Кайзерслаутерн фк википедия – Кайзерслаутерн википедия — википедия карта Кайзерслаутерна — информация из википедии на карте

Новости

Содержание

ФК Кайзерслаутерн Википедия

«Кайзерсла́утерн» (нем. 1. Fussball-Club Kaiserslautern), известный как 1. FCK или просто FCK — немецкий футбольный клуб из одноименного города. Клуб основан 2 июня 1900 года путём слияния футбольных команд Germania 1896 и FG Kaiserslautern, в то время называясь FC 1900. В 1909 году клуб, в свою очередь, был объединён с клубами FC Palatia (основанным в 1901 году) и FC Bavaria (основанным в 1902 году), результат данного процесса получил название FV 1900 Kaiserslautern. В 1929 году произошло очередное слияние клубов — на сей раз с футбольным клубом SV Phönix, после чего клуб получил название FV Phönix-Kaiserslautern; окончательное название было присвоено в 1932 году.

История

Ранняя история клуба

Два предшественника современного «Лаутерна», клубы Bavaria и FC 1900, были частью Западной крайс-лиги, первого дивизиона немецкого футбола первой четверти XX века, основанной в 1908 году. C 1909 года новый

FV Kaiserslautern успешно выступает в этой лиге, занимая вторые места в 1910 и 1912 годах. Команда занимает первое место в Саарской Крайслиге (нем. Kreisliga Saar) в 1919 году, первое место в Пфальцской Крайслиге (нем. Kreisliga Pfalz) в 1920 году, и в Бециркслиге Рейн-Саар (нем. Bezirksliga Rhein-Saar) в 1931 году, и провела конец 1930-х гг., скользя вверх и вниз по таблице между Бециркслигой и стоящей выше Гаулигой Юго-Запад (англ. Gauliga Südwest), одной из шестнадцати высших дивизионов, существовавших в период реорганизации немецкого футбола, проведённой нацистскими властями.

Выступление клуба было невыдающимся из общего плана в годы, предшествующие Второй мировой войне, но значительно улучшилось после 1939 года. «Красные черти» завоевали титул победителя Гаулиги Юго-Запад штаффеля Саар-Пфальц (нем. Gauliga Südwest/Staffel Saarpfalz), но проиграли общий титул победителям штаффеля Майн-Гессен (нем. Staffel Mainhessen), клубу «Киккерс» Оффенбах. В сезоне 1941/42 Гаулига Юго-Запад была объединена с Гаулигой Гессен-Нассау (нем. Gauliga Hessen-Nassau) и (нем. Gauliga Westmark), и

Кайзерслаутерн в тот сезон завоевал титул победителей Вестмарка, впервые продолжая играть в национальных финальных раундах. Клуб потерпел серьёзнейшее поражение со счётом 3-9 от будущего чемпиона той серии плей-офф, «Шальке 04», основной господствующей силе в немецком футболе того времени.

Выступление команды стало менее успешным, и в сезоне 1944 года команда закончила борьбу на последнем месте в своей группе. Следующий, 1945 год, ознаменовался полным коллапсом футбола и спорта вообще в стране, разгромленной ударами сил армии СССР и союзников по антигитлеровской коалиции.

Игра в послевоенное время

После войны юго-западный регион Германии был частью оккупационной зоны союзнических армий, управлявщийся Францией. Команды были организованы в северный и южный дивизионы для того, чтобы определить, какие команды войдут в состав новой Оберлиги, будучи сведёнными воедино. Французское командование крайне медленно передавало в руки местного населения бразды правления новообразованиями, поэтому команды из этих регионов значительно дольше не входили в заново учреждённую общенациональную лигу.

1. FC Kaiserslautern продолжил играть в Оберлиге Юго-Запад в 1945 году, и окончил сезон, всего на одно очко отстав от «Саарбрюккен». Следующий сезон команда с лёгкостью выиграла в Группе Север в 1947 году, во многом, благодаря игре Фрица Вальтера и его брата Оттмара Вальтера. Этот дуэт забил на двоих 46 голов — больше, чем любая другая команда целиком.

