Как переводится юнайтед – UNITED перевод и значение в английском и русском, translation and meaning in English and Russian. Англо-Русско-Английский словарь общей лексики

Новости

united — с английского на русский

  • United — can refer to:CountriesUnited is used in a countries name, when any number of states or regions are combines to make a united Country. Countries with united in their name include:* United States of America (USA/ U.S./ United States) * United… …   Wikipedia

  • United-TI — is a programming group for Texas Instruments graphing calculators. It has a forum that discusses programming in general the TI calculator community, computer advice, and anything else of interest ( Open Topic ). There is a browser based Java… …   Wikipedia

  • United! — was a British television series produced by the BBC between 1965 and 1967, and screened twice weekly on BBC1.The series followed the fortunes of a fictional second division football team, Brentwich United. The football scenes were filmed on the… …   Wikipedia

  • United — steht für: United Airlines, US amerikanische Fluggesellschaft United (Album), Musikalbum der DSDS Finalisten 2003 UNITED for Intercultural Action, das größte europäische Netzwerk gegen Nationalismus, Rassismus, Faschismus und für die… …   Deutsch Wikipedia

  • United — U*nit ed, a. Combined; joined; made one. [1913 Webster] {United Brethren}. (Eccl.) See {Moravian}, n. {United flowers} (Bot.), flowers which have the stamens and pistils in the same flower. {The United Kingdom}, Great Britain and Ireland; so… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • United 93 — Título Vuelo 93 (Argentina / Venezuela) Ficha técnica Dirección Paul Greengrass Producción Tim Bevan Eric Fellner Paul Greengrass Lloyd Levin …   Wikipedia Español

  • united — unitedly, adv. unitedness, n. /yooh nuy tid/, adj. 1. made into or caused to act as a single entity: a united front. 2. formed or produced by the uniting of things or persons: a united effort. 3. agreed; in harmony. [1545 55; UNITE1 + ED2] * * *… …   Universalium

  • United — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. United peut désigner : En musique United, un label indépendant américain United, un album du groupe de pop/rock français Phoenix United, un album du… …   Wikipédia en Français

  • United p.s. — Infobox Airline airline=United Airlines logo=Ps citylockup.png logo size=100px IATA=UA ICAO=UAL callsign=UNITED parent=UAL Corporation founded=2004 headquarters=Chicago, Illinois key people=Glenn Tilton (CEO) Jake Brace (CFO) hubs=John F. Kennedy …   Wikipedia

  • United 93 — Filmdaten Deutscher Titel: Flug 93 Originaltitel: United 93 (Alternativer Arbeitstitel: „Flight 93“) Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 110 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • United 93 — Vol 93  Pour les autres significations, voir Vol 93 United Airlines. Vol 93 (United 93) est un film franco britanno américain réalisé par Paul Greengrass, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis …   Wikipédia en Français

  • translate.academic.ru

    перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

    Соединённое Королевство (Великобритании и Северной Ирландии) ☰

    Объединенные Арабские Эмираты (государственный язык арабский, национальная валюта - дирхам) ☰

    Договор объединил независимые государства. ☰

    United Nations Charter 

    Устав ООН ☰

    United States of America 

    Соединенные Штаты Америки (государственный язык английский, национальная валюта - доллар США) ☰

    United Republic of Tanzania 

    Объединенная Республика Танзания ☰

    Charter of the United Nations 

    Устав Организации Объединённых Наций ☰

    He spied for the United States. 

    Он занимался шпионажем в пользу США. ☰

    United Nations General Assembly 

    Генеральная Ассамблея Организации Объединённых Наций ☰

    Manchester United Football Club. 

    Футбольный клуб "Манчестер Юнайтед". ☰

    United Nations Organization (UNO) 

    Организация Объединённых Наций (ООН) ☰

    The Charter of the United Nations 

    Устав Организации Объединенных Наций ☰

    United Kingdom Transplant Service 

    Трансплантационная служба Соединенного Королевства ☰

    Supreme Court of the United States 

    Верховный суд США ☰

    They united to repel the invaders. 

    Они объединились, чтобы оказать сопротивление захватчикам. ☰

    The President of the United States 

    Президент Соединённых Штатов Америки ☰

    United were a goal up at half time. 

    К перерыву "Юнайтед" были впереди с разницей в один гол /вели один мяч/. ☰

    England and Scotland united in 1706 

    Англия и Шотландия объединились в 1706 году ☰

    a united campaign against drug abuse 

    объединённая акция против наркомании ☰

    The United Nations is sending troops. 

    Организация Объединенных Наций посылает войска. ☰

    The groups united to form a coalition. 

    Группы объединились, чтобы сформировать коалицию. ☰

    Arsenal hammered Manchester United 5-0. 

    "Арсенал" разгромил "Манчестер Юнайтед" со счетом 5 : 0. ☰

    Manchester United took a real pounding. 

    "Манчестер Юнайтед" потерпел разгромное поражение. ☰

    He is accredited to the United Nations. 

    Он уполномочен представлять страну в ООН. ☰

    United States Court of Military Appeals 

    Федеральный апелляционный суд по делам военнослужащих ☰

    The United States annexed Texas in 1845. 

    Соединённые Штаты присоединили Техас в 1845 году. ☰

    wooordhunt.ru

    united - Перевод на русский - примеры английский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    It is necessary to act together as a united people for national reconciliation and for nation-building.

    Необходимо действовать вместе как единый народ во имя национального примирения и создания государства.

    We can affirm that the international community as a whole has presented a united front in combating this crime against humanity: apartheid.

    Мы можем подтвердить, что мировое сообщество в целом представляло собой единый фронт в борьбе с этим преступлением против человечества - апартеидом.

    Only a united international community could meet the challenge.

    Только единство международного сообщества может позволить вести эффективную борьбу с этой угрозой.

    The Council is most effective when united.

    Sri Lanka today is a stable, united and forward-looking country.

    В настоящий момент Шри-Ланка представляет собой стабильную единую страну, которая смотрит в будущее.

    Arrived on united 472 from Tokyo.

    Прилетел на рейсе 472 Юнайтед Эйрлайнз из Токио.

    She wants us united against her.

    Under this programme women are united against domestic violence and human trafficking.

    В соответствии с этой программой женщины
    объединяются
    в борьбе против насилия в семье и торговли людьми.

    Importantly, the sides reached agreement on international treaties binding on the united Cyprus.

    Важно отметить, что стороны пришли к согласию по вопросу международных договоров, имеющих обязательную силу для объединенного Кипра.

    Humankind must enter this new age united.

    Человечество должно вступить в новую эпоху, объединив свои усилия.

    Our common commitment to a united Somalia should not waver.

    Мы не должны отрекаться от нашей общей обязанности в отношении объединения Сомали.

    We are united today across all boundaries, barriers and cultures.

    Мы объединяемся сегодня, несмотря на все границы, все препятствия и культурные различия.

    But we must stand united, drawing the right conclusions from this catastrophe.

    Однако мы должны сплотиться и сделать правильные выводы из этой катастрофы.

    Humanity has rarely been as united as it was on that terrible day two months ago.

    Человечество никогда не было столь единым, как в этот трагический день два месяца назад.

    The world was united towards that goal.

    He united Montenegrins and their tribes.

    All of them are united in urging peace upon their adherents.

    context.reverso.net

    "united" Русский Перевод и пример предложений

    Dictionarist

    прил. соединенный, объединенный, совместный, дружный

    Пример Предложения

    I work for a big bank in the United Kingdom and I studied Economics at University.

    Я работаю в большом банке в Великобритании. В университете я изучала экономику.

    We’ve travelled to France and United Kingdom a couple of times, but Stephen was willing to travel to Spain and go through this country, that is for the americans a bit mythical, mysterious and with very weird peculiarities, like flamenco or bullfights.

    Несколько раз мы были во Франции и Великобритании, но Стивен хотел попутешествовать по Испании. Для американцев эта страна немного мистическая, таинственная, с очень странными обычаями, например фламенко или битвы быков.

    Spain and the United States are very different regarding going shopping.

    Шоппинг в Испании очень отличается от шоппинга в США.

    Where I used to live in Normandy, I grew up being able to see Jersey, one of the Channel Islands that belong to the United Kingdom.

    В Нормандии, там, где я жил и рос, был виден Джерси – один из островов Ла-Манша, принадлежавших Великобритании.

    I have spent my whole life in the United States but my family originally emigrated from England in the 1930’s to start a new life abroad.

    Всю свою жизнь я провел в Соединенных Штатах, но моя семья эмигрировала из Англии в 1930-х годах, чтобы начать новую жизнь за границей.

    As I’ve grown older, I’ve taken a much greater interest in my own family history, and my curiosity led me to visit the United Kingdom to explore my own ancestry and all the historical sites on offer.

    Когда я стал старше, меня начала сильно интересовать история моей семьи, и мое любопытство привело меня в Великобританию, где я мог узнать о своем происхождении и связанных с ним исторических событиях.

    Now many of you will know about the world famous Manchester United Football Club – a club that my family have supported for as long as I know.

    Сейчас многие из вас знают известный футбольный клуб Манчестер Юнайтед – клуб, за который моя семья болела очень долго.

    United States...”on wheels”

    Соединенные штаты “на колесах”

    That’s why I decided to go to the West of the United States.

    Поэтому я решила поехать на запад Соединенных Штатов.

    Thanks to the internet, today it is really easy to prepare a trip to the west of the United States.

    Сегодня, благодаря Интернету, очень легко подготовить поездку на запад Соединенных Штатов.



    ru.dictionarist.com

    united перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

    [ˈjʊˈnaɪtɪd]

    Добавить в закладки Удалить из закладок

    существительное

    1. объединенный
    2. сша

    Множ. число: uniteds.

    Синонимы: joint.

    прилагательное

    1. соединенный
    2. единый (совместный, дружный)

    Синонимы: interconnected, conjunct, twinned, tied, banked, coupled, connected, pooled, joined, conjugated, associate.

    Предложения

    The workers united to solve the problem.
    Рабочие объединились для решения этой проблемы.

    His family emigrated to the United States.
    Его семья эмигрировала в США.

    UN stands for United Nations.
    «ООН» означает «Организация Объединённых Наций».

    The United Nations sent peacekeepers to Bosnia.
    Организация Объединенных Наций отправила миротворцев в Боснию.

    The official languages of the United Nations are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
    Официальные языки ООН — арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

    Los Angeles is the second largest city in the United States.
    Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.

    In Ankara, I made clear that the United States is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
    В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.

    My father, who is now working in the United States, wrote us a letter last week.
    Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо.

    Tom is a citizen of the United States.
    Том - гражданин США.

    My brother went to the United States to study law.
    Мой брат отправился в США изучать право.

    The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
    Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

    A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.
    Соглашение о свободной торговле между Европой и США находится на стадии переговоров.

    The United States had nuclear weapons.
    У США было ядерное оружие.

    The United States Ambassador in Syria left the country for security reasons.
    Посол США в Сирии покинул страну из соображений безопасности.

    She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.
    Она выросла в США, но её родной язык — японский.

    Mexico is bordered on the north by the United States.
    На севере Мексика граничит с США.

    He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
    Он вырос в Соединенных Штатах, но его родной язык — японский.

    Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
    Авраам Линкольн, шестнадцатый президент США, родился в бревенчатой хижине в штате Кентукки.

    Lincoln was elected President of the United States in 1860.
    Линкольн был избран президентом США в 1860 году.

    Michael Jackson was the most famous singer in the United States.
    Майкл Джексон был самым известным певцом в Соединённых Штатах.

    This book deals with life in the United Kingdom.
    Эта книга повествует о жизни в Соединённом Королевстве.

    They are going to emigrate to the United States.
    Они собираются эмигрировать в Соединенные Штаты.

    Washington is the capital of the United States.
    Вашингтон является столицей Соединённых Штатов.

    This will be a good souvenir of my trip around the United States.
    Это будет хорошим сувениром с моей поездки по США.

    Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
    Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.

    Barack Obama was reelected President of the United States.
    Барак Обама был переизбран на должность президента Соединённых Штатов.

    Barack Obama is the President of the United States.
    Барак Обама — президент США.

    In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
    В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США.

    Welcome to the United States.
    Добро пожаловать в Соединённые Штаты.

    He has gone to the United States.
    Он уехал в США.

    nordmine.ru

    Перевод «united» с английского на русский язык с примерами

    United States, united Europe, united China. There's no difference.

    США, европейское Содружество, объединенный Китай - одно.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    United States, United Europe, United China. No difference.

    США, европейское Содружество, объединенньiй Китай - одно.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    "United Fruit" didn't like that very much, and so they hired a public relations firm watch the huge campaign in the United States to convince the United States, the people...the citizens of the United States, the press of the United States and the congress of the United States, that Arbenz was a soviet puppet.

    "Юнайтед Фрут" это очень не понравилось, они наняли фирму по связям с общественностью, начав большую кампанию по убеждению людей, граждан, СМИ, и конгресс Соединённых Штатов в том, что Арбенс был советской марионеткой.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    And so, they hired a public relations firm, launched a huge campaign in the United States, to convince the United States people, the citizens of the United States, the press of the United States and the congress of the United States,

    "Юнайтед Фрут" это очень не понравилось, они наняли фирму по связям с общественностью, начав большую кампанию по убеждению людей, граждан, СМИ, и конгресс Соединённых Штатов в том, что Арбенс был советской марионеткой.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    And it's the new century now. Health is getting better, United Kingdom, United States.

    И вот новый век. Здравоохранение улучшается в США, в Англии.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    United Taxi... Then, you call United find out who the driver was and... where they took her

    Позвоните им и узнайте, как звали водителя и куда он ее отвез.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    If you're Manchester United supporters... sing the Manchester United song.

    Если вы фанаты Манчестера Юнайтед... тогда спойте песню Манчестера Юнайтед.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    And you can see that the countries who were growing their economy was United States and United Kingdom.

    И вы видите, что экономика росла только в США и Британии.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    For when the United Atheist League attacks the United Atheist Alliance we will charge in and kill them all!

    А когда Лига атеистов нападет на Альянс, мы подключимся и уничтожим всех!

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    That if they don't remove their suspensions we will... united, I mean united! We will shift our struggle to a tougher level

    Если они не вернут рабочих, мы объединенным фронтом вступим в более жесткую борьбу.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    In 1972, the Nixon White House also implemented a eugenics policy - which was directed by George Herbert Walker Bush, - then United States Ambassador to the United Nations.

    В 1972-ом, во времена Никсона, Белый дом также осуществлял стратегию евгеники под управлением Джорджа Герберта Уолкера Буша, бывшего тогда Послом Соединённых Штатов в Организации Объединённых Наций.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    There's no word on the United Nations' reaction to the coup but United States forces have already begun to evacuate its embassy.

    О реакции ООН на переворот в Нигерии пока ничего не сльIшно но США уже прислали войска чтобьI эвакуировать свое посольство.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Out of the ashes, humanity will find a common goal, a united sense of hope couched in a united sense of fear.

    Среди пепла человечество обретёт общую цель, единую надежду, выраженную в общем страхе.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    My name is Arthur Coleman Winters, President Elect of the United States of America, and Designated Representative of the United Nations.

    Я Артур Коулман Уинтерс, избранный президент Соединённых штатов Америки и назначенный представитель Организации Объединённых Наций.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    For change. Out of the ashes, humanity will find a common goal. A united sense of hope couched in a united sense of fear.

    Среди пепла человечество обретёт общую цель, единую надежду, выраженную в общем страхе.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    There are no more United Children than there are United Nations.

    Ничто больше не объединяет детей, когда существует Организация Объединенных Наций.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    United 59. United..

    Рейс "Юнайтед 59". "Юнайтед...

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    President Elect of the United States of America, and Designated Representative of the United Nations.

    и назначенный представитель Организации Объединенных Наций.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    of the united states of america. our united states not the one that wendy testaburger would have, a socialist dung hole.

    Флагу соединенных штатов, а не какой-то социалистической манде по имени Венди Тестабургер

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    And I could make the same points about the United States and the United Nations.

    И я мог сделать те же самые замечания по поводу США и ООН.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    You might buy your loved ones in the United States, but you can't in the United Kingdom.

    Это у вас в Америке можно купить себе любимого друга. А в Великобритании - нет.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    The United States is a republic, the United Kingdom is not

    Соединённые Штаты - это республика, а Соединённое Королевство - нет

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    The United States' lack of action in Eastern Europe proves that the Soviet Union's aggression at the Afghan border will not be opposed publicly by the United States.

    Бездействие Соединенных Штатов в Восточной Европе доказывает, что агрессивные действия Советского Союза на границе с Афганистаном не встретят публичного осуждения властями США.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    For the first time in the history of basketball, the United Kingdom of Great Britain will take on the United States of America.

    Скажу вам, что впервые в истории баскетбола Соединенное королевство Великобритании обует Соединенные Штаты Америки.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I introduce our new ambassador to the United Nations, and the representative to the world for all United States citizens, human and mutant alike,

    И представителя для всего мира всех граждан Соединенных Штатов как людей, так и мутантов.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    President Bush signed a formal agreement - that will end the United States as we know it - and he took the step without approval from either - the U.S. Congress or the people of the United States.

    Президент Буш подписал официальное соглашение, которое покончит с США, каким мы его знаем, и сделал он этот шаг без одобрения американского Конгресса и народа Соединённых Штатов.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    I doubt he meant to kill him, but he thought that by attacking a United supporter, making it look like it was the City fans, the United faithful would back him.

    Сомневаюсь, что он хотел убить его. Он думал, что нападение на фаната Юнайтед, Будет выглядеть как нападение фанатов Сити.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    President Bush signed a formal agreement that will end the United States, as we know it. And he took the step without approval from either the US congress, or the people of the United States.

    Вы разве не видите, как правительственные структуры трещат лишь от идеи безоговорочной любви и единства?

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    'As President of the United States, 'I can transfer all the United Nations protocols to you immediately, 'putting you in charge of all the Earth's defences.

    Как президент Соединенных штатов, я могу немедленно отправить вам все протоколы ООН, тем самым делая вас ответственным за безопасность Земли.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    We put suffocation warnings on all the -- on every piece of plastic film manufactured in the United States or for sale with an item in the United States.

    Мы наносим предупреждения на все - на каждый кусок пластиковой пленки, произведенной в США или для продажи в США.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    Look here, 1858, India was here, China was here, Japan was there, United States and United Kingdom was richer over there.

    Смотрите, 1858 год, вот где Индия, а вот Китай, а здесь была Япония. США и Объединённое Королевство были гораздо богаче, там.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    The United States has committed no aggression against Cuba, and no offensive has been launched from Florida or from any other part of the United States.

    Стивенсон, посол США, ООН 1961 год Соединенные Штаты не совершали никакой агрессии против Кубы, и никакого нападения не происходило с территории Флориды или любой другой части Соединенных Штатов.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    If I walk into a store in the United States, it's very, very easy for me to buy water that's bottled in Fiji, shipped at great expense to the United States.

    Если я зайду в магазин в Соединённых Штатах, мне будет очень и очень легко купить воду которая была разлита на Фиджи, и доставлена в Соединённые Штаты с большими затратами.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    Barack Obama was in New York City at the United Nations because he's got a new job -- to chair the United Nations Security Council, the most powerful position in the world government body.

    Барак Обама был в Нью-Йорке, в Организации Объединенных Наций, так как он получил новое задание: возглавить Совет Безопасности ООН, что является наиболее влиятельной позицией в мировом руководящем органе.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    But we have to bring United States forward quite a while to find the same health of the United States as we have in the Philippines.

    Но придётся серьезно передвинуть США вперед, пока они достигнут того же уровня здравоохранения, что сейчас на Филиппинах.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    Is he representing the United States of America? Or is he representing an investment firm in the United States?

    Кого он представляет - Соединенные Штаты Америки или инвестиционную компанию?

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    For the first hundred years or so of the United States, after the 1700s when we freed ourselves from British rule, no corporation was permitted... was given a charter in the United States, unless it served the public good.

    За первые сто лет существования Соединенных Штатов, после 1700-х годов, когда мы освободились от британского владычества, никакая корпорация не получала... право на существование в Соединенных Штатах, если только не служила на благо общества.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    What is also interesting to note, that the NAFTA Headquarters - is in Mexico, and controls the United States trade, and rules - against United States Congress, and no one seems to challenge it.

    Заметьте ещё одну интересную деталь. Штаб-квартира НАФТА находится в Мексике, управляет Торговлей Соединённых Штатов, в обход нашему Конгрессу, однако кажется, до этого никому нет дела.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    That renewed hostile actions against United States ships on the high seas in the Gulf of Tonkin have today required me to order the military forces of the United States to take action in reply.

    Возобновление враждебных действий против кораблей США в открытом море в Тонкинском заливе требует от меня сегодня приказать военным силам США предпринять ответные акции.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    I was at the Global Health Conference here in Washington last week, and I could see the wrong concept even active people in United States had, that they didn't realize the improvement of Mexico there, and China, in relation to United States.

    На конференции Всемирного Здравоохранения в Вашингтоне, на прошлой неделе, я увидел эту ошибочную концепцию даже у интересующихся людей из США. Они не осознавали, насколько улучшилось положение Мексики и Китая относительно США.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    He came to United States, I came to United States, also.

    Он приехал в США и я тоже.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    So in the old days you used to have this globe that... with 180-some-odd countries, and a few of those countries had a lot of power, like the Soviet Union, and the United Kingdom and the United States at various times.

    Итак, в былые времена существовал этот мир, в котором ... было 180 с лишним стран, и лишь у некоторых из этих стран была огромная власть, например, у Советского Союза, Соединенного Королевства Великобритании и Соединенных Штатов, в разное время.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    In fact, in the United States, whatever you may think of Julian Assange, even people who are not necessarily big fans of his are very concerned about the way in which the United States government and some companies have handled Wikileaks.

    В Соединённых Штатах, чтобы вы ни думали о Джулиане Ассанже, даже люди, которые не являются его сторонниками, были обеспокоены тем, как правительство США и некоторые компании обошлись с Wikileaks.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    In 2008, the North American military governorship known as Northcom announced that they had deployed 4,000 regular Army troops inside the United States to deal with civil unrest, because they knew that their offshore masters were about to rob the United States blind.

    В 2008 г. североамериканское военное управление, известное как Нортком, объявило что они развернули 4000 регулярных армейских войск внутри Соединенных Штатов, чтобы улаживать гражданские беспорядки, потому что они знали, что их заокеанские хозяева собирались дочиста ограбить США.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    The basis of our foreign policy in the United States from 1945 to today was essentially an exchange of secure, cheap, reliable oil to the United States in return for protection for the governing rulers of Saudi Arabia.

    Основа внешней политики США с 1945го по сегодня была по существу обменом надежных, дешевых и регулярных поставок нефти в оплату за защиту государственного устройства в Саудовской Аравии.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Both my parents were born in Mexico, and they moved to the United States a year before I was born, so I grew up in the United States and my parents were Mexican.

    Мои родители оба родились в Мексике. — Ага, ага... И переехали в Штаты за год до моего рождения.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    We, therefore, the representatives of the United States of America solemnly publish and declare that these united colonies are and of right ought to be free and independent states that they're absolved from all allegiance to the british crown.

    Поэтому мы, представители соединенных Штатов Америки, торжественно записываем и заявляем, что эти соединенные колонии являются и по праву должны быть свободными и независимыми штатами, что они освобождаются от всякой зависимости по отношению к британской короне.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    And that equilibrium is not what the United States would like, but it's probably an equilibrium that the United States can live with, and that a lot of others can live with.

    И этот равновесие не то, чего США хотели бы, но это возможное равновесие, в котором США могут жить, как и многие другие.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    The current president of the United States is George Walker Bush... son to George Herbert Walker Bush... whose father was the late United States Senator Prescott Bush... who, as an undergraduate at Yale, once wrestled my father in the nude. But that's a story for another day.

    В настоящий момент наш президент Джордж Уокер Буш, сын Джорджа Герберта Уокера Буша, чей отец – ныне покойный сенатор Прескотт Буш, который недоучился в Йеле и однажды голышом боролся с моим отцом, но это уже совсем другая история.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    The gap between Shanghai and the United Kingdom and the United States is as big as the gap between the U.K. and the U.S.

    Отрыв между Шанхаем и Британией с США примерно такой же, как отрыв Британией или США от

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

    ru.contdict.com

    юнайтед - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    "Чайна энвайронментал юнайтед сертификейшн сентер ко., лтд"

    China Environmental United Certification Center Co. Ltd

    Этот бар находится в ведении арийцев Юнайтед.

    That bar you're in is run by Aryans United.

    Они станут спасителями Лидс Юнайтед в этом году.

    They'll be the saviours of Leeds United, this lot.

    Дерби Каунти принимает Лидс Юнайтед на Бейсболл Граунд.

    It's Derby County against Leeds United at the Baseball Ground.

    Фрэнсис попросил меня снять документальный фильм для отдела рекламы Юнайтед Артистс.

    Francis has asked me to make a documentary film for the United Artists publicity department.

    Мы представители Фан-клуба Манчестера Юнайтед... из Огайо.

    We're the Manchester United fan club... from Ohio.

    Это корпорация "Юнайтед Фьюжн".

    It's United Fusion Corporation, Stan.

    Уильям Блум, Юнайтед Пресс Интернэйшенл. Позвольте нам...

    William Bloom, United Press International.

    И арийцы Юнайтед - настоящая антиправительственная группа ненависти.

    And Aryans United is a full-on anti-government hate group.

    ЮБиЭс. "Юнайтед банк" Сирии.

    "UBS." That's United Bank of Syria.

    Леди и джентльмены, следующий матч начнется через 15 минут между Аркон Юнайтед и Сан Матео Рейвенс.

    Ladies and gentlemen, the next match will begin in 15 minutes between Akron United and San Mateo Ravens.

    Мы играем как школьный эквивалент Ман Юнайтед, а у меня игрок в кресле.

    We're playing like, the school equivalent of Man United, and one of my team is in a wheelchair.

    По всей видимости, она дала указание нашему сыну приобрести компанию под названием Стоунхэвэн Юнайтед Солюшенс.

    Apparently, she directed our son to acquire a company called Stonehaven United Solutions.

    Так что я проверил благонадежность Стоунхэвен Юнайтед. и их финансы не внушают оптимизм.

    So I vetted Stonehaven United, and I'm not bullish on their financials.

    Номер восемь - Вест Хем Юнайтед, будет играть... с номером пять, Милвол.

    Number eight, West Ham United will play number five, Millwall.

    Отгадай кто владел третью акций, когда она была продана Юнайтед?

    Guess who owned a third of the stock when it was sold to united?

    Пришло письмо из "Юнайтед".

    I just got an email from United.

    Быть в одном ряду с Юнайтед, Ливерпулем и Лидсом.

    Alongside United, Liverpool, Leeds.

    И соглашение о том, что Лидс Юнайтед будет платить наши налоги...

    And an agreement that Leeds United will pay both our taxes...

    Это большое удовольствие - быть здесь и я надеюсь на хорошие и продолжительные отношения с Лидс Юнайтед.

    It's a pleasure to be here and I'm looking forward to a very good long-lasting relationship with Leeds United.

    context.reverso.net

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о