, что флаг Узбекистана на открытии Игр понесут боксёр Бобоусмон Батуров и гимнастка Оксана Чусовитина. В интервью Sputnik Узбекистан о внезапной замене знаменосцев высказалась сама Оксана Чусовитина. По её словам, ей ничего не объяснили, и она не была в курсе о готовящейся замене.
«Мне не объяснили, почему изменили, просто сказали, что я не иду, и всё. Мотивацию убили. Так делать нельзя. Можно просто объяснить, мы все люди, всё поймём», — заявила гимнастка.
Церемония открытия Олимпийских игр в Токио начнётся 23 июля в 16:00 по ташкентскому времени. На соревнованиях Узбекистан будет представлен 71 спортсменом, в общей сложности атлеты будут состязаться в 17 видах спорта, больше всего — в боксе и дзюдо.
Подпишитесь на наш Telegram «Газета.uz»Полководец Аштарханидов Ялангтуш Бахадур — казах или узбек | История и культура Евразии
Узбеки и казахи давно спорят, кем по национальности был создатель современного архитектурного облика Самарканда Ялангтуш Бахадур (в казахском варианте Жалантос Бахадур)- казахом или узбеком?
Медресе Шердор, площадь Регистан в СамаркандеМедресе Шердор, площадь Регистан в Самарканде
Жалантос Бахадур (Жалантос Сейиткулулы) — эмир города Самарканд происходил из рода торткара казак-узбекского племени Алшын.
Ялангтушбий Бахадур (узб. Abdulkarim Yalangto’shbiy Bahodir Boykhoji o’g’li, Yalangto’shbiy otaliq) (15 сентября 1578, Бухара, Бухарское ханство — 1656, Дахбед, Бухарское ханство) — узбекский военачальник, политик, наместник (эмир) бухарских ханов в Самарканде. Его имя «Яланг туш бахадур» дословно переводится как «богатырь с открытой грудью». Кроме этого в источниках фигурируют его другие имена: Низамиддин и Абдулкарим.Ялангтушбий Бахадур (узб. Abdulkarim Yalangto’shbiy Bahodir Boykhoji o’g’li, Yalangto’shbiy otaliq) (15 сентября 1578, Бухара, Бухарское ханство — 1656, Дахбед, Бухарское ханство) — узбекский военачальник, политик, наместник (эмир) бухарских ханов в Самарканде. Его имя «Яланг туш бахадур» дословно переводится как «богатырь с открытой грудью». Кроме этого в источниках фигурируют его другие имена: Низамиддин и Абдулкарим.
Это племя является одним из основных племен казак-узбеков, которое можно считать колыбелью узбеков и Младшего жуза казахов. Из него вышли казахские племена Алим и Байулы, а узбекские алшыны стали одним из 92 узбекских родов.
Жалантос Бахадур является выходцем из рода торткара, который стал одним из родов племени Алимулы (у узбеков его нет). Но казахом он по моему сугубо личному мнению считаться не может. Хоть он и выходец из казакской среды, но по менталитету он был узбеком — то есть жителем города, который уже не представлял для себя жизни без своего любимого Самарканда.
К чести Жалантос Бахадура он никогда не забывал своего родства со степной родней и помогал казак-узбекам в войнах против ойратов. Именно ему скорее всего принадлежит замысел Орбулакской битвы 1643 года, когда залповым огнем стрелков из фузейных ружей была уничтожена передовая часть джунгарского войска, и только запальчивость казахского хана Салкам Джангира не дождавшегося основных сил во главе с Ялангтуш Бахадуром помогла избежать полного разгрома ойратам.
Но Ялангтуш Бахадур уже не был сыном степей и его в первую очередь интересовали интересы его родного Бухарского ханства. В благодарность за его помощь 100 тысяч казахских всадников участвовали в кровопролитном походе в Афганистан против Великих Моголов в 1644 году.
Захир-ад-дин Мухаммад Бабу́р[1] (узб. Zahiriddin Muhammad Bobur; «Бабур» означает «лев, полководец, барс» и происходит от персидского слова ْبَبْر (babr) — «тигр», 14 февраля 1483 — 26 декабря 1530) — среднеазиатский и тимуридский правитель Индии и Афганистана, полководец, основатель династии и империи Бабуридов, в некоторых источниках — как империи Великих Моголов (1526). Известен также как узбекский поэт и писатель.Захир-ад-дин Мухаммад Бабу́р[1] (узб. Zahiriddin Muhammad Bobur; «Бабур» означает «лев, полководец, барс» и происходит от персидского слова ْبَبْر (babr) — «тигр», 14 февраля 1483 — 26 декабря 1530) — среднеазиатский и тимуридский правитель Индии и Афганистана, полководец, основатель династии и империи Бабуридов, в некоторых источниках — как империи Великих Моголов (1526). Известен также как узбекский поэт и писатель.
В этом походе казахи понесли значительные потери и самое главное он был не нужен им ни в стратегическом, ни в тактическом планах. Это способствовало тому, что казахи не смогли оказать поддержку дружественной к ним части ойратов, которые проиграли в междоусобице с «партией войны» во главе с основателем Дурбан-Ойрота (Джунгарского ханств) хунтайджи Батуром.
Все это четко показывает ментальность Ялангтуша Бахадура, который был уже сформировавшимся оседлым жителем — представителем прообраза современной узбекской нации.
Сам Жалантос Бахадур владел несметными сокровищами. На свои средства он содержал лучшую на тот момент профессиональную армию гулямов (тяжеловооруженные всадники) и стрелков из фузейных ружей, создал современный архитектурный комплекс Самарканда, который вызывает восхищение у туристов со всего мира. Его родной брат Акша-бий (Денежный человек если перевести с казахского) построил множество ремесленических мастерских (в том числе изготавливавших огнестрельное оружие).
Медресе Тилля-Кари (узб. Tillа Qori madrasasi — Позолоченное медресе) — культовое, духовно-просветительское и образовательное сооружение XVII века в Самарканде на площади Регистан. Является самым поздним строением на площади и вместе с медресе Улугбека и медресе Шердор образует целостный архитектурный ансамбль. В 2001 году в числе других достопримечательностей Самарканда внесено в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.Медресе Тилля-Кари (узб. Tillа Qori madrasasi — Позолоченное медресе) — культовое, духовно-просветительское и образовательное сооружение XVII века в Самарканде на площади Регистан. Является самым поздним строением на площади и вместе с медресе Улугбека и медресе Шердор образует целостный архитектурный ансамбль. В 2001 году в числе других достопримечательностей Самарканда внесено в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Жалантос Бахадур был последователем суффийского учения Накшбандия в отличие от казахов, которые были последователями учения Ахмеда Яссави. И это также показатель его оседлости в отличие от казак-узбеков, так как орден Накшбандия в отличия от Яссавеизма предполагает участие в политической жизни.
Символическая эмблема братства Накшбандия — суфийского братства (тарикат), получившее это название в конце XIV века по имени Мухаммада Бахауддина Накшбанди аль-Бухари (ум. в 1389). Бахауддин Накшбанд возродил и дополнил рядом положений теории и практики, заимствованные у тариката Ясавия, мистическое учение Абду-ль-Халика аль-Гидждувани, а также заложил основы организационной структуры братства. Накшбандия — одно из 12-ти материнских братств суннитского толка.Символическая эмблема братства Накшбандия — суфийского братства (тарикат), получившее это название в конце XIV века по имени Мухаммада Бахауддина Накшбанди аль-Бухари (ум. в 1389). Бахауддин Накшбанд возродил и дополнил рядом положений теории и практики, заимствованные у тариката Ясавия, мистическое учение Абду-ль-Халика аль-Гидждувани, а также заложил основы организационной структуры братства. Накшбандия — одно из 12-ти материнских братств суннитского толка.
И еще одним из отличий от казак-узбеков Ялангтуш Бахадура было то, что он использовал в жизни и делопроизводстве персидский язык, а не чагатайский. То есть, его жизнь была полностью связана с жизнью оседлых персов и таджиков и он был защитником интересов этих народов Средней Азии в отличие от других правителей, которые использовали или чагатайский или тюркский языки.
Регистан (узб. Registon; от рег — песок и стан — место; буквально — место, покрытое песком) — площадь в центре Самарканда. «Регистаном» называли главные площади в городах Среднего Востока. Самаркандская площадь является самым известным регистаном[1] благодаря расположенному на ней знаменитому архитектурному ансамблю XV—XVII веков, центром которого являются медресе Улугбека (1417—1420 гг.), медресе Шердор (1619—1636 гг.) и медресе Тилля-Кари (1646—1660 гг.). Ансамбль из трёх медресе является уникальным примером искусства градостроительства и замечательным образцом архитектурного оформления главной площади города. Является одним из ярчайших примеров исламской архитектуры. В 2001 г. этот ансамбль вместе с другими древними историческими зданиями Самарканда был включён в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.Регистан (узб. Registon; от рег — песок и стан — место; буквально — место, покрытое песком) — площадь в центре Самарканда. «Регистаном» называли главные площади в городах Среднего Востока. Самаркандская площадь является самым известным регистаном[1] благодаря расположенному на ней знаменитому архитектурному ансамблю XV—XVII веков, центром которого являются медресе Улугбека (1417—1420 гг.), медресе Шердор (1619—1636 гг.) и медресе Тилля-Кари (1646—1660 гг.). Ансамбль из трёх медресе является уникальным примером искусства градостроительства и замечательным образцом архитектурного оформления главной площади города. Является одним из ярчайших примеров исламской архитектуры. В 2001 г. этот ансамбль вместе с другими древними историческими зданиями Самарканда был включён в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Жалантос Бахадур похоронен в 12 километрах от города Самарканд в предместье Дагбит. Его скромная гробница, а также гробницы его дочерей находится на старом суффийском кладбище, рядом с которой расположена мечеть. В этой мечети вы можете получить исчерпывающие сведения о религиозной стороне жизни Жалантос Бахадура. На самом надгробии, когда я был там в 2013 году нет даже упоминания о том, кто похоронен там. Раньше оно было.
Как видите у Жалантос Бахажура даже гробница отличается скромностью и незатейливостью от бейтов (поминальных домов) степных правителей.
В истории он остался одним из основателей современной узбекской государственности, хоть и обладавший высшей властью и несметными богатствами, но бывший при этом скромным и милосердным (насколько позволяли нравы того времени). Он смог привить оседлость кочевым казак-узбекским племенам и начать их соединение с таджикско-персидским населением в один народ.
Таджикистан: реалии жизни узбекской общины
Акмал, студент на юге Таджикистана, испытывает трудности в учебе в университете, поскольку преподавание ведется на языке, которым он слабо владеет.
21-летний студент – узбек, представитель крупнейшего этнического меньшинства страны. В школе преподавание велось на его родном узбекском языке, одном из тюркских языков. Он не понимал, насколько необходимо знание государственного языка, таджикского – формы персидского – для его дальнейшего обучения.
Он с трудом сдал вступительные экзамены в Курган-тюбинский университет, но справляется благодаря помощи со стороны преподавателей, которые помогают в улучшении таджикского.
«Если честно, то нам, узбекоязычным, очень трудно приходится. Пока учились в [узбекоязычной] школе, были трудности с учебниками…, а в вузах не учат на узбекском языке», — говорит Акмал.
Последняя перепись населения Таджикистана в 2010 году показала, что узбеки и связанные группы составили 14% населения, что на 23,5% ниже, чем в 1989 году, когда проводилась последняя перед признанием суверенитета перепись населения. Непонятно, произошел ли спад из-за эмиграции или из-за «переквалификации» людей в этнических таджиков.
Как и другие государства Центральной Азии, постсоветский Таджикистан сформировал чувство государственности вокруг «титульной нации», ее языка и исторического прошлого. На практике это привело к созданию законов, призванных продвигать изучение и использование таджикского языка там, где русский когда-то был общепринятым языком, и требующих, чтобы он использовался в определенных контекстах, включая высшее образование.
По словам министерства образования, единственными специальностями в университете, на которых используется узбекский язык, это курс по языку и литературе, а также специализация преподавателя начальной школы, которая имеется в университетах Курган-Тюбе и Куляба на юге страны, Худжанда на севере и в столичном Душанбе.
Постепенное разрушение образования на узбекском языке в Таджикистане усиливается дефицитом квалифицированных преподавателей и соответствующих учебников.
УЗБЕКИ ВЫБИРАЮТ ОБУЧЕНИЕ НА ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКЕ
По словам экспертов, языковая политика, сфокусированная на таджикском языке, и исключение меньшинств из высших эшеленов власти сводят к минимуму их участие в общественно-политической жизни общества.
В советскую эпоху узбеки могли поступить в университет в Узбекистане, а таджики в той стране поехали бы в Таджикистан, и каждая республика поставляла друг другу учебники для школ. Ситуация ухудшилась в результате сложных отношений между двумя независимыми государствами. Визовые правила и периодические ограничения на поездки усложнили передвижение между двумя границами.
«Когда-то [президент Узбекистана Ислам] Каримов принимал узбеков из Таджикистана, но сейчас уже нет, — говорит Гульнора (имя изменено), женщина из Гиссарской долины на западе страны. — Граница закрыта, только иногда к нам приезжают родственники из Самарканда, но мы редко к ним ездим. В Узбекистане дают нам понять, что мы таджики и мы на их территории чужие».
Закон 2009 года о языке в Таджикистане, устанавливающий возросшую роль государственного языка и снижающий роль русского языка, поставил меньшинства перед необходимостью учить таджикский.
Рахматилло Зойиров, лидер оппозиционной Социал-демократической партии, признает необходимость в законе, но сожалеет о вычеркивании пунктов, разрешающих использование других языков, что он считает дискриминационным.
В законе присутствует недоразумение – одна статья гласит, что все образование должно проводиться на таджикском языке, но продолжает гласить, что школы, колледжи и университеты могут «осуществлять деятельность» на других языках. «А в деятельность включается ли обучение на других языках?» спрашивает Зойиров.
В ответ на изменения, все большее число узбекских семей отправляет детей в школы с таджикским языком обучения, либо по собственному выбору, либо по необходимости.
У Баходира, узбекского жителя Восейского района на юге, сын пойдет в сентябре в школу, и он сделал сознательный выбор в пользу того, чтобы сын начал учить таджикский с самого начала.
«Мы живем в Таджикистане, а таджикский язык стал государственным, и что нам остается делать?» говорит он.
И наоборот, Нурмахмат Умаров с неохотой отправляет сына в соседнее село в среднюю школу с таджикским языком обучения. Он живет в селе Навкорам на юге, где местная школа дает образование только до восьмого класса.
«По-моему, учиться на своем родном языке гораздо легче и проще, если школьники были бы обеспечены всей необходимой литературой и есть библиотека, чем осваивать учебный материал на чужом языке», — говорит Умаров.
Он отметил, что сельская школа не получала новые учебники на узбекском уже девять лет, и часто на класс из 20 человек было только два-три учебника.
По словам министерства образования, количество школ с узбекским языком обучения сокращается, и даже немногие из оставшихся запустили отдельные направления на таджикском языке.
Абдуджаббор Алиев, начальник отдела дошкольного и среднего образования Министерства образования Таджикистана, говорит, что неправильно видеть в этом политику государства. Наоборот, говорит он, это отражает выбор, которое сделало само узбекское сообщество.
«Был случай, когда родители детей из узбекоязычной школы в городе Вахдат обратились с письмом в Минобразования и с просьбой о переквалификации их школы на таджикскую или русскую, с тем чтобы их дети завтра смогли получить высшее образование в ВУЗах Таджикистана», — говорит Алиев.
Замначальника управления образования по городу Душанбе Фарход Худоёров согласен с тем, что количество уроков узбекского языка в столице сократилось, но даже и на их проведение не хватает квалифицированных учителей. В то же время в городе Восе на юге школа с узбекским языком обучения перейдет полностью на таджикский сразу же после того, как ученики последних четырех классов закончат обучение.
Юлдуз Джураева, учитель физики из Душанбе, описала порочный круг, в котором сокращающиеся размеры классов, вызванные родителями, выбирающими таджикские школы, делают узбекские школы все менее и менее самоокупаемыми.
«Такой выбор [регистрация детей в таджикские школы] они делают потому, что стало строже по отношению ко всем – всем в обязательном порядке надо знать таджикский язык, иначе на работу не устроишься, и в университет не примут», — говорит она.
ОБВИНЕНИЯ В ДИСКРИМИНАЦИИ
Проблема обучения узбеков на своем языке обсуждается открыто, но вот проблема представленности их в государственных структурах является более щепетильным вопросом.
Высокопоставленный чиновник рассказал в интервью IWPR на условиях анонимности, что решил не предлагать этническому узбеку работу в своем отделе, даже несмотря на подходящую квалификацию.
«Меня в правительстве не поймут, — говорит он. — Если он бы своевременно поменял свою национальность в паспорте, то возможно, шансов у него было бы больше».
Власти продолжают применять советский принцип разделения людей по «национальности» — этническому происхождению, например, русские или узбеки – а также по наличию гражданства Таджикистана.
Сотрудник правоохранительных органов, пожелавший остаться неназванным, рассказал IWPR о том, что его не повысили в звании, так как он узбек, тогда как более молодые таджикские коллеги получили повышение.
Он сказал, что понимает общую политику построения государственности, но возмущен дискриминацией.
«Это страна, где мы родились и выросли, мы согласны с тем, что мы обязаны знать таджикский язык, — говорит он. — Обижают лишь негласные запреты, касающиеся узбеков».
Официальные данные за апрель показывают, что узбеки занимали всего 7,6% должностей на государственной службе, что намного ниже их общей доли в составе населения.
Зойиров отметил, что узбеки недостаточно представлены в правительстве, парламенте и судебной власти.
«Среди 63 депутатов Совета представителей [нижняя палата] всего двое или 3%, среди судей – примерно такое положение», — добавил он.
Чиновник из государственного департамента кадров государственной службы, пожелавший остаться неизвестным, отрицает, что при подборе кадров происходит дискриминация.
«При приеме на государственную службу, человек обязан указывать свою национальность. Однако это никак не влияет на принятие решения по принятию его на работу на определенную должность», — сказал он в интервью IWPR.
По словам Гульноры, она с внуками пережила оскорбительные выпады на почве национализма и считает, что заявка семьи на покупку земли отклоняется в пользу таджиков.
«Мои сыновья работают в России, приезжают раз в год, — говорит вдова. — Семья большая уже. У нас есть возможность купить землю и тем самым расширить свою жилплощадь. Нас поставили на очередь, но мы ее никак не может дождаться уже 5-ый год, хотя те, кто встал на очередь после нас, получили земли. Мы слышали, что это из-за того, что мы узбеки», — рассказывает она.
В связи с тем, что в государственные струкртуры представителям узбекского меньшинства попасть нелегко, многие из них занимаются частным бизнесом и осознанно не идут в политику. В основном это торговля в сфере малого и среднего бизнеса. Есть немало тех, кто в этом довольно преуспел. Но, опять таки, в крупный бизнес пробиться им нелегко, хотя есть отдельные узбеки, которым удалось достичь такого уровня.
ПРАГМАТИЧНАЯ ЗАМЕНА ДОКУМЕНТОВ
Некоторые узбеки пытаются ассимилироваться, сменив «национальность» на таджик в паспортах.
Низора Рахимова, начальник ЗАГСа Восейского района, говорит, что получает все больше заявлений на регистрацию детей таджиками при рождении.
«Даже бывают случаи, в моей практике, когда приходят родители узбеки, по-таджикски слова не могут произнести, но тоже просят, чтобы мы их детей записали, как таджиков, — говорит она. — По их словам, делают они это с целью обеспечить лучшее будущее для своих детей».
Такое изменение было бы возможным, если бы один из родителей был таджиком, сказала она, добавив, что в некоторых случаях люди искали в архивах документальное подтверждение таджикского происхождения.
По словам Рахимовой, «В советское время графа национальность не имела значения. А сейчас…».
По словам Зойирова, государство должно относиться ко всем гражданам, как к обществу, предоставляющему равные возможности для всех, и такие группы, как узбеки, не должны называться «диаспорой», что неправильно.
«Это наиболее политическое мудрое и реальное отношение к русским, узбекам, казахам, татарам, украинцам и представителям иных языковых общностей, с которыми в единстве мы и есть народ Таджикистана», — говорит он.
Зарина Эргашева и Билол Шамс – журналисты, прошедшие обучение в IWPR в Таджикистане.
Узбекские имена. Современные узбекские имена
Узбекские имена способны поразить своей пестротой кого угодно. Они очень разнообразны, причудливы по строению и отличаются глубоким смыслом. Для русского уха, они, конечно, несколько экзотичны, поскольку происходят совершенно из другой культуры. Ниже мы кратко коснемся темы узбекского имянаречения на примере мужских имен, которые распространены в Узбекистане.
Традиционные узбекские имена
Народ Узбекистана верит, что имена, это не просто слова, по которым люди узнают друг друга, но что это некое пророчество о человеке, даваемое ему при имянаречении. Оттого к этому вопросу всегда подходили внимательно, осознанно, со всей ответственностью. Узбекские имена мужские, как, в общем-то, и женские, потому и отличаются такой глубиной смысла, что призваны сопровождать человека в течение всей жизни и направлять его судьбу. Нередко в этом проявлялось желание привнести в характер ребенка какое-либо положительное качество. К примеру, от этого получило хождение имя Карим, которое означает «благородный». Женщинам, понятное дело, таким образом в основном пытались привить красоту, изящество, грацию и нежность. А вот узбекские имена мужские чаще всего связываются с понятиями силы, ловкости, мужества, храбрости и тому подобными, сугубо мужскими качествами. Порою они имеют и аллегорическое истолкование. Ярким примером этого может служить имя Темур, означающее железо. Также популярны имена, производные от названий зверей. Например, если мальчика хотят уподобить льву, то называют его Арсланом.
Факторы выбора имени
Узбекские имена мужские, как ни странно, периодически давались и девочкам. Это было связано с тем обстоятельством, что родители ожидали наследника, а в семье рождались одни девочки. В таком случае их могли назвать, например, так: Угилой, что означает «сын» или Улжан, что переводится как «мальчик вслед за девочкой». Есть даже такое имя, как Кизларбас, в котором слышится негодование и мольба родителей, потому что буквально на русский язык имя переводится фразой «хватит девочек». Еще один фактор, который оказал влияние на традиции имянаречения в Узбекистане, это высокая смертность среди детей. Чтобы предохранить ребенка от ранней смерти, его могли назвать именем-заклинанием. Следующие узбекские имена мужские, вроде Турди и Турсун происходят как раз от этой традиции. Означают они «остался» и «пусть останется», соответственно. К ним примыкает и такое имя, как Улмас, что означает «не умрет». Также интересно, что если в семье рождались близнецы, их называли Хасаном и Хусаном.
Мусульманские узбекские мужские имена и их значения
В Средней Азии, где расположен Узбекистан, ислам становится господствующей религией уже с VIII века. Исламизация региона, конечно же, означала не только перемену вероучения, но и активное проникновение арабских культурных маркеров из которых имена играли огромную роль. Так, среди узбеков получили хождение арабские, персидские и некоторые другие имена, прежде неизвестные в этих краях и изрядно потеснившие местные, исконные узбекские мужские имена. Список их можно открыть ярким именем Ибрагим, являющимся арабизированной формой древнееврейского имени пророка Авраама. Вслед за ним, конечно же, стоит упомянуть такие варианты, как Юсуф (Иосиф) и греческое Александр в арабизированной форме Искандер. Шло время и эти привнесенные, чужеродные элементы практически вытеснили прежние традиции. Самое популярное имя среди узбеков — это Мухаммед. Данное имя принадлежало пророку, основателю ислама и в среде его последователей считается престижным. Кроме него, заслуживают также упоминания имя Абдулла, которое означает раба Аллаха и имя Нурдин, которое переводится, как «свет». Изначально эти и им подобные варианты брали себе служители культа, а также знатные жители, но затем они широко распространились в народе.
Имена в современности
В современной жизни Узбекистана в области имянаречения наблюдается дрейф от религиозной тематики в сторону более приземленных идей. Все чаще детей называют исконными именами. К примеру, Бахтияр (счастливый) и Баходир (силач), это очень популярные сегодня узбекские мужские имена. Современные тенденции имянаречения ориентированы на популярность имени больше, чем на его значение. Часто также детей называют в честь успешных, знаменитых людей, не имеющих отношения к религии.
Как вы думаете, какие мужские имена в Узбекистане являются наиболее распространенными? Как чаще всего современные родители называют детей?
Сайт factorname.ru представил статистику компаний, осуществляющих маркетинговые исследования с целью выявления потребительских предпочтений населения, из которых извлечены данные о наиболее популярных именах.
Были проанализированы данные около 5 тыс. человек, в результате чего и выявлены наиболее популярные имена среди молодежи (от 17 до 25 лет). В целом, анализ выявил более 200 разновидностей имен. Анализ популярных имен был усложнен и большим количеством повторяющихся имен с приставками или дополнениями, такими как БЕК, АБДУ или ЖОН. К примеру, имя Сардор имеется в 3х вариантах – Сардор, Сардорбек, Мирсардор или Сардоржон (это все разные имена, но их в статистике рассматривали как одно имя). То есть любое имя потенциально может в той или иной форме дублироваться несколько раз. В качестве примера можно привести такие имена как: Азиз, Азизбек, Абдулазиз, Азизжон, Ориф, Орифжон, Санжарбек, Санжархужа, Санжар, Хушруз, Хушроз и тд.
Необходимо отметить, что вопреки ожиданиям популярное имя Азиз не оказалось в первой десятке популярных имен – у него 16 место (из 200).
Самым популярным именем можно считать мужское узбекское имя Сардор, у него первое место. Новорожденного ребенка назвали Сардор примерно 25 на тысячу детей. Неспроста значение имени Сардор означает «руководитель», «предводитель». Вот каковы результаты рейтинга:
20-ка самых популярных имен:
Имя Бекзод заняло второе место. Если имя Сардор повторяется 25 раз на одну тысячу, то имя Бекзод можно встретить 13/1000. Далее следуют Достон (Дустон) и Шерзод.
Вопреки распространенному мнению о популярности имени Азиз, оказалось, что оно не на первом месте. Однако попадает в лучшую двадцатку. В рейтинге имя «Азиз» (означает «уважаемый») заняло 16 место.
В двадцатку самых популярных вошли имена знаменитых людей из истории Узбекистана и Центральной Азии, в их числе: Алишер Навои, Мирзо Улугбек, Захириддин Бабур, и т.д.
Вот как продолжается список популярных мужских имен:
Имя Машхур («знаменитость»), оказалось не популярным, напротив, одним из самых редких.
Современные узбекские имена представлены большим количеством компонентов, которые широко используются. В их числе такие компоненты как: жон, бой, ёр, бек, мир, абду и др. В связи с чем постоянно возникают относительно новые имена. В качестве примера приведем имя Умид, некоторые называют ребенка Умиджон, Умидбой. Распространенное имя Ориф, так же имеется распространенное имя Орифжон.
Самые популярные поисковики мира и стран СНГ (Google.com и Yandex.Ru) позволили выявить наибольшие запросы пользователей Интернета по узбекским мужским именам, что по праву можно считать «призом зрительских симпатий».
На первом месте оказалось имя Рустам – имя Рустам означает «храбрость», «отвага» и «сила». Далее следуют имена Азамат, Анвар, Нодир и Бахтиер.
Следующие имена ищут чаще всего:
В таблице указаны наиболее часто искомые мужские имена, рейтинг был составлен на основе статистических данных поиска всех узбекских имен.
А вот неполный список наиболее редких имен. Некоторые имена очень красиво звучат на слух:
По результатам статистической обработки стало известно самое длинное мужское имя — Шермухаммаджума.
Узбекские имена
Современная антропонимическая модель у узбеков трехчлена: личное (индивидуальное) имя , отчество , фамилия . Но имена, соответствующие полной модели, употребляются только в официальных документах и только в некоторых случаях; чаще даже в документах первые два элемента заменяются инициалами, а в быту употребляется только имя плюс окончание ака для мужчин и опа для женщин
Имя
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков как и у других народов антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последнии сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служила фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр
- Авраам — Ибрагим (Иброҳим, Ibrohim)
- Иосиф — Юсуф (Yusuf)
- Измаил — Исмаил (Ismayil)
- Исаак — Исхак (Исҳак, Is»hak)
- Яков — Якуб (Ёқуб, Yoqub)
- Иона — Юнус (Yunus)
Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не мог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
- Мухаммадкарим (Мўҳаммадкарим, Mo‘hammadkarim)
- Турсунмурад (Тўрсунмўрад, To‘rsunmo‘rad)
Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (араб. «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
- Абдурашид (Абдурошид, Abduroshid) — раб Мудрого
- Абдурахим (Абдураҳим, Abdurahim) — раб Милосердного
- Абдулла (Абдулло, Abdullo) — раб Аллаха
- Абдурахман (Абдураҳмон, Abdurahmon) — раб Милостливого
Со вторым компонентом -дин «религия, вера» или -улла «Аллах»:
- Нурдин (Нуруддин, Nuruddin) — свет веры
- Садруддин (Саъдруддин, Sa’druddin) —Грудь веры
- Сайфуддин (Сайфуддин, Sayfuddin) — меч религии
- Инаятулла (Иноётулло, Inoyotullo) — милость Аллаха
- Фатхулла (Фатҳулло, Fathullo) — победа Аллаха
Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен, также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
- Карим (а) (Карим(а), Karim(a)) — щедрый
- Маджид (а) (Мажид (а), Majid (a)) — славный
- Умид (а) (Ўмид(а), O‘mid) — надежда
Возвышенные понятия и чувства:
- Адолат (Adolat) — справедливость
- Мухаббат (Мўҳаббот, Mo‘habbot) — любовь и др.
Национальные имена
У большей части узбеков, однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
- Батыр (Ботир, Botir) — Богатырь
- Арслан (Арслон, Arslon) — Лев
- Пулат (Пулот, Pulot) — Сталь
- Темир (Temir) — Железо
- Клыч (Клич, Klich) — Сабля
- Гульчехра (Ғўльчҳера, G‘o‘lchhera) — Облик цветка
- Алтынгуль (Олтингуль, Oltingul) — Золотой цветок
2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:
- Рустам (Рўстом, Ro‘stom)
- Юсуф (Юсуф, Yusuf)
- Фархад (Фарҳад, Farhad)
- Тахир (Тоҳир, Tohir)
- Ширин (Shirin)
- Зухра (Зўҳро, Zo‘hro)
- Искандер (Исқандар, Isqandar) (Александр Македонский),
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
- Олма (Olma) — Яблоко
- Чинара (Chinara) — Чинара
- Урман (Урмон, Urmon) — Лес
- Саримсок (Sarimsok) — Чеснок
- Бури (Buri) — Волк
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
- Болта (Bolta) — топор (Болтабай )
- Теша (Tesha) — тяпка (Тешабай )
- Килич (Kilich) — сабля
- Кетмон (Ketmon) — кетмень
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
- Жиянбой (Жиёнбой, Jiyonboy) — племянник
- Тогай (Тўғой, To‘g‘oy) — дядя по матери
- Бобожон (Bobojon) — дедушка
- Онахон (Onaxon) — мать
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
- Алтай (Олтой, Oltoy)
- Каратой (Қоратой, Qoratoy)
- Ташкентбой (Тошкентбўй, Toshkentbo‘y)
- Киргизбой (Қирғизбўй, Qirg‘izbo‘y)
- Козокбой (Қозоқбўй, Qozoqbo‘y)
- Барлас (Barlas)
- Найман (Наймон, Naymon)
Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используется.
У узбеков светловолосого ребёнка часто называли именем Урус — русский.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своём неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребёнку давали следующие имена:
- Ульмас (Улмос, Ulmos) — «не умрет»
- Турсун (Тўрсун, To‘rsun) — «пусть останется»
- Тургун (Тўрғон, To‘rg‘on) — «пусть останется»
- Тохта (Тўхто, To‘xto) — «стой», «остановись»
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон — сын, Угилбулсин — «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребёнок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол — родинка:
- Холдар (Ҳолдор, Holdor)
- Хол (Xol)
- Холмурод
- Холбек
По народным поверьям родинка — это счастливаая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребёнку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна — тоджи могут служить поводом для имени:
- Тоджибек (Тожибек, Tojibek)
- Тоджихон (Тожихон, Tojixon)
При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом — анор :
- Нормат
- Норбой
- Норкул
Рождение ребёнка со светлыми или рыжими волосами — относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
- Акбай — Белый
- Сарыбек — Жёлтый
Детям имеющих лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиед» (лишний):
- Ортикали
- Ортигуль
- Зиёд
- Зиёда
Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил . Родители дали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
9. Имя Бури (волк) давали ребёнку, родившемуся с зубом; имена Болта (топор), Теша (тяпка), Урак (серп) — детям, которым пуповину обрезали (когда ещё не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.
Имеются также имена, данные по названия различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.
Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:
- бой — бай
- дост — друг
- ёр — милый ,возлюбленный , партнер , спутник
- берди — дал
- тош — камень
- турдым — остался
- келди — пришёл
- жон — душа
У женщин:
- гуль — цветок
- ой — месяц
- ок — белый
- нур — луч
- оим — моя красавица
- буви — бабушка
- ниса — благозвучное окончание арабского происхождения.
Большинство из названных выше компонентов в узбекской антропонимии широко использовались всеми слоями населения. Крестьянские дети могли носить имена с прибавкой -бай, -бек, -мирза, -султан и др. В то же время к имени представителя знати, как правило, не прибавляли компонента «жан», ибо его считали признаком простонародья. Наряду с именами и компонентами, общими для всех узбеков, имелись и особенности, характерные для различных областей Узбекистана. Но сейчас эти особенности постепенно исчезают.
- Имя Мансур — это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор , которое в свою очередь является калькой греческого имени Никита — «победитель»
- Имя второго хорезмшаха Атсыз в переводе с тюркских языков означает буквально «без имени». Очевидно, родители шаха, чтобы уберечь его от вмешательства тайных сил, дали ребёнку это странное имя, вернее, «неимя», потому что имя представлялось им в виде своеобразной мишени, на которую нацеливаются действия злых духов
- В связи с победой в Великой Отечественной войне , чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар — «победа»
- Тюркских рабов — гулямов очень часто называли Айаз , что в переводе с древнетюркского языка означало «чистое, ясное небо»
- Женское имя Наргиз(а) пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
- В узбекских семьях новорожденных близнецов мужского пола обычно называют Хасан — Хусан , а женского пола — Фатима — Зухра
- Женское и мужское имя Замир(а) ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаенная мечта, сокровенная мысль»
- В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот , данное в честь учреждение, где работает отец
- В другом области ребенку дали имя Туфли , в честь сладости иногда дают имена Шакар (что в переводе на русский «Сахар»), либо в честь председателя Раис (перевод: Председатель колхоза или совхоза)
Литература
- Гафуров А. Г. «Лев и Кипарис (о восточных именах)»,Изд-во Наука, М.,1971
- Никонов В. А. «Современный именник узбеков», Труды САГУ им. Алишера Навои, Новая Серия, выпуск № 214, Вопросы ономастики, Самарканд, 1971
- Никонов В. А. «Среднеазиатские материалы для словаря личных имен», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
- Ройзензон Л. И., Бобоходжаев «Антропонимические серии у узбеков Нураты (Самаркандская область)», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
- Система личных имен у народов мира,Изд-во Наука, М. ,1986
Узбеки | |
---|---|
Язык | Узбекский язык |
Культура и история | Узбекская кухня · Узбекская народная поэзия · Узбекские имена |
Диаспора |
Имя во все времена для многих народов имело очень большое значение. Когда рождался ребёнок, его называли в зависимости от традиций и культуры разных национальных особенностей и даже религии. Так, некоторым именам приписывали особый смысл. Люди верили, что именно то, как ты назовёшь ребёнка, предопределит его судьбу. Многие и сегодня верят, что имя даёт оттенок человеческому характеру. Многие имена как славянские, так и узбекские, несут в себе влияние и на характер человека. Относят его к своей самобытной культуре.
История и традиции имянаречения
Трудно поверить, но в Узбекистане ещё совсем недавно было иное имянаречение. При рождении детям давали лишь имя, без фамилии и отчества . К имени иногда, называя себя, человек мог добавить имя отца или место своего проживания. Сегодня же в паспорте у любого жителя Узбекистана такая же надпись в паспорте, что и у граждан России.
Узбекистанские имена в давние времена давались в качестве оберегов, предопределяющих судьбу ребёнка. Например, имя Угилой означало «сын». Оно давалось девочке, в том случае, если родители очень хотели мальчика. Было поверье, что если дать такое имя дочке, то следующий обязательно родится мальчик. И также приписывали такие магические свойства и именам Улжан и Кизларбас. И это неудивительно, ведь рождение наследника рода было одним из самых долгожданных событий для любой семьи. Близнецов в семье в Узбекистане по обычаю называли Хусан и Хасан.
Узбекистан расположен в Средней Азии. Туда в начале XVII века приходит новая религия ислам. Так, арабская культура постепенно захватывает новую территорию. Вместе с тем приходят в язык и новые фамилии, отчества и имена.
Например, имя Мухаммед стало самым распространённым среди узбекских мужских имён, список которых достаточно обширен и вмещает в себе традиции сразу нескольких культур. Ещё одним распространённым наименованием мальчиков стало имя Абделла, что означает раб Божий. Имя Нурдин произошло при сочетании двух слов «Нур» — светлый и «Дин» — религия. Это показывает сильное влияние веры на все стороны жизни людей. Давая детям такие имена, родители в первую очередь желали сберечь их, сделать судьбу лёгкой, а жизнь счастливой. Узбекские имена девушек также претерпели изменения. Стало популярно называть девочек при рождении Юлдуз, что означает звезда.
Какое имя ни возьми, все они прекрасны, и каждое имеет своё неповторимое значение. Некоторые имена пришли в Узбекистан из других стран в связи с распространением мусульманской религии, другие же имеют глубокие корни в этой национальности. В современном мире все чаще детям при рождении дают имена, не связанные с традициями или религией. Сегодня родителям важнее само значение и красота имени.
Мужские имена
Один из самых важных вопросов, особенно для узбекской национальности, это как назвать будущего наследника. Рассмотрим узбекские имена для мальчиков , современные и старинные, они имеют богатое разнообразие.
Женские имена
Женщинам в Узбекистане давали имена, связанные с красотой, утонченностью и хрупкостью. Теми чертами характера, которые традиционно больше всего чтились в женщине этой национальности как хранительницы домашнего очага и уюта в доме.
Узбекские женские имена , список которых приведён ниже, достаточно разнообразны. Все они отражают часть традиций и уклада жизни этого народа.
Многие имена женщин были образованы от изначально мужских . Например, Чинар стал Чинарой, что означает дерево. Ещё одно красивое женское имя Нурлана, что означает светлая как луч. Суровое имя Адолат означает справедливость. Его часто дают, когда хотят видеть девушку сильной и стойкой. Именем Айгузель нарекали девочек, которые должны были вырасти настоящими красавицами. Оно означает красивая как луна.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Узбекские имена поражают своим разнообразием, причудливым рисунком построения и многогранным значением. Кому-то эти имена могут показаться экзотическими и необычными. Их подлинный смысл становится ясным, если рассматривать историю происхождения узбекских имен какотражение образа жизни, традиций и обычаев народа.
Народные узбекские имена.
Узбеки верили, что имя – это предзнаменование. Поэтому родители всегда старались наделить своих детей положительными качествами через имя – Карим (великодушный, благородный), Сабир (выносливый, терпеливый), Камил (совершенный). Значение женских узбекских имен обычно связывается с красотой, грацией и нежностью Нафиса (изящная), Дильбар (очаровательная). Некоторые женские имена произошли от названий цветов Лола (тюльпан), Нилуфар (лотос), Гули (цветок). Часто встречаются мужские узбекские имена со значением мужества и силы Темур (железо), Кудрат (могущество), Арслан (лев).
Народные поверья стали основой для возникновения определенной группы имен. Например, если в семье рождались одни девочки, то в ожидании наследника дочерям давали такие имена – Угилой (сын), Улжан (мальчик после девочки), Кизларбас (хватит девочек). В то время, когда детская смертность была очень высокой, детям часто давали имена-заклинания Турди (остался), Турсун (пусть останется), Улмас (не умрет). А близнецов традиционно называли Хасан и Хусан, Фатима и Зухра.
Мусульманские имена в Узбекистане.
Начиная с VIII века, ислам становится господствующей религией на территории Средней Азии. Мусульманство принесло в узбекский именослов огромное количество арабских, иранских, греческих и древнееврейских имен – Ибрагим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Измаил (Исмоил), Исхак (Исаак), Якуб (Яков), Юнус (Иона), Искандер (Александр). Со временем они почти полностью вытеснили тюркские имена. Самыми распространенными стали имена Мухаммад и Фатыма. Религиозные имена Абдурашид (раб Мудрого), Абдулла (раб Аллаха), Абдурахман (раб Милостивого), Нурдин (свет веры), Фатхулла (победа Аллаха) первоначально были привилегией духовенства и знати.
Современные узбекские имена.
В современном Узбекистане разнообразие имен сохраняется, хотя их количество значительно сократилось. Все реже родители выбирают детям имена, связанные с религиозной тематикой. Многие старинные имена приобретают вторую жизнь. Например, имя Алишер не воспринимается как изначальное «лев Али», а связывается с Алишером Навои. Все чаще на выбор имени влияет популярность того или иного имени. Мальчиков часто называют Бахтияр (счастливый), Баходир (богатырь). А среди женских имен модными считаются Дильфуза, Гюльчехра, Гульнара и Замира.
Красивые узбекские имена для мальчиков и девочек. Узбекские имена
Трёхчленна: личное (индивидуальное) имя , отчество , фамилия .
Имя
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков, как и у других народов, антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последние сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служило фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр — Искандар ) и через арабский язык древнееврейских:
- Авраам — Ибрагим (Иброҳим, Ibrohim)
- Иосиф — Юсуф (Yusuf)
- Измаил — Исмоил (Ismoil)
- Исаак — Исхак (Исҳоқ, Is»hoq)
- Яков — Якуб (Ёқуб, Yoqub)
- Иона — Юнус (Yunus)
Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не смог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
- Мухаммадкарим (Муҳаммадкарим, Muhammadkarim)
- Турсунмурад (Турсунмурад, Tursunmurod)
Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (с ар. - «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
- Абдуррашид (Абдуррашид, Abdurrashid) — раб Мудрого
- Абдуррахим (Абдурраҳим, Abdurrahim) — раб Милосердного
- Абдуллах (Абдуллах, Abdullah) — раб Аллаха
- Абдуррахман (Абдурраҳмон, Abdurrahmon) — раб Милостивого
Со вторым компонентом -дин «религия, вера» или -улла «Аллах»:
- Нурдин (Нуриддин, Nuriddin) — свет веры
- Садруддин (Садриддин, Sadriddin) — Грудь веры
- Сайфуддин (Сайфуддин, Sayfuddin) — меч религии
- Инаятуллах (Иноятуллох, Inoyatulloh) — милость Аллаха
- Фатхуллах (Фатҳуллох, Fathulloh) — победа Аллаха
Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
- Карим (а) (Карим(а), Karim(a)) — щедрый
- Маджид (а) (Мажид (а), Majid (a)) — славный
- Умид (а) (Умид(а), Umid) — надежда
Возвышенные понятия и чувства:
- Адолат (Adolat) — справедливость
- Мухаббат (Муҳаббат, Muhabbat) — любовь и др.
Национальные имена
У большей части узбеков однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
- Анвар (Анвар, Anvar)
- Арслон (Арслон, Arslon) — Лев
- Батыр (Ботир, Botir) — богатырь, смелый
- Баходир (Баходир, Bahodir) — богатырь
- Бахтияр (Бахтиер, Baxtiyor) — со счастью, счастье с тобой
- Пулат (Пўлат, Po’lat) — Сталь
- Темир (Temir) — Железо
- Клыч (Қилич, Qilich) — Сабля
- Гульчехра (Гулчеҳера, Gulchhera) — Облик цветка
- Гульнора (Гулнора, Gulnora) — цветок с пятьной, с меткой
- Алтынгуль (Олтингул, Oltingul) — Золотой цветок
- Мурод (Murod) — Цель
- Ойдин (Ойдин, Oydin) — светлый, светлый как день
- Орзу (Орзу, Orzu) — Мечта
- Сурат (Surat) — Картинка
- Санат (Sanat) — опора, поддержка, удача, счастье
- Улугбек (Улугбек, Ulugbek) — Великий бек
- Кудрат (Kudrat) — Сила
- Кувват (Quvvat) — Мощность
- Шавкат (Shavkat) — Добрый
- Шухрат (Shuxrat) — слава
- Элёр (Элёр, Elyor) — сын своего народа, с народом
- Элдор (Элдор, Eldor) — имеющий свой род, свой народь
2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:
- Рустам (Рустам, Rustam)
- Юсуф (Юсуф, Yusuf)
- Фархад (Фарҳод, Farhod)
- Тахир (Тоҳир, Tohir)
- Ширин (Ширин, Shirin)
- Зухра (Зуҳро, Зухра, Zuhro, Zuhra)
- Искандер (Искандар, Iskandar) (Александр Македонский),
- Мухаммад (Мухаммад, Muhammad) и др.
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
- Олма (Olma) — Яблоко
- Чинара (Chinara) — Чинара
- Урман (Ўрмон, O’rmon) — Лес
- Саримсок (Sarimsoq) — Чеснок
- Бури (Бўри, Bo’ri) — Волк (Бўрибой)
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
- Болта (Bolta) — топор (Болтабай)
- Теша (Tesha) — тяпка (Тешабай)
- Килич (Қилич, Qilich) — сабля
- Калкон (Қалкон, Qalqon) — щит
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
- Амаки (Амаки, Amaki) — дядя по отцу
- Тога (Тоға, Tog‘а) — дядя по матери
- Хола (Хола, Xola) — тётя по матери
- Амма (Амма, Amma)- тётя по отцу
- Жиян (Жиян, Jiyan) — племянник
- Бобо (Bobo) — дедушка
- Буви (Буви, Buvi) — Бабушка
- Момо (Момо, Momo) — Бабушка по отцу основном
- Она (Ona) — мать
- Ота (Ота, Ota) — отец
- Дада (Дада, Dada) — Папа
- Ака (Ака, Aka) — старший брат
- Ука (Ука, Uka) — младший брат
- Опа (Опа, Opa) — старшая сестра
- Сингил (Сингил, Singil) — младшая сестра
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
- Алтай (Олтой, Oltoy)
- Каратой (Қоратой, Qoratoy)
- Ташкентбой (Тошкенбой, Toshkenboy)
- Киргизбой (Қирғизбой, Qirg‘izboy)
- Козокбой (Қозоқбой, Qozoqboy)
- Барлас (Barlos)
- Найман (Найман, Nayman)
Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используются.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своём неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребёнку давали следующие имена:
- Ульмас (Ўлмас, O’lmas) — «не умрет»
- Турсун (Турсун, Tursun) — «пусть останется»
- Тургун (Турғун, Turg‘un) — «пусть останется»
- Тохта (Тўхта, To‘xta) — «стой», «остановись»
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон — сын, Угилбулсин — «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребёнок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол — родинка:
- Холдар (Ҳолдор, Holdor)
- Хол (Xol)
- Холмурод
- Холбек
По народным поверьям родинка — это счастливая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребёнку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна — тоджи могут служить поводом для имени:
- Тоджибек (Тожибек, Tojibek)
- Тоджихон (Тожихон, Tojixon)
При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом — анор :
- Нормат
- Норбой
- Норкул
Рождение ребёнка со светлыми или рыжими волосами — относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
- Акбай — Белый
- Сарыбек — Жёлтый
Детям, имеющим лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиёд (лишний):
- Ортиқали
- Ортигуль
- Зиёда
Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил . Родители давали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
9. Имя Бўри (волк) давали ребёнку, родившемуся с зубом; имена Болта (топор), Теша (тяпка), Ўрак (серп) — детям, которым пуповину обрезали (когда ещё не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.
Имеются также имена, данные по названиям различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.
10. Ребёнка родившего в пути называли Йулчи (путевой)
Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:
- бой — бай
- дуст — друг
- ёр — милый ,возлюбленный , партнер , спутник
- берди — дал
- тош — камень
- турди — остался
- келди — пришёл
- жон — душа
У женщин:
- гул — цветок
- ой — месяц
- оқ — белый
- нур — луч
- оим — моя красавица
- буви — бабушка
- ниса — благозвучное окончание арабского происхождения.
Большинство из названных выше компонентов в узбекской антропонимии широко использовались всеми слоями населения. Крестьянские дети могли носить имена с прибавкой -бой, -бек, -мирза, -султан и др. В то же время к имени представителя знати, как правило, не прибавляли компонента «жан», ибо его считали признаком простонародья.
Наряду с именами и компонентами, общими для всех узбеков, имелись и особенности, характерные для различных областей Узбекистана. Но сейчас эти особенности постепенно исчезают.
- Имя Мансур — это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор , которое в свою очередь является калькой греческого имени Никита — «победитель»
- Имя Джахонгир — дословно можно перевести как «Владимир»
- Имя второго хорезмшаха Атсыз в переводе с тюркских языков означает буквально «без имени». Очевидно, родители шаха, чтобы уберечь его от вмешательства тайных сил, дали ребёнку это странное имя, вернее, «неимя», потому что имя представлялось им в виде своеобразной мишени, на которую нацеливаются действия злых духов
- В связи с победой в Великой Отечественной войне , чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар — «победа»
- Тюркских рабов — гулямов очень часто называли Айаз , что в переводе с древнетюркского языка означало «чистое, ясное небо»
- Женское имя Наргиз(а) пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
- В узбекских семьях новорожденных близнецов мужского пола обычно называют Хасан — Хусан , а женского пола — Фатима — Зухра
- Женское и мужское имя Замир (а) ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаённая мечта, сокровенная мысль»
- В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот , данное в честь учреждения, где работает отец
- В другой области ребёнку дали имя Туфли , в честь сладости иногда дают имена Шакар (что в переводе на русский «Сахар»), либо в честь председателя Раис (перевод: Председатель колхоза или совхоза)
Современные узбекские имена имеют тюркские и иранские корни. Распространение ислама в странах Азии повлекло за собой и видоизменение традиционных имен. Так под влиянием арабов в узбекском языке появились новые имена: Юнус, Якуб, Исмаил (не забыты и сегодня). А после тщательного ознакомления с Кораном возникли и быстро приобрели популярность имена Фатхулла, Карим, Абдулла. Но остались и традиционные узбекские имена.
Если мальчик рождается сразу обрезанным – его принято называть Суннат. Если у ребенка много ярко выраженных родинок – его нарекали Холмамат. Древние традиции предписывают называть близнецов-мальчиков именами Хасан и Хусан, а близнецов-девочек – Фотима и Зухра. Согласно обычаю в Узбекистане имя младенцу выбирают не родители, а бабушка и дедушка по линии отца. Во многом именно этот фактор оказывает благоприятное влияние и помогает сохранить древние обычаи.
Мужские современные узбекские имена
- Авлод – «потомок». Обычно этим именем нарекают долгожданного ребенка.
- Аброр – «господин». Носитель этого имени – призванный лидер. Он справится с любой руководящей должностью, и при этом будет проявлять заботу о подчиненных.
- Азиз – «почитаемый», «дорогой».
- Ботир – «богатырь». Отличительная особенность носителей этого имени – богатырское здоровье и могучее телосложение.
- Бенед – «фундамент». Обладатели этого имени четко знают, чего хотят от жизни. Они домовиты и основательны.
- Достон – «легенда».
- Нодир – «редкостный». Обычно обладатели этого имени сочетают в своем характере все самые достойные черты: благородство, смелость и уважение к старшим.
- Шохрух – «душа Хана».
Женские современные узбекские имена
- Асмира – «главная принцесса». В плане очарования и женственности носительницам этого имени нет равных.
- Гулдаста – «букет». Обладательницы этого имени многогранны и всесторонне развиты.
- Динора – «золотая монета».
- Зилола – «цветок лотоса».
- Зухра – «красивая», «лучезарная».
- Интизора – «долгожданная». Обычно этим именем нарекают долгожданную дочь.
- Нигора – «возлюбленная». Женщину с этим именем невозможно не любить: она станет украшением дома и гордостью своего мужа.
- Фархунда – «счастливая».
Выбор имени – чрезвычайно важный и ответственный шаг. Чтобы не ошибиться и не испортить будущее своему ребенку следует тщательно изучить происхождение и на портале Ислам Сегодня. Чтобы узнать всю необходимую информацию о заинтересовавшем вас имени потребуется не более нескольких минут. Помните, выбор имени для ребенка оказывает влияние на формирование его личностных характеристик и может определять его будущую судьбу. Навигация по сайту предельно проста: вам потребуется всего несколько минут, чтобы узнать всю интересующую вас информацию.
Узбеки — древний тюркоязычный народ, формирование которого относится к II-III вв . нашей эры . Вобрал в себя языки и культуру хорезмийцев, согдийцев, бактрийцев, ферганцев, саков, иранцев, массагетов и других племён. А вот узбекские фамилии появились только в 30−40-х гг. XIX века, период установления на территории современного Узбекистана Советской власти.
Влияние на узбекистанский этногенез азиатов оказали арабские завоеватели в VIII веке и монгольские орды в XIII веке. Некоторые виды культур и языков исчезли. Например, бактрийский и хорезмский. Прекратила существование руническая письменность. В обиход вошли таджикский, персидский и тюркские языки карлукской группы.
Формирование узбекских фамилий
Сам термин «узбек» появился в XIV веке, после завершения процесса ассимиляции монголоидов с местным населением. Именно они принесли в эти края дошедшее до наших дней название народа. Сегодня узбеки составляют многочисленную этническую группу в регионе. В самом Узбекистане их 27 млн из 32-миллионного населения страны, а всего в мире насчитывается 40 млн представителей народа. Распространены они на юге Казахстана, западе Таджикистана, севере Афганистана, юге Киргизии, востоке Туркмении. Много миграционных групп в России, США, Украине, Турции. Всего насчитывается 92 рода узбеков.
Из-за особенностей региона исторически сложилось так, что узбеки обзавелись фамилиями в период новейшего этапа современной истории. До этого времени фамилий у них не было, только имя. Иногда к собственному имени прибавляли имя отца, родственника, название района проживания. Представители знати, люди искусства и учёные брали себе прозвище, которое отражало характерные черты владельца. Оно не являлось названием рода, не передавалось по наследству. Документально прозвища нигде не фиксировались, кроме литературных произведений.
Формула создания и примеры
С появлением в Азии УзССР конструирование фамилий происходило по схеме «имя плюс русское окончание». Например, человек с именем Ахуп становился Ахуповым. Такой процесс привёл к тому, что население республики в скором времени стало состоять практически из однофамильцев. По данным учёных-этнологов, 99% фамилий населения Узбекистана образовано именно таким способом. Нет смысла искать каких-либо загадок в современных фамилиях узбеков мужских и женских. У них главную смысловую нагрузку несёт только имя.
Мужские фамилии:
- Алимов.
- Арилов.
- Азамов.
- Абзалов.
- Бабаев.
- Бикмаев.
- Вахидов.
- Гарипов.
- Каримов.
- Махкамов.
- Мирзаев.
- Орипов.
- Рашидов.
- Усманов.
- Халилов.
Женские узбекские фамилии:
- Аббосова.
- Арилова.
- Аскарова.
- Бурканова.
- Галиулина.
- Дибарова.
- Зарипова.
- Кабаева.
- Махкамова.
- Набиева.
- Насимова.
- Надирова.
- Рахимова.
- Улдашева.
- Фургатова.
Интересно, что фамилия Узбеков тоже есть. Часто встречается на азиатской территории повсеместно, кроме самого Узбекистана. Налицо последствия советизации Узбекистана.
Современные национальные имена
В отличие от фамилий, имена обладают вековой историей. Основой являются иранские и тюркские корни. Свою лепту внёс переход к исламу. Часть имён образовалась под влиянием героев Корана. Например, Мухаммед, Фатхулла, Абдулла. Имя должно состоять из одной основы, к ней не добавляют имён отцов, родственников, каких-либо символов и т. п. Имя должно звучать как мантра, приносить своему носителю качества, задуманные родителями.
Имена с арабскими корнями:
- Абдурашид — раб Мудрого;
- Абдурахим — раб Милосердного;
- Нурдин — свет веры;
- Сайфуддин — меч религии;
- Фатхуллах — победа Аллаха.
Имена с пожеланиями:
- Арслон — лев.
- Батыр — богатырь.
- Мурод — цель.
- Орзу — мечта.
Связанные с природой:
- Урман — лес.
- Саримсок — чеснок.
Орудия войны и мира:
- Болта — топор.
- Теша — тяпка.
- Калкон — щит.
От степени родства:
- Тога — дядя по матери.
- Хола — тётя по матери.
- Жиян — племянник.
- Бобо — дедушка.
По географическим признакам:
- Алтай.
- Ташкентбой.
- Барлас.
- Найман.
Имена-заклинания:
- Ульмас — не умрёт.
- Турсун — пусть останется.
- Тохта — стой.
По цвету волос:
- Акбай — белый.
- Сарыбек — жёлтый.
Имя исправляет ошибки природы
Если младенец появлялся на свет уже с зубами, ему давали имя Бури, что означает «Волк». Часто называли детей тем предметом, которым его мать перерезала себе пуповину. Это такие имена, как Болта — Топор, Урак — Серп, Теша — Тяпка. Смысл состоял в том, чтобы наделить ребёнка таким же крепким здоровьем, как сталь у того орудия труда, благодаря которому дитя выжило при родах.
Мечтая о великом будущем своих детей, узбекские родители к их именам прибавляли окончания: -бай, -мурза, -бек, -хан. Они подражали представителям богатых слоёв общества своего времени.
В тех семьях, где рождались только девочки, одну из них называли Угилхон, что переводится как «пусть родится сын». Слабого ребёнка называли Очил, что в переводе означало «избавление от заболевания».
Очень интересное имя Атсыз, буквальный перевод — «без имени». Имя давалось с целью обмануть злых духов, охотящихся за чадом.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Узбекистан, Ташкент — АН сайт. Выбирая имя для ребенка, многие родители хотят, чтобы оно было не только благозвучным, сочеталось с отчеством, традициями и обычаями но и имело определенную популярность среди общества. Кто то желает назвать ребенка редким именем, а кто то необычным, или популярным. В связи с чем, считаем интересным представить Вашему вниманию анализ наиболее популярных мужских имен в Узбекистане.
Была использована статистика предприятий осуществляющих маркетинговые исследования с целью выявления потребительских предпочтений населения, из которых извлечены данные о наиболее популярных именах.
Были проанализированы данные около 5 тыс. человек в результате чего и выявлены наиболее популярные имена среди молодежи (от 17 до 25 лет). В целом, анализ выявил более 200 разновидностей имен. Анализ популярных имен был усложнен и большим количеством повторяющихся имен с приставками или дополнениями такими как БЕК, АБДУ или ЖОН. К примеру, имя Сардор имеется в 3х вариантах – Сардор, Сардорбек, Мирсардор или Сардоржон (это все разные имена, но мы их в статистике рассматривали как одно имя). То есть любое имя потенциально может в той или иной форме дублироваться несколько раз. Об этом сообщает factorname.ru.
В качестве примера можно привести такие имена как: Азиз, Азизбек, Абдулазиз, Азизжон, Ориф, Орифжон, Санжарбек, Санжархужа, Санжар, Хушруз, Хушроз и тд.
Необходимо отметить, что вопреки ожиданиям популярное имя Азиз не оказалось в первой десятке популярных имен – 16 место (из 200).
Как видно из таблицы №1 самым популярным именем можно считать мужское узбекское имя Сардор, первое место. Новорожденного ребенка назвали Сардор примерно 25 на тысяча детей. Неспроста значение имени Сардор означает – руководитель, предводитель.
20-ка самых популярных имен
Одно из самых приятных имен Бекзод, заняло второе место. Если имя Сардор повторяется у 25 раз на одну тысячу, то имя Бекзод можно встретить 13/1000. Далее следуют Достон (Дустон) и Шерзод, набрали практически одинаковый рейтинг.
Вопреки распространенному мнению, о популярности имени Азиз, оказалось что имя Азиз не на первом месте. Однако попадает в лучшую двадцатку популярных имен. В рейтинге имя «Азиз» (означает Уважаемый) заняло 15 место, отличный показатель учитывая что рейтинг был проведен на основе 200 разновидностей имен.
В самую популярную двадцатку вошли имена знаменитых людей историй Узбекистана и Средней Азии, в их числе: Алишер Навои, Мирзо Улугбек, Захириддин Бабур, и т.д.
Имя Машхур – значение имени «знаменитость», оказалось не популярным, напротив, оказалось одним из самых редких имен.
Современные узбекские имена представлены большим количеством компонентов, которые широко используются. В их числе такие компоненты как: жон, бой, ёр, бек, мир, абду и др. В связи с чем постоянно возникают относительно новые имена. В качестве примера приведем имя Умид, некоторые называют ребенка Умиджон, Умидбой. Распространенное имя Ориф, так же имеется распространенное имя Орифжон.
Самые популярные поисковики мира и стран СНГ (без сомнения это Google.com и Yandex.Ru) позволили выявить наибольшие запросы пользователей интернета по узбекским мужским именам, что по праву можно считать «призом зрительских симпатий».
Имя во все времена для многих народов имело очень большое значение. Когда рождался ребёнок, его называли в зависимости от традиций и культуры разных национальных особенностей и даже религии. Так, некоторым именам приписывали особый смысл. Люди верили, что именно то, как ты назовёшь ребёнка, предопределит его судьбу. Многие и сегодня верят, что имя даёт оттенок человеческому характеру. Многие имена как славянские, так и узбекские, несут в себе влияние и на характер человека. Относят его к своей самобытной культуре.
История и традиции имянаречения
Трудно поверить, но в Узбекистане ещё совсем недавно было иное имянаречение. При рождении детям давали лишь имя, без фамилии и отчества . К имени иногда, называя себя, человек мог добавить имя отца или место своего проживания. Сегодня же в паспорте у любого жителя Узбекистана такая же надпись в паспорте, что и у граждан России.
Узбекистанские имена в давние времена давались в качестве оберегов, предопределяющих судьбу ребёнка. Например, имя Угилой означало «сын». Оно давалось девочке, в том случае, если родители очень хотели мальчика. Было поверье, что если дать такое имя дочке, то следующий обязательно родится мальчик. И также приписывали такие магические свойства и именам Улжан и Кизларбас. И это неудивительно, ведь рождение наследника рода было одним из самых долгожданных событий для любой семьи. Близнецов в семье в Узбекистане по обычаю называли Хусан и Хасан.
Узбекистан расположен в Средней Азии. Туда в начале XVII века приходит новая религия ислам. Так, арабская культура постепенно захватывает новую территорию. Вместе с тем приходят в язык и новые фамилии, отчества и имена.
Например, имя Мухаммед стало самым распространённым среди узбекских мужских имён, список которых достаточно обширен и вмещает в себе традиции сразу нескольких культур. Ещё одним распространённым наименованием мальчиков стало имя Абделла, что означает раб Божий. Имя Нурдин произошло при сочетании двух слов «Нур» — светлый и «Дин» — религия. Это показывает сильное влияние веры на все стороны жизни людей. Давая детям такие имена, родители в первую очередь желали сберечь их, сделать судьбу лёгкой, а жизнь счастливой. Узбекские имена девушек также претерпели изменения. Стало популярно называть девочек при рождении Юлдуз, что означает звезда.
Какое имя ни возьми, все они прекрасны, и каждое имеет своё неповторимое значение. Некоторые имена пришли в Узбекистан из других стран в связи с распространением мусульманской религии, другие же имеют глубокие корни в этой национальности. В современном мире все чаще детям при рождении дают имена, не связанные с традициями или религией. Сегодня родителям важнее само значение и красота имени.
Мужские имена
Один из самых важных вопросов, особенно для узбекской национальности, это как назвать будущего наследника. Рассмотрим узбекские имена для мальчиков , современные и старинные, они имеют богатое разнообразие.
Женские имена
Женщинам в Узбекистане давали имена, связанные с красотой, утонченностью и хрупкостью. Теми чертами характера, которые традиционно больше всего чтились в женщине этой национальности как хранительницы домашнего очага и уюта в доме.
Узбекские женские имена , список которых приведён ниже, достаточно разнообразны. Все они отражают часть традиций и уклада жизни этого народа.
Многие имена женщин были образованы от изначально мужских . Например, Чинар стал Чинарой, что означает дерево. Ещё одно красивое женское имя Нурлана, что означает светлая как луч. Суровое имя Адолат означает справедливость. Его часто дают, когда хотят видеть девушку сильной и стойкой. Именем Айгузель нарекали девочек, которые должны были вырасти настоящими красавицами. Оно означает красивая как луна.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Что надо знать про узбекские мужские имена и как выбрать лучшее для сына. Красивые узбекские имена для мальчиков и девочек
Современные мужские и женские узбекские имена очень красивы и разнообразны. Они формировались на протяжении нескольких столетий и вобрали в себя традиции имянаречения разных народов. Многие используемые узбеками имена имеют иностранные корни. Они были позаимствованы из тюркского, арабского, иранского, греческого и других языков. Однако основное влияние на местную систему имянаречения , обычаи и условия жизни узбекского народа. Родители верили в то, что имя наделено магическими свойствами. Считалось, что оно может воздействовать на своего владельца и предопределять его судьбу. Ввиду этого, детей нарекали только теми красивыми узбекскими именами мальчиков и девочек, которые имеют глубокий смысл и лучшим образом подчеркивали индивидуальность ребенка.
Значение современных мужских и женских узбекских имен
Большинство современных женских и мужских узбекских имен имеют значение, связанное с положительными человеческими качествами. Считалось, что мальчики должны расти крепкими и мужественными. Ввиду этого им присваивались имена, символизирующие пожелания храбрости, силы и непобедимости. Главными достоинствами женщин признавалась доброта и красота. Чтобы развить в новорожденных эти качества, их называли узбекскими именами для девочек, обозначавшими душевность и внешнюю привлекательность.
Детей часто называли в честь героев легенд и известных личностей. Кроме этого, широко использовались имена религиозного содержания. Нередко по их отличительным внешним чертам (родинкам, цвету волос и т. пр.).
Довольно часто применялись узбекские имена мальчиков, указывающие на животных. При этом для наречения девочек использовались слова, обозначающие драгоценности, цветы и небесные светила. Многие из этих обычаев сохранились до наших времен. Вместе с тем проявили новые тенденции имянаречения. Учитываются не только узбекские имена мальчиков, девочек и их значение, но и всевозможные астрологические показатели (соответствие знаку зодиака, гороскопу и т.пр.).
Список топ популярных узбекских имен для мальчиков
- Авлод. В переводе на русский значит «потомок»
- Аброр. Мужское узбекское имя, имеющее значение «господин»
- Азиз. В переводе на русский язык значит «почитаемый»/ «дорогой»
- Ботир. От узбекского «богатырь»
- Бенед. Трактуется как «фундамент»
- Бурхон. Узбекское имя мальчика которое означает = «защита»
- Дилмурод. В переводе на русский значит «достижение цели»
- Достон. Трактуется как «легенда»
- Нодир. Мужское узбекское имя, имеющее значение «редкостный»
- Шохрух. В переводе на русский означает «душа Хана»
Перечень самых красивых женских узбекских имен
- Асмира. Трактуется как «главная принцесса»
- Гулдаста. Узбекское имя девочки, имеющее значение «букет»
- Динора. Узбекский вариант имени Динара = «золотая монета»
- Зилола. В переводе на русский значит «цветок лотоса»
- Зухра. Трактуется как «красивая»/ «лучезарная»
- Интизора. Женское узбекское имя которое означает = «долгожданная»
- Нигора. Имя, означающее «возлюбленная»
- Олма. В переводе на русский язык значит «яблоко»
- Фархунда. Узбекское имя девочки, имеющее значение «счастливая»
Самые популярные узбекские имена мальчиков
- На сегодняшний день наибольшей популярностью пользуются такие мужские узбекские имена, как Сардор, Бехзод и Достон.
- Кроме этого мальчиков часто нарекают Шерзод, Бухрон, Жасур, Отабек, Ислом и Улугбек.
- В список наиболее распространенных имен в Узбекистане вошли и такие, как Нодир, Алишер, Ботир, Дилшот и Азиз.
Узбекские имена способны поразить своей пестротой кого угодно. Они очень разнообразны, причудливы по строению и отличаются глубоким смыслом. Для русского уха, они, конечно, несколько экзотичны, поскольку происходят совершенно из другой культуры. Ниже мы кратко коснемся темы узбекского имянаречения на примере мужских имен, которые распространены в Узбекистане.
Традиционные узбекские имена
Народ Узбекистана верит, что имена, это не просто слова, по которым люди узнают друг друга, но что это некое пророчество о человеке, даваемое ему при имянаречении. Оттого к этому вопросу всегда подходили внимательно, осознанно, со всей ответственностью. Узбекские имена мужские, как, в общем-то, и женские, потому и отличаются такой глубиной смысла, что призваны сопровождать человека в течение всей жизни и направлять его судьбу. Нередко в этом проявлялось желание привнести в характер ребенка какое-либо положительное качество. К примеру, от этого получило хождение имя Карим, которое означает «благородный». Женщинам, понятное дело, таким образом в основном пытались привить красоту, изящество, грацию и нежность. А вот узбекские имена мужские чаще всего связываются с понятиями силы, ловкости, мужества, храбрости и тому подобными, сугубо мужскими качествами. Порою они имеют и аллегорическое истолкование. Ярким примером этого может служить имя Темур, означающее железо. Также популярны имена, производные от названий зверей. Например, если мальчика хотят уподобить льву, то называют его Арсланом.
Факторы выбора имени
Узбекские имена мужские, как ни странно, периодически давались и девочкам. Это было связано с тем обстоятельством, что родители ожидали наследника, а в семье рождались одни девочки. В таком случае их могли назвать, например, так: Угилой, что означает «сын» или Улжан, что переводится как «мальчик вслед за девочкой». Есть даже такое имя, как Кизларбас, в котором слышится негодование и мольба родителей, потому что буквально на русский язык имя переводится фразой «хватит девочек». Еще один фактор, который оказал влияние на традиции имянаречения в Узбекистане, это высокая смертность среди детей. Чтобы предохранить ребенка от ранней смерти, его могли назвать именем-заклинанием. Следующие узбекские имена мужские, вроде Турди и Турсун происходят как раз от этой традиции. Означают они «остался» и «пусть останется», соответственно. К ним примыкает и такое имя, как Улмас, что означает «не умрет». Также интересно, что если в семье рождались близнецы, их называли Хасаном и Хусаном.
Мусульманские узбекские мужские имена и их значения
В Средней Азии, где расположен Узбекистан, ислам становится господствующей религией уже с VIII века. Исламизация региона, конечно же, означала не только перемену вероучения, но и активное проникновение арабских культурных маркеров из которых имена играли огромную роль. Так, среди узбеков получили хождение арабские, персидские и некоторые другие имена, прежде неизвестные в этих краях и изрядно потеснившие местные, исконные узбекские мужские имена. Список их можно открыть ярким именем Ибрагим, являющимся арабизированной формой древнееврейского имени пророка Авраама. Вслед за ним, конечно же, стоит упомянуть такие варианты, как Юсуф (Иосиф) и греческое Александр в арабизированной форме Искандер. Шло время и эти привнесенные, чужеродные элементы практически вытеснили прежние традиции. Самое популярное имя среди узбеков — это Мухаммед. Данное имя принадлежало пророку, основателю ислама и в среде его последователей считается престижным. Кроме него, заслуживают также упоминания имя Абдулла, которое означает раба Аллаха и имя Нурдин, которое переводится, как «свет». Изначально эти и им подобные варианты брали себе служители культа, а также знатные жители, но затем они широко распространились в народе.
Имена в современности
В современной жизни Узбекистана в области имянаречения наблюдается дрейф от религиозной тематики в сторону более приземленных идей. Все чаще детей называют исконными именами. К примеру, Бахтияр (счастливый) и Баходир (силач), это очень популярные сегодня узбекские мужские имена. Современные тенденции имянаречения ориентированы на популярность имени больше, чем на его значение. Часто также детей называют в честь успешных, знаменитых людей, не имеющих отношения к религии.
Имя во все времена для многих народов имело очень большое значение. Когда рождался ребёнок, его называли в зависимости от традиций и культуры разных национальных особенностей и даже религии. Так, некоторым именам приписывали особый смысл. Люди верили, что именно то, как ты назовёшь ребёнка, предопределит его судьбу. Многие и сегодня верят, что имя даёт оттенок человеческому характеру. Многие имена как славянские, так и узбекские, несут в себе влияние и на характер человека. Относят его к своей самобытной культуре.
История и традиции имянаречения
Трудно поверить, но в Узбекистане ещё совсем недавно было иное имянаречение. При рождении детям давали лишь имя, без фамилии и отчества . К имени иногда, называя себя, человек мог добавить имя отца или место своего проживания. Сегодня же в паспорте у любого жителя Узбекистана такая же надпись в паспорте, что и у граждан России.
Узбекистанские имена в давние времена давались в качестве оберегов, предопределяющих судьбу ребёнка. Например, имя Угилой означало «сын». Оно давалось девочке, в том случае, если родители очень хотели мальчика. Было поверье, что если дать такое имя дочке, то следующий обязательно родится мальчик. И также приписывали такие магические свойства и именам Улжан и Кизларбас. И это неудивительно, ведь рождение наследника рода было одним из самых долгожданных событий для любой семьи. Близнецов в семье в Узбекистане по обычаю называли Хусан и Хасан.
Узбекистан расположен в Средней Азии. Туда в начале XVII века приходит новая религия ислам. Так, арабская культура постепенно захватывает новую территорию. Вместе с тем приходят в язык и новые фамилии, отчества и имена.
Например, имя Мухаммед стало самым распространённым среди узбекских мужских имён, список которых достаточно обширен и вмещает в себе традиции сразу нескольких культур. Ещё одним распространённым наименованием мальчиков стало имя Абделла, что означает раб Божий. Имя Нурдин произошло при сочетании двух слов «Нур» — светлый и «Дин» — религия. Это показывает сильное влияние веры на все стороны жизни людей. Давая детям такие имена, родители в первую очередь желали сберечь их, сделать судьбу лёгкой, а жизнь счастливой. Узбекские имена девушек также претерпели изменения. Стало популярно называть девочек при рождении Юлдуз, что означает звезда.
Какое имя ни возьми, все они прекрасны, и каждое имеет своё неповторимое значение. Некоторые имена пришли в Узбекистан из других стран в связи с распространением мусульманской религии, другие же имеют глубокие корни в этой национальности. В современном мире все чаще детям при рождении дают имена, не связанные с традициями или религией. Сегодня родителям важнее само значение и красота имени.
Мужские имена
Один из самых важных вопросов, особенно для узбекской национальности, это как назвать будущего наследника. Рассмотрим узбекские имена для мальчиков , современные и старинные, они имеют богатое разнообразие.
Женские имена
Женщинам в Узбекистане давали имена, связанные с красотой, утонченностью и хрупкостью. Теми чертами характера, которые традиционно больше всего чтились в женщине этой национальности как хранительницы домашнего очага и уюта в доме.
Узбекские женские имена , список которых приведён ниже, достаточно разнообразны. Все они отражают часть традиций и уклада жизни этого народа.
Многие имена женщин были образованы от изначально мужских . Например, Чинар стал Чинарой, что означает дерево. Ещё одно красивое женское имя Нурлана, что означает светлая как луч. Суровое имя Адолат означает справедливость. Его часто дают, когда хотят видеть девушку сильной и стойкой. Именем Айгузель нарекали девочек, которые должны были вырасти настоящими красавицами. Оно означает красивая как луна.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Трёхчленна: личное (индивидуальное) имя , отчество , фамилия .
Имя
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков, как и у других народов, антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последние сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служило фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр — Искандар ) и через арабский язык древнееврейских:
- Авраам — Ибрагим (Иброҳим, Ibrohim)
- Иосиф — Юсуф (Yusuf)
- Измаил — Исмоил (Ismoil)
- Исаак — Исхак (Исҳоқ, Is»hoq)
- Яков — Якуб (Ёқуб, Yoqub)
- Иона — Юнус (Yunus)
Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не смог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
- Мухаммадкарим (Муҳаммадкарим, Muhammadkarim)
- Турсунмурад (Турсунмурад, Tursunmurod)
Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (с ар. - «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
- Абдуррашид (Абдуррашид, Abdurrashid) — раб Мудрого
- Абдуррахим (Абдурраҳим, Abdurrahim) — раб Милосердного
- Абдуллах (Абдуллах, Abdullah) — раб Аллаха
- Абдуррахман (Абдурраҳмон, Abdurrahmon) — раб Милостивого
Со вторым компонентом -дин «религия, вера» или -улла «Аллах»:
- Нурдин (Нуриддин, Nuriddin) — свет веры
- Садруддин (Садриддин, Sadriddin) — Грудь веры
- Сайфуддин (Сайфуддин, Sayfuddin) — меч религии
- Инаятуллах (Иноятуллох, Inoyatulloh) — милость Аллаха
- Фатхуллах (Фатҳуллох, Fathulloh) — победа Аллаха
Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
- Карим (а) (Карим(а), Karim(a)) — щедрый
- Маджид (а) (Мажид (а), Majid (a)) — славный
- Умид (а) (Умид(а), Umid) — надежда
Возвышенные понятия и чувства:
- Адолат (Adolat) — справедливость
- Мухаббат (Муҳаббат, Muhabbat) — любовь и др.
Национальные имена
У большей части узбеков однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
- Анвар (Анвар, Anvar)
- Арслон (Арслон, Arslon) — Лев
- Батыр (Ботир, Botir) — богатырь, смелый
- Баходир (Баходир, Bahodir) — богатырь
- Бахтияр (Бахтиер, Baxtiyor) — со счастью, счастье с тобой
- Пулат (Пўлат, Po’lat) — Сталь
- Темир (Temir) — Железо
- Клыч (Қилич, Qilich) — Сабля
- Гульчехра (Гулчеҳера, Gulchhera) — Облик цветка
- Гульнора (Гулнора, Gulnora) — цветок с пятьной, с меткой
- Алтынгуль (Олтингул, Oltingul) — Золотой цветок
- Мурод (Murod) — Цель
- Ойдин (Ойдин, Oydin) — светлый, светлый как день
- Орзу (Орзу, Orzu) — Мечта
- Сурат (Surat) — Картинка
- Санат (Sanat) — опора, поддержка, удача, счастье
- Улугбек (Улугбек, Ulugbek) — Великий бек
- Кудрат (Kudrat) — Сила
- Кувват (Quvvat) — Мощность
- Шавкат (Shavkat) — Добрый
- Шухрат (Shuxrat) — слава
- Элёр (Элёр, Elyor) — сын своего народа, с народом
- Элдор (Элдор, Eldor) — имеющий свой род, свой народь
2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:
- Рустам (Рустам, Rustam)
- Юсуф (Юсуф, Yusuf)
- Фархад (Фарҳод, Farhod)
- Тахир (Тоҳир, Tohir)
- Ширин (Ширин, Shirin)
- Зухра (Зуҳро, Зухра, Zuhro, Zuhra)
- Искандер (Искандар, Iskandar) (Александр Македонский),
- Мухаммад (Мухаммад, Muhammad) и др.
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
- Олма (Olma) — Яблоко
- Чинара (Chinara) — Чинара
- Урман (Ўрмон, O’rmon) — Лес
- Саримсок (Sarimsoq) — Чеснок
- Бури (Бўри, Bo’ri) — Волк (Бўрибой)
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
- Болта (Bolta) — топор (Болтабай)
- Теша (Tesha) — тяпка (Тешабай)
- Килич (Қилич, Qilich) — сабля
- Калкон (Қалкон, Qalqon) — щит
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
- Амаки (Амаки, Amaki) — дядя по отцу
- Тога (Тоға, Tog‘а) — дядя по матери
- Хола (Хола, Xola) — тётя по матери
- Амма (Амма, Amma)- тётя по отцу
- Жиян (Жиян, Jiyan) — племянник
- Бобо (Bobo) — дедушка
- Буви (Буви, Buvi) — Бабушка
- Момо (Момо, Momo) — Бабушка по отцу основном
- Она (Ona) — мать
- Ота (Ота, Ota) — отец
- Дада (Дада, Dada) — Папа
- Ака (Ака, Aka) — старший брат
- Ука (Ука, Uka) — младший брат
- Опа (Опа, Opa) — старшая сестра
- Сингил (Сингил, Singil) — младшая сестра
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
- Алтай (Олтой, Oltoy)
- Каратой (Қоратой, Qoratoy)
- Ташкентбой (Тошкенбой, Toshkenboy)
- Киргизбой (Қирғизбой, Qirg‘izboy)
- Козокбой (Қозоқбой, Qozoqboy)
- Барлас (Barlos)
- Найман (Найман, Nayman)
Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используются.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своём неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребёнку давали следующие имена:
- Ульмас (Ўлмас, O’lmas) — «не умрет»
- Турсун (Турсун, Tursun) — «пусть останется»
- Тургун (Турғун, Turg‘un) — «пусть останется»
- Тохта (Тўхта, To‘xta) — «стой», «остановись»
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон — сын, Угилбулсин — «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребёнок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол — родинка:
- Холдар (Ҳолдор, Holdor)
- Хол (Xol)
- Холмурод
- Холбек
По народным поверьям родинка — это счастливая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребёнку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна — тоджи могут служить поводом для имени:
- Тоджибек (Тожибек, Tojibek)
- Тоджихон (Тожихон, Tojixon)
При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом — анор :
- Нормат
- Норбой
- Норкул
Рождение ребёнка со светлыми или рыжими волосами — относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
- Акбай — Белый
- Сарыбек — Жёлтый
Детям, имеющим лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиёд (лишний):
- Ортиқали
- Ортигуль
- Зиёда
Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил . Родители давали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
9. Имя Бўри (волк) давали ребёнку, родившемуся с зубом; имена Болта (топор), Теша (тяпка), Ўрак (серп) — детям, которым пуповину обрезали (когда ещё не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.
Имеются также имена, данные по названиям различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.
10. Ребёнка родившего в пути называли Йулчи (путевой)
Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:
- бой — бай
- дуст — друг
- ёр — милый ,возлюбленный , партнер , спутник
- берди — дал
- тош — камень
- турди — остался
- келди — пришёл
- жон — душа
У женщин:
- гул — цветок
- ой — месяц
- оқ — белый
- нур — луч
- оим — моя красавица
- буви — бабушка
- ниса — благозвучное окончание арабского происхождения.
Большинство из названных выше компонентов в узбекской антропонимии широко использовались всеми слоями населения. Крестьянские дети могли носить имена с прибавкой -бой, -бек, -мирза, -султан и др. В то же время к имени представителя знати, как правило, не прибавляли компонента «жан», ибо его считали признаком простонародья.
Наряду с именами и компонентами, общими для всех узбеков, имелись и особенности, характерные для различных областей Узбекистана. Но сейчас эти особенности постепенно исчезают.
- Имя Мансур — это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор , которое в свою очередь является калькой греческого имени Никита — «победитель»
- Имя Джахонгир — дословно можно перевести как «Владимир»
- Имя второго хорезмшаха Атсыз в переводе с тюркских языков означает буквально «без имени». Очевидно, родители шаха, чтобы уберечь его от вмешательства тайных сил, дали ребёнку это странное имя, вернее, «неимя», потому что имя представлялось им в виде своеобразной мишени, на которую нацеливаются действия злых духов
- В связи с победой в Великой Отечественной войне , чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар — «победа»
- Тюркских рабов — гулямов очень часто называли Айаз , что в переводе с древнетюркского языка означало «чистое, ясное небо»
- Женское имя Наргиз(а) пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
- В узбекских семьях новорожденных близнецов мужского пола обычно называют Хасан — Хусан , а женского пола — Фатима — Зухра
- Женское и мужское имя Замир (а) ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаённая мечта, сокровенная мысль»
- В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот , данное в честь учреждения, где работает отец
- В другой области ребёнку дали имя Туфли , в честь сладости иногда дают имена Шакар (что в переводе на русский «Сахар»), либо в честь председателя Раис (перевод: Председатель колхоза или совхоза)
Узбекские имена
Современная антропонимическая модель у узбеков трехчлена: личное (индивидуальное) имя , отчество , фамилия . Но имена, соответствующие полной модели, употребляются только в официальных документах и только в некоторых случаях; чаще даже в документах первые два элемента заменяются инициалами, а в быту употребляется только имя плюс окончание ака для мужчин и опа для женщин
Имя
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков как и у других народов антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последнии сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служила фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр — Искандер ) и через арабский язык древнееврейских:
- Авраам — Ибрагим (Иброҳим, Ibrohim)
- Иосиф — Юсуф (Yusuf)
- Измаил — Исмаил (Ismayil)
- Исаак — Исхак (Исҳак, Is»hak)
- Яков — Якуб (Ёқуб, Yoqub)
- Иона — Юнус (Yunus)
Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не мог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
- Мухаммадкарим (Мўҳаммадкарим, Mo‘hammadkarim)
- Турсунмурад (Тўрсунмўрад, To‘rsunmo‘rad)
Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (араб. «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
- Абдурашид (Абдурошид, Abduroshid) — раб Мудрого
- Абдурахим (Абдураҳим, Abdurahim) — раб Милосердного
- Абдулла (Абдулло, Abdullo) — раб Аллаха
- Абдурахман (Абдураҳмон, Abdurahmon) — раб Милостливого
Со вторым компонентом -дин «религия, вера» или -улла «Аллах»:
- Нурдин (Нуруддин, Nuruddin) — свет веры
- Садруддин (Саъдруддин, Sa’druddin) —Грудь веры
- Сайфуддин (Сайфуддин, Sayfuddin) — меч религии
- Инаятулла (Иноётулло, Inoyotullo) — милость Аллаха
- Фатхулла (Фатҳулло, Fathullo) — победа Аллаха
Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен, также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
- Карим (а) (Карим(а), Karim(a)) — щедрый
- Маджид (а) (Мажид (а), Majid (a)) — славный
- Умид (а) (Ўмид(а), O‘mid) — надежда
Возвышенные понятия и чувства:
- Адолат (Adolat) — справедливость
- Мухаббат (Мўҳаббот, Mo‘habbot) — любовь и др.
Национальные имена
У большей части узбеков, однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
- Батыр (Ботир, Botir) — Богатырь
- Арслан (Арслон, Arslon) — Лев
- Пулат (Пулот, Pulot) — Сталь
- Темир (Temir) — Железо
- Клыч (Клич, Klich) — Сабля
- Гульчехра (Ғўльчҳера, G‘o‘lchhera) — Облик цветка
- Алтынгуль (Олтингуль, Oltingul) — Золотой цветок
2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:
- Рустам (Рўстом, Ro‘stom)
- Юсуф (Юсуф, Yusuf)
- Фархад (Фарҳад, Farhad)
- Тахир (Тоҳир, Tohir)
- Ширин (Shirin)
- Зухра (Зўҳро, Zo‘hro)
- Искандер (Исқандар, Isqandar) (Александр Македонский),
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
- Олма (Olma) — Яблоко
- Чинара (Chinara) — Чинара
- Урман (Урмон, Urmon) — Лес
- Саримсок (Sarimsok) — Чеснок
- Бури (Buri) — Волк
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
- Болта (Bolta) — топор (Болтабай )
- Теша (Tesha) — тяпка (Тешабай )
- Килич (Kilich) — сабля
- Кетмон (Ketmon) — кетмень
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
- Жиянбой (Жиёнбой, Jiyonboy) — племянник
- Тогай (Тўғой, To‘g‘oy) — дядя по матери
- Бобожон (Bobojon) — дедушка
- Онахон (Onaxon) — мать
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
- Алтай (Олтой, Oltoy)
- Каратой (Қоратой, Qoratoy)
- Ташкентбой (Тошкентбўй, Toshkentbo‘y)
- Киргизбой (Қирғизбўй, Qirg‘izbo‘y)
- Козокбой (Қозоқбўй, Qozoqbo‘y)
- Барлас (Barlas)
- Найман (Наймон, Naymon)
Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используется.
У узбеков светловолосого ребёнка часто называли именем Урус — русский.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своём неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребёнку давали следующие имена:
- Ульмас (Улмос, Ulmos) — «не умрет»
- Турсун (Тўрсун, To‘rsun) — «пусть останется»
- Тургун (Тўрғон, To‘rg‘on) — «пусть останется»
- Тохта (Тўхто, To‘xto) — «стой», «остановись»
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон — сын, Угилбулсин — «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребёнок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол — родинка:
- Холдар (Ҳолдор, Holdor)
- Хол (Xol)
- Холмурод
- Холбек
По народным поверьям родинка — это счастливаая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребёнку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна — тоджи могут служить поводом для имени:
- Тоджибек (Тожибек, Tojibek)
- Тоджихон (Тожихон, Tojixon)
При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом — анор :
- Нормат
- Норбой
- Норкул
Рождение ребёнка со светлыми или рыжими волосами — относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
- Акбай — Белый
- Сарыбек — Жёлтый
Детям имеющих лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиед» (лишний):
- Ортикали
- Ортигуль
- Зиёд
- Зиёда
Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил . Родители дали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
9. Имя Бури (волк) давали ребёнку, родившемуся с зубом; имена Болта (топор), Теша (тяпка), Урак (серп) — детям, которым пуповину обрезали (когда ещё не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.
Имеются также имена, данные по названия различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.
Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:
- бой — бай
- дост — друг
- ёр — милый ,возлюбленный , партнер , спутник
- берди — дал
- тош — камень
- турдым — остался
- келди — пришёл
- жон — душа
У женщин:
- гуль — цветок
- ой — месяц
- ок — белый
- нур — луч
- оим — моя красавица
- буви — бабушка
- ниса — благозвучное окончание арабского происхождения.
Большинство из названных выше компонентов в узбекской антропонимии широко использовались всеми слоями населения. Крестьянские дети могли носить имена с прибавкой -бай, -бек, -мирза, -султан и др. В то же время к имени представителя знати, как правило, не прибавляли компонента «жан», ибо его считали признаком простонародья. Наряду с именами и компонентами, общими для всех узбеков, имелись и особенности, характерные для различных областей Узбекистана. Но сейчас эти особенности постепенно исчезают.
- Имя Мансур — это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор , которое в свою очередь является калькой греческого имени Никита — «победитель»
- Имя второго хорезмшаха Атсыз в переводе с тюркских языков означает буквально «без имени». Очевидно, родители шаха, чтобы уберечь его от вмешательства тайных сил, дали ребёнку это странное имя, вернее, «неимя», потому что имя представлялось им в виде своеобразной мишени, на которую нацеливаются действия злых духов
- В связи с победой в Великой Отечественной войне , чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар — «победа»
- Тюркских рабов — гулямов очень часто называли Айаз , что в переводе с древнетюркского языка означало «чистое, ясное небо»
- Женское имя Наргиз(а) пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
- В узбекских семьях новорожденных близнецов мужского пола обычно называют Хасан — Хусан , а женского пола — Фатима — Зухра
- Женское и мужское имя Замир(а) ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаенная мечта, сокровенная мысль»
- В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот , данное в честь учреждение, где работает отец
- В другом области ребенку дали имя Туфли , в честь сладости иногда дают имена Шакар (что в переводе на русский «Сахар»), либо в честь председателя Раис (перевод: Председатель колхоза или совхоза)
Литература
- Гафуров А. Г. «Лев и Кипарис (о восточных именах)»,Изд-во Наука, М.,1971
- Никонов В. А. «Современный именник узбеков», Труды САГУ им. Алишера Навои, Новая Серия, выпуск № 214, Вопросы ономастики, Самарканд, 1971
- Никонов В. А. «Среднеазиатские материалы для словаря личных имен», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
- Ройзензон Л. И., Бобоходжаев «Антропонимические серии у узбеков Нураты (Самаркандская область)», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
- Система личных имен у народов мира,Изд-во Наука, М. ,1986
Узбеки | |
---|---|
Язык | Узбекский язык |
Культура и история | Узбекская кухня · Узбекская народная поэзия · Узбекские имена |
Диаспора |
Баходир Значение, произношение, происхождение и нумерология
нумерология имени Баходир 5 и здесь вы можете узнать, как произносится Баходир, происхождение имени Баходир, нумерологию и имена, похожие на Баходир.
Как произносится Баходир?
Голосовое произношение:Нажмите и прослушайте несколько раз звуковое произношение и научитесь произносить имя Баходир. Если вы чувствуете, что произношение должно быть лучше, запишите произношение своим голосом и помогите другим.
Запишите произношение своим голосом
Запись произношения
Примечание. Попробуйте записать произношение в течение 3 секунд.
Начать запись
00:00
Мы продолжаем добавлять значение и другую информацию ко всем именам. Так что продолжайте посещать сайт снова, чтобы узнать значение этого имени и другую информацию.
«Поиск заканчивается, когда начинается общий доступ»Если вы уже знаете значение имени Баходир на английском или любом другом языке, пожалуйста, внесите свой вклад, который будет полезен для других пользователей, также вы можете редактировать любые данные, такие как пол, произношение и происхождение, для повышения точности.
Баходир Нумерология имени
Numerology (номер выражения) | 5 |
---|---|
Личности № | 7 |
Анализ таланта
Bakhodir по выражению номер 5«Ты свободный дух. Вы любите перемены, приключения и азарт.Вы любите свою свободу. Подобно птице, которой для жизни нужны крылья, вы не можете существовать без них. Свобода — это ядро, вокруг которого вращается ваша жизнь. Вам это нужно для вашего выживания. Правильно используя свободу, вы сможете исследовать и развивать все свои разнообразные таланты. Вы познакомитесь со многими типами людей и отправитесь в путешествие на большие расстояния.
Внутренний анализ
Баходир по числу сердца 7«Вы любите знания, учебу и проницательность. Вы цените дары своего ума, которые с большой пользой используете для проникновения в тайны жизни.Вы изучаете вещи глубоко. Вы ищете под поверхностью вещей. Вы ненавидите поверхностные суждения или мнения. У вас есть природный дар к анализу и исследованиям. Как только вы усвоили факты предмета, ваше творчество и абстрактный подход поднимут ваше мышление от рудиментарного до философского».
Анализ личности
Баходира по числу личности 7«Вы кажетесь загадочным и разным. Люди считают вас серьезным и прилежным.Вы очень независимы и самодостаточны. Ваш приемлемый интеллект и мудрость быстро замечают, люди уважают вас. Вы не из тех, кто привлекает людей своей теплотой или состраданием — хотя вы можете быть перегружены и тем, и другим, — но благодаря своему очевидному пониманию тайн жизни».
Чтобы получить более подробные показания нумерологии на основе даты вашего рождения, посетите наш нумерологический калькулятор.
Аббревиатура Баходир
B | Прекрасный |
Эстетические | |
К | Тип |
Н | Здоровый |
О | Выдающийся |
D | Мечтательной |
I | Беспристрастный |
R | Уважение |
«Аббревиатура» не годится? Сгенерировать новый!
Плакат с именем Баходир
Поделитесь этой страницей с хэштегом #MeaningOfMyName и предложите своим друзьям поделиться значением своего имени.
Баходир — Причудливые стили текста
Вы можете использовать эти причудливые тексты для имени своего профиля, статусов, сообщений в большинстве социальных сетей, таких как WhatsApp, Twitter, Facebook, Instagram и других.
🅱🅰🎋♓⚽🌛🎐🌱 |
ⓑⓐⓚⓗⓞⓓⓘⓡ |
qɐʞɥopᴉɹ |
𝔹𝕒𝕜𝕙𝕠𝕕𝕚𝕣 |
🅱🅰🅺🅷🅾🅳🅸🆁 |
B ♥ ♥ K ♥ H ♥ O ♥ D ♥ I ♥ R ♥ |
҉b҉҉a҉҉k҉҉҉҉҉҉҉҉o҉҉d҉҉i҉҉r҉ |
乃 卂 ҝ 卄ㄖ ᗪ 丨尺 |
Как указано выше, 30+ причудливых текстовых стилей, доступных для имени » Баходир » в нашем Fancy Text Generator.Перейти и проверить все стили для большего удовольствия!
Популярные люди и знаменитости по имени Баходир
В настоящее время народы не найдены! Вас зовут Баходир или если вы знаете людей по имени Баходир, то добавьте его в список. Добавить Народы на имя Баходир
Добавить людей по имени Баходир
Комментарии пользователей о Баходире
- Комментариев пока нет. Прокомментируйте первым.
Вас может заинтересовать
Имена похожие на Баходир
Нужна помощь или отзыв? Пожалуйста, сообщите нам
Результат | Истребитель | Событие | Метод/ | Р | Время |
потеря | Сагинай Шукир | MPL 1 — Профессиональная лига Мурадов 1 22 октября 2021 | Решение Майкл Вахтер | 3 | 5:00 |
потеря | Магомедгаджи Сиражудинов | AMC — Fight Nights 100 Апр / 10 / 2021 | ТКО (Удары) Дмитрий Валуевич | 2 | 0:00 |
победа | Денилсон Матос | AMC — Fight Nights Global: Winter Cup 24 декабря 2020 г. | Решение (единогласное) Дмитрий Валуевич | 3 | 5:00 |
победа | Сураджи Гасанов | GFC 23 — Бои горилл 23 25 декабря 2019 г. | Решение (единогласное) | 3 | 5:00 |
победа | Базар Жалсапов | Байкал ФК 3 — Эра чемпионов 19 апреля 2019 г. | Подача (удушение) | 5 | Н/Д |
победа | Бекхан Мусаев | Байкальский бойцовский чемпионат — BFC 2: Артур vs.Север Май / 04 / 2018 | Подача (Армбар) Никита Мейнцер | 2 | 1:38 |
победа | Бакыт Тойчиев | Байкальский бойцовский чемпионат — BFC 1: Асалханов против Погодина 15 декабря 2017 г. | Удушение (удушение сзади) Никита Мейнцер | 1 | 1:45 |
победа | Дмитрий Козлов | SibForce 4 — Север vs.Артур 17 июня 2017 г. | Сдача (Армбар) Евгений Сингеев | 2 | 4:50 |
розыгрыш | Алдар Буданаев | SibForce 2 — Битва при Багатурах 24 марта 2017 г. | Розыгрыш Никита Мейнзер | 3 | 5:00 |
потеря | Ермек Нарымбетов | Байкальский шторм — Кубок мэра 2015 Ноябрь / 13 / 2015 | ТКО (остановка врача) Олег Евсеев | 2 | 3:15 |
потеря | Фарид Джабраилов | Бойцовский клуб Чердак — 2 сезон, 1 бой 27 сентября 2015 | Решение (единогласное) Храмовских Артем | 3 | 5:00 |
победа | Фируз Джалалов | Бойцовский клуб Чердак — 1-й сезон, 3-й бой 15 марта 2015 г. | Решение (единогласное) Алексей Ревенко | 3 | 3:00 |
победа | Василий Акуленок | Иркутский спортивный комплекс «Панкратион» — Байкальский шторм: новое поколение 25/04/2014 | Удушение (удушение сзади) Олег Евсеев | 2 | 2:12 |
Судебный процесс: ICE жестоко избила заключенного в аэропорту имени Джона Кеннеди — Внешние новости — Иммиграционный закон
CAIR, сентябрь.20, 2020
«Нью-йоркское отделение Совета по американо-исламским отношениям (CAIR-NY) и Клиника юридической помощи иммигрантам Нью-Хейвена сегодня объявили о подаче иска в Восточном округе Нью-Йорка против Соединенных Штатов и трех иммиграционных и таможенных Агенты правоохранительных органов (ICE) за нападение на истца (Баходира Маджитова, уроженца Узбекистана) и нарушение его конституционных прав во время незаконной попытки его депортации в июне 2019 года. фактически приостановив его отстранение.
ПРОЧИТАТЬ ИСК
https://static1.squarespace.com/static/57db6af7f7e0abec41695d80/t/5f6630d8ff16fc496c8bd4b4/1600532697421/1+-+Complaint.pdf
В заявлении Директора по правовым вопросам CAIR-NY Ахмеда Мохамеда говорится:
«Баходир три года разлучен со своей семьей, и он никогда не держал на руках своего третьего ребенка . Разделение семьи необъяснимо жестоко и пятно на Америке.Разделение семей является символом жестокой иммиграционной системы и ее бесчеловечных методов принуждения».
«В прошлом году, пытаясь депортировать Баходира в Узбекистан, где он, вероятно, будет подвергнут пыткам или убит, ICE нарушил постановление федерального суда. При этом агенты ICE жестоко напали на Баходира в терминале JFK. Баходир получил тяжелые травмы, из-за которых его доставили в отделение неотложной помощи местной больницы. Этот иск направлен на то, чтобы привлечь правительство к ответственности за его незаконные действия.Если правительству будет разрешено сместить Баходира, правительство избежит ответственности за злоупотребления, причиненные Баходиру».
Клиника юридической помощи иммигрантам New Haven Legal Assistance опубликовала следующее заявление:
«Баходир и его семья претерпели огромные страдания с тех пор, как ICE разорвал их на части почти три года назад. Продолжительное задержание Баходира ICE всегда было недобросовестным. В июне 2019 года кампания жестокости ICE завершилась жестоким нападением после того, как Баходир отказался подчиниться их незаконной попытке заставить его сесть в самолет, направляющийся в Узбекистан, в нарушение постановления федерального суда о приостановлении его высылки.Иск, который мы подали в федеральный суд в прошлую пятницу, направлен на защиту гражданских прав Баходира и привлечение правительства к ответственности за его незаконные и неконституционные действия. Но ICE в очередной раз инициировала отстранение Баходира и готовится отстранить его в ближайшее время. Если это будет допущено, Баходиру почти наверняка грозит тюремное заключение и пытки, а возможно, даже смерть, а правительство избежит ответственности за нарушение закона и унижение ценностей, лежащих в основе нашей демократии и правовой системы.”
В заявлении Альянса за права иммигрантов Коннектикута (CIRA) и организатора сообщества Коннектикутского залогового фонда Ники Заразванд говорится:
«ICE и Департамент внутренней безопасности несут ответственность за длительное содержание под стражей и пытки Баходира Маджитова, отца троих детей, который томится более чем в тысяче миль от своей семьи с тех пор, как ICE пытался его принудительно депортировать. Одиночное заключение во время COVID-19 — это пытка, но Баходиру пришлось столкнуться с гораздо худшим из-за пренебрежения медицинскими работниками в тюрьме округа Этова, и ему грозит депортация исключительно за иммиграцию в эту страну.Правительство США инвестирует миллионы долларов в ICE, чтобы насильственно разлучить родителей и их детей во имя национальной безопасности. Мы называем эту практику тем, чем она является: торговлей людьми».
ПРЕДПОСЫЛКИ ДЕЛА:
Маджитов является уроженцем Узбекистана и находится в Соединенных Штатах с момента своего законного въезда в 2006 году. Он мусульманин, муж супруги, гражданки США, и отец трех сыновей, родившихся гражданами США. Маджитов является уважаемым членом нашего сообщества, который усердно работал помощником на дому, чтобы ухаживать за своими пожилыми и больными пациентами, и он усердно добивался легализации иммиграционного статуса, на который он имеет право.
Маджитов был арестован ICE в 2017 году, за неделю до рождения его третьего ребенка, которого он никогда не держал на руках. В июне 2019 года ICE попыталась депортировать Маджитова, несмотря на постановление суда о приостановлении высылки, которое в то время запрещало ICE депортировать его. Во время этой попытки насильственного вывоза сотрудники ICE доставили Маджитова в аэропорт имени Джона Кеннеди и попытались заставить его сесть в самолет, направляющийся в Узбекистан. Когда Маджитов отказался подняться на борт, объяснив агентам ICE, что у него есть отсрочка вывоза, агенты ответили избиением и применением электрошока.В результате физического нападения Маджитову потребовалась медицинская помощь в отделении неотложной помощи ближайшей больницы.
Будучи заключенным ICE, Маджитов подвергался одиночному заключению, ручному труду, мести и угрозам и заразился COVID-19 в заключении ICE. 17 сентября 2020 года Маджитов был переведен в центр обработки данных ICE в качестве первого шага по вывозу Маджитова в Узбекистан, где он, вероятно, будет подвергнут пыткам или убит авторитарным узбекским правительством.18 сентября 2020 года его перевели на перевалочный пункт ICE — последний шаг перед удалением. 19 сентября 2020 года правительство признало, что намерено удалить его в течение нескольких дней.
Наряду с иском адвокаты Маджитова обратились к федеральному судье с просьбой издать временный запретительный судебный приказ (ВОЗ), чтобы приостановить удаление Маджитова до тех пор, пока не будет рассмотрен его иск о защите его гражданских прав и привлечении к ответственности ICE. Ходатайство Маджитова о ТРО находится на рассмотрении.
ЗАЧИТАТЬ МЕМОРАНДУМ В ПОДДЕРЖКУ ВРЕМЕННОГО ЗАМЕЧАТЕЛЬНОГО ПРИКАЗА
Чтобы поддержать усилия Маджитова и его семьи по сохранению единства в Соединенных Штатах, была сформирована коалиция #FreeBakhodir.Члены коалиции:
Альянс за права иммигрантов Коннектикута, Фонд залога Коннектикута, Жизнь в мои дни, Спасение верующих, Кризисное реагирование рабочих Коннектикута, CT Студенты за мечту, Make the Road CT, Защита от депортации Хартфорда; Совет по американо-исламским отношениям, Нью-Йорк (CAIR-NY)
Коалиция приглашает всех американцев посетить www.freebakhodir.org и остановить депортацию Баходира. Призывы к действию включают в себя подписание петиции moveon.org и отправку электронного письма должностным лицам ICE, ответственным за отстранение Баходира .
CAIR-NY — отделение крупнейшей в Америке мусульманской организации по защите гражданских свобод и защите интересов. Миссия CAIR состоит в том, чтобы защищать гражданские права, улучшать понимание ислама, продвигать справедливость и расширять права и возможности американских мусульман.
Ассоциация юридической помощи Нью-Хейвена – это историческое бюро юридической помощи, чья миссия – обеспечить правосудие и защитить права тех членов нашего сообщества, которые в противном случае не могут воспользоваться услугами адвоката.
La misión de CAIR es proteger las libertades civiles, mejorar la comprensión del Islamic, promover la justicia, y empoderar los musulmanes en los Estados Unidos.
КОНЕЦ
КОНТАКТЫ: Ахмед Мохамед, юридический директор CAIR-NY, 646-481-2103, [email protected]; Дайана Бланк, клиника юридической помощи иммигрантам в Нью-Хейвене; [email protected], 203-946-4811, доб. 1121; Ника Заразванд, Фонд залога штата Коннектикут; [email protected] »
Профессиональный боксер вызвал бурю негодования «жестоким и преступным» нокаутом молодого любителя
На чемпионате мира по боксу AIBA в сентябре 2019 года произошел скандал, когда профессиональный боксер жестоко нокаутировал любителя.
После Олимпийских игр 2016 года профессионалам было разрешено участвовать в некоторых соревнованиях, которые традиционно принадлежат любителям, и это привело к продолжающимся спорам о безопасности, поскольку недавно также были сняты шлемы.
Президент WBC, похоже, не был впечатлен показом в 2019 году. Эти дебаты усилились после четвертьфинала в супертяжелом весе.
В 2019 году Баходир Джалолов из Узбекистана показал счет 6:0 (6 нокаутов) как восходящий профессионал и забил нокаутом широко разрекламированной американской звездочки Ричарда Торреза, который еще не перешел.
В результатеТорреза пришлось вытащить за пределы ринга, и за ним ухаживали медицинские работники.
Позже он подтвердил, что с ним все в порядке, отправив сообщение в социальных сетях, в котором он поблагодарил людей за добрые пожелания.
Инцидент спровоцировал две разные реакции: одни были в ярости на соревнование про/любителей, а другие защищали его.
Этот твит в ответ на то, что Сулейман защищает Джалолова, указывая на технику, которая привела к нокауту, президент WBC Маурисио Сулейман назвал бой «жестоким и преступным» и выразил свои чувства в Твиттере.
Однако ему противоречили те, кто указывал, что Торрез сам был далеко не неопытен.
Теперь, два года спустя, Джалолов имеет 8-0 (8 КО) как профессионал, но все еще выступает как любитель.
В настоящее время он находится в полуфинале супертяжелого веса на Олимпийских играх в Токио и должен встретиться с любителем сборной Великобритании — Фрейзером Кларком.
Кларк обыграл Джалолова еще в 2014 году, когда они оба были любителями, но в среду ему предстоит более сложная задача против фаворита золотой медали.
И он хорошо зарекомендовал себя, пока противный порез над его глазом не увидел, что победа досталась Джалолову.
Кларк, стремящийся подражать Энтони Джошуа в Лондоне в 2012 году и Джо Джойсу в Рио-2016, став третьим подряд британцем, вышедшим в финал среди мужчин на Олимпийских играх в супертяжелом весе, проиграл первые два раунда, по мнению четырех из пяти судей, обеспокоенных движением Джалолова. и точность пробивки.
Если бы Торрес стал профессионалом уже в этом году, он бы получил много.Вместо того, чтобы быть жестоко нокаутированным профессиональным бойцом, акции падают. Джалолов трехлетней давности без профессионального опыта с гораздо меньшей вероятностью сделал бы это. Олимпийская мечта уже не та! Печальный! https://t.co/6z510jkzCz
— Риан Скалия (@RianScalia) 18 сентября 2019 г.
Гетти
Порез над его правым глазом становился все сильнее в течение третьего раунда, что привело к остановке Джалолова, когда он вышел в финалWatch Баходир Джалолов, победивший Фрейзера Кларка Финал бокса в супертяжелом весе 2020 года.
Его соперником в воскресенье станет 22-летний Ричард Торрез-младший — человек, которого он три года жестоко нокаутировал на чемпионате мира по боксу AIBA.
4
Баходир Джалолов дрался с Ричардом Торрезом-младшим в 2019 году — несмотря на то, что уже тогда был профессионалом4
Это не закончилось хорошо для Торреза, который был жестоко нокаутирован ДжалоловымСам факт того, что это произошло, вызвал изрядную долю критики — Джалолов тогда уже стал профессионалом, сражаясь шесть раз и во всех победив нокаутом.
В результате Торрес, один из самых маленьких боксеров этого лета в супертяжелом дивизионе, лежал на спине после жестокого избиения.
Американца вынесли на носилках и должны были осмотреть медперсонал.
Тот факт, что эти двое даже сопротивлялись, вызвал довольно резкую критику.
Глава WBC Маурисио Сулейман описал, как «жестоко и преступно» было позволить такому профессионалу, как Джалолов, драться с «непревзойденным 20-летним любителем».
И теперь пара собирается повторить все заново — и хотя Торрез-младший гораздо опытнее, ему противостоит профессиональная машина нокаута.
У Жалолова теперь восемь профессиональных побед из восьми — все нокаутом
Торрез-младший в своем полуфинале победил Камшыбека Кункабаява.
КОМАНДА МЕЧТЫ ВОЗВРАЩАЕТСЯ! ЗАПИСАТЬСЯ СЕЙЧАС НА СЕЗОН 21/22 С ПРИЗОВЫМ ГОРЛОМ 100 000 ФУНТОВ
Джалолов одержал победу над игроком сборной Великобритании Фрейзером Кларком в своем полуфинале после того, как над глазом британца образовался огромный порез.
В конце концов рефери отмахнулся от боя, но Жалолов был значительно впереди в судейских карточках.
Комментатор Би-би-си Стив Банс был ошеломлен решением рефери не останавливать бой ранее, заявив: «Это позорное рассечение.
«Этот порез остановил бы любую драку в любое десятилетие в мире, это разрез на 30 стежков — похоже, его укусила акула!»
4
Торрес получит свой последний шанс отомстить — с золотой медалью на конуПредоставлено: Getty4
Глава WBC Маурисио Сулейман критиковал профессионального любителя драки Джалолова Торреза-младшего — теперь они сделают это во второй раз🥇 ТОКИО OLYMPICS LIVE: все последние новости с Игр в нашем живом блоге
🥇 ЧТО СЕГОДНЯ? Лучшие фрагменты для просмотра на Олимпийских играх и временах Великобритании для ваших любимых звезд
КОМАНДА МЕЧТЫ 2021/22
ИГРАТЬ В КОМАНДУ МЕЧТЫ В СЕЗОНЕ 2021/22
- Призовой фонд в размере 100 000 фунтов стерлингов разыгрывается
- Бюджет 50 миллионов фунтов стерлингов на создание вашего лучшего XI
- Играйте в мини-лиге против своих товарищей, коллег и т. д.
- Нажмите здесь, чтобы играть БЕСПЛАТНО
- Приложение Dream Team доступно в Apple Store и Google Play Store
Кто такой Фрейзер Кларк? Звезда Олимпийских игр сборной Великобритании сражается с Джейком Дарнеллом в андеркарте Хан против Брука
Начался обратный отсчет перед насыщенным боксёрским боем сегодня вечером на Манчестер Арене, кульминацией которого станет поединок между Амиром Ханом и Келлом Бруком.
В то время как основные заголовки будут сделаны главным событием, есть много других сюжетных линий и областей, на которых можно сосредоточиться в предложениях андеркарта.
Среди них Фрейзер Кларк — 30-летний британский олимпиец, завоевавший бронзу на отложенных Играх Токио-2020 и готовящийся к своему профессиональному дебюту против Джейка Дарнелла, который также выйдет на ринг на профессиональных условиях для первый раз.
Он последний в длинной череде олимпийцев, добившихся успеха на играх, включая таких, как Хан и Энтони Джошуа, хотя он старше, чем можно было бы ожидать от дебютанта.
Вот все, что вам нужно знать о Кларке перед его дебютом.
Подробнее
Связанные статьи
Подробнее
Связанные статьи
Какой у него любительский рекорд?
Неудивительно, учитывая его возраст, что Кларк имеет богатый опыт на любительском уровне и выходит на профессиональную сцену с 88 любительскими боями за плечами.
Это часть рекорда из 63 побед, пять нокаутом и 63 победы, включая его золотую медаль на Играх Содружества 2018 года и бронзу на Олимпийских играх 2020 года.
Что случилось на Олимпиаде?
Один из шести медалистов Великобритании по боксу в Токио-2020, Кларк был капитаном команды, и его бронзовая медаль увенчала его возрождение, проиграв Джо Джойсу в 2016 году и в конечном итоге проигнорировав игры в Рио.
Его борьба за золото подошла к концу после поражения от Баходира Джалолова из Узбекистана, который в конечном итоге выиграл золото и имеет профессиональный рекорд 9-0.
Подробнее
Связанные статьи
Подробнее
Связанные статьи
Что он сказал?
Кларк, безусловно, ставит перед собой высокие цели, подчеркивая свое желание встретиться с такими соперниками, как Тайсон Фьюри и Энтони Джошуа.
«В конце концов, я хочу быть там с громкими именами. Я хочу драться с людьми, которыми я вдохновляюсь – Тайсоном Фьюри, Энтони Джошуа.
«Мы видели, как Дерек Чисора и Джозеф Паркер устроили отличный бой. Я хочу именно таких ночей. Я хочу всех громких имен, всех громких боев, но я понимаю, что это процесс».
Насколько успешным он может быть?
Лагерь Кларка непреклонен в том, что ожидание того стоит, а промоутер Бен Шалом заявил, что верит в то, что он может подражать быстрому восхождению в тяжелом весе, продемонстрированному товарищем британцем Джо Джойсом.
«Джо Джойса легче всего сравнивать. Он — очевидное сравнение. Фрейзеру придется двигаться так же быстро, как и Джо, которому сейчас 35 лет, и он борется за титул чемпиона мира.
«К тому времени, когда Фрейзеру исполнится 35, мы будем очень разочарованы, если он еще не провел бой за титул чемпиона мира. «В ближайшие несколько лет ему придется действовать быстро, но также осторожно».
Подробнее
Связанные статьи
Подробнее
Связанные статьи
КОМАНДА GB BOXER SEAL БРОНЗОВАЯ МЕДАЛЬ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ БАХОДИРУ ДЖАВОЛОВУ техническим нокаутом
Фрейзер Кларк хорошо показал себя в полуфинале в супертяжелом весе против фаворита Баходира Джаволова, но из-за рассечения над глазом бой был остановлен в третьем и последнем раунде.Тем не менее Кларк завоевал бронзовую медаль. Ты хочешь это? У нас это есть. Транслируйте все олимпийские соревнования в прямом эфире на Discovery+.
Фрейзер Кларк завоевал бронзовую медаль на Олимпийских играх в Токио-2020, проиграв техническим нокаутом в третьем раунде (1:09) Баходиру Джаволову в полуфинале Олимпийских игр в супертяжелом весе.
Это был настоящий путь для Кларка, который прошел квалификацию на Олимпиаду с третьей попытки, ранее работал охранником, а также оправился от трех ножевых ранений в 2016 году.Но его сказочный забег закончился в среду порезом над глазом, что оказалось слишком много для рефери и обеспечило Джаволову выход в схватку за золотую медаль.
- Впечатляющее третье место KJT в семиборье, Поцци вышел в финал по бегу с барьерами
- Бриллиант Браун завоевал бронзу в скейтбординге
Джаволов стартовал впереди, а Кларка загнали в угол. Узбекистанец, являющийся фаворитом в супертяжелой весовой категории, продолжал атаковать, в то время как Кларк был рад попытаться нанести контрудар.
Кларк нанес хороший удар справа в лицо Жаволову в последние 30 секунд первого раунда, и это, казалось, потрясло «Большого узбека», но все судьи оценили 10-9 в пользу Джаволова.
Джаволов нанес прямой джеб Кларку в подбородок, но затем британец ошеломил его сильным правым хуком, от которого чемпион мира задрожал. Однако Джаволов сохранил самообладание и продолжил наносить джебы, в результате чего четыре из пяти судей забили общий счет 20-18 в пользу Джаволова.