Сезоны

Последние сезоны

СезонДивизион бундеслигиМестоИгрПобедНичьихПораж.Заб. мячейПроп. мячейРазн. мячейКол-во очковCupККубЛЕврЛЧем
1989-90Бундеслига1234
10
11134255−1331:371 !Winner9 !—9 !—9 !—
1990-91Бундеслига134191057245+2748:206 !2R8 !1R9 !—9 !—
1991-92Бундеслига5341710115842+1644:244 !QF9 !—7 !2R9 !—
1992-93Бундеслига834139125040+1035:336 !2R9 !—6 !3R9 !—
1993-94Бундеслига23418796436+2843:254 !QF9 !—9 !—9 !—
1994-95Бундеслига434171255841+1746:223 !SF9 !—7 !2R9 !—
1995-96Бундеслига1634618103137−6361 !Winner9 !—7 !2R9 !—
1996-97Вторая бундеслига134191147428+46687 !1R8 !1R9 !—9 !—
1997-98Бундеслига134191146339+24685 !3R9 !—9 !—9 !—
1998-99Бундеслига5341969623725636 !2R9 !—9 !—4 !QF
1999-00Бундеслига534155145459−5505 !3R9 !—6 !3R9 !—
2000-01Бундеслига834155144954−5506 !2R9 !—3 !SF9 !—
2001-02Бундеслига734175126253+9564 !QF9 !—9 !—9 !—
2002-03Бундеслига14341010144042−2402 !9 !—9 !—9 !—
2003-04Бундеслига14341010144042−2402 !Runner-up9 !—9 !—9 !—
2004-05Бундеслига1334116173962−23367 !1R9 !—8 !1R9 !—
2005-06Бундеслига163489174771−24335 !3R9 !—9 !—9 !—
2006-07Вторая бундеслига634131474834+14537 !1R9 !—9 !—9 !—
2007-08Вторая бундеслига13349121337370396 !2R9 !—9 !—9 !—
2008-09Вторая бундеслига734157125348+5527 !1R9 !—9 !—9 !—
2009-10Вторая бундеслига134191055628+28675 !3R9 !—9 !—9 !—
2010-11Бундеслига734137144851-3467 !QF9 !—9 !—6 !
2011-12Бундеслига1834411
19
2454-30237 !3R9 !—9 !—6 !
2012-13Вторая бундеслига334151365533+22587 !2R9 !—9 !—6 !
2014–15Вторая бундеслига43414146453114567 !3R9 !—9 !—6 !

Информация представлена по состоянию на 7 сентября 2010 года[1]
Cup = DFB-Pokal; CWC = Кубок кубков; EL = Лига Европы УЕФА; CL = Лига чемпионов УЕФА.
in = соревнование продолжается в настоящий момент; — = Не участвовал; 1R = 1й круг; 2R = 2й круг; 3R = 3й круг; QF = Четвертьфинал; SF = Полуфинал.

Достижения

Официальный логотип в 1969—2010 гг.

Чемпионат Германии


Кубок Германии

  • Обладатель (2): 1990, 1996
  • Финалист (5): 1961, 1972, 1976, 1981, 2003
  • Полуфиналист кубка УЕФА: 1982, 2001
  • Четвертьфиналист Лиги Чемпионов УЕФА: 1999

Состав команды

Текущий состав

По состоянию на 7 сентября 2017 года

Известные игроки

Факты

  • «Кайзерслаутерн» — единственный клуб Германии, который выиграл чемпионат на следующий сезон, после выхода из Второй бундеслиги.
  • Кайзерслаутерн — самый небольшой по населению город, чей футбольный клуб становился чемпионом Германии.

Примечания

Ссылки

wikiredia.ru

ФК Кайзерслаутерн Википедия

Кайзерслаутерн
Полное
название
1. Fußball-Club Kaiserslautern e. V.
Прозвища Die Roten Teufel (Красные дьяволы)
Основан 2 июня 1900
Стадион Стадион им. Фрица Вальтера,
Кайзерслаутерн, Германия
Вместимость 49 780
Президент Штефан Кунц
Главный тренер вакантно
Капитан Даниэль Хальфар
Сайт fck.de
Соревнование Третья Бундеслига
2017/18 18-е во Второй Бундеслиге
Основная
форма

ru-wiki.ru

ФК Кайзерслаутерн — это… Что такое ФК Кайзерслаутерн?


ФК Кайзерслаутерн

Футбольный клуб Кайзерслаутерн (нем. 1. Fussball-Club Kaiserslautern) — немецкий футбольный клуб из одноименного города.

Достижения

  • Чемпион Германии (4): 1951, 1953, 1991, 1998
  • Обладатель Кубка Германии (2): 1990, 1996
  • Финалист Кубка Германии: 1961, 1972, 1976, 1981, 1990, 1996, 2003
  • Полуфиналист кубка УЕФА: 1982, 2001
  • Четвертьфиналист Лиги Чемпионов УЕФА: 1999

Известные игроки

Интересные факты

Ссылки

Футбольный портал — актуальная информация о футболе на страницах Википедии.

Wikimedia Foundation. 2010.

  • ФК Динамо Минск
  • ФК Истра

Смотреть что такое «ФК Кайзерслаутерн» в других словарях:

  • Кайзерслаутерн (район) — Landkreis Kaiserslautern Герб …   Википедия

  • Кайзерслаутерн (значения) — Кайзерслаутерн (нем. Kaiserslautern) многозначный термин. Кайзерслаутерн город в Германии на юго западе земли Рейнланд Пфальц, на краю Пфальцского леса. Кайзерслаутерн (район) район в Германии. Кайзерслаутерн (футбольный клуб) немецкий футбольный …   Википедия

  • КАЙЗЕРСЛАУТЕРН (Kaiserslautern) — город в Германии, земля Рейнланд Пфальц. 99,7 тыс. жителей (1991). Машиностроение, текстильная, химическая промышленность. Возник в 9 в. как королевская резиденция. Университет …   Большой Энциклопедический словарь

  • Кайзерслаутерн — Город Кайзерслаутерн Kaiserslautern Герб …   Википедия

  • Кайзерслаутерн (футбольный клуб) — Кайзерслаутерн …   Википедия

  • Кайзерслаутерн — (Kaiserslautern), город в Германии, земля Рейнланд Пфальц. 102 тыс. жителей (1995). Машиностроение, текстильная, химическая промышленность. Возник в IX в. как королевская резиденция. Университет. * * * КАЙЗЕРСЛАУТЕРН КАЙЗЕРСЛАУТЕРН… …   Энциклопедический словарь

  • Кайзерслаутерн — (Kaiserslautern)         город в ФРГ, в земле Рейнланд Пфальц, на р. Лаутер (бассейн Рейна). 90,8 тыс. жителей (1970). Транспортный узел. Станкостроение, производство швейных машин и велосипедов, текстильная и пищевая промышленность (в том числе… …   Большая советская энциклопедия

  • Кайзерслаутерн — (Kaiserslautern) г. в баварском Рейнпфальце, на зап. склоне Гардта, на р. Вальдлаутер; 26323 жит. Самый промышленный г. Пфальца; огромная (54000 веретен) хлопкочесальня; швейные машины, железоделательные заводы, красочное производство. Ценные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кайзерслаутерн — КАЙЗЕРСЛАУТЕРНЪ, гор. въ Бавар. Пфальцѣ, на ж. д. Саарбрюкенъ Мангеймъ. Въ 1276 г. входилъ въ составъ владѣній Рудольфа Габсбургскаго (1273 91), въ 1621 г. б. завоеванъ испанцами, въ 1631 г. шведами, а въ 1713 г. фр зами. Сраженіе 29 и 30 нбр.… …   Военная энциклопедия

  • Кайзерслаутерн — (Kaiserslautern)Kaiserslautern, промышленный город в районе Пфальцского Леса, в земле Рейнланд Пфальц на З. Германии; расположен на р.Лаутер; 100540 жителей (1991). В К. действует университет, открытый в 1975г.; промышленность включает в себя… …   Страны мира. Словарь

  • Фишбах (Кайзерслаутерн) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фишбах. Коммуна Фишбах (Кайзерслаутерн) Fischbach (bei Kaiserslautern) Герб …   Википедия

dic.academic.ru

Кайзерслаутерн Википедия

Город
Кайзерслаутерн
Kaiserslautern
Герб
49°26′41″ с. ш. 7°46′08″ в. д.HGЯO
Страна Германия Германия
Статус внерайонный город
Земля Рейнланд-Пфальц
Внутреннее деление 18 городских районов
Обер-бургомистр Клаус Вайхель
(СДПГ)
История и география
Площадь 139,72 км²
Высота центра 251[1] м
Часовой пояс UTC+1, летом UTC+2
Население
Население ▲102 236[2] человек (2018)
Национальности немцы — 91 %,
другие национальности — 9 % (2011)[3]
Цифровые идентификаторы
Телефонный +49 631 / 06301
Почтовый индекс 67601-67663
Автомобильный KL
Официальный 07 3 12 000
kaiserslautern.de  (нем.)

Кайзерслаутерн

Кайзерслаутерн

 Аудио, фото и видео на Викискладе

ru-wiki.ru

Кайзерслаутерн (футбольный клуб) — Gpedia, Your Encyclopedia

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 18 мая 2018; проверки требуют 9 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 18 мая 2018; проверки требуют 9 правок.

«Кайзерсла́утерн» (нем. 1. Fussball-Club Kaiserslautern), известный как 1. FCK или просто FCK — немецкий футбольный клуб из одноименного города. Клуб основан 2 июня 1900 года путём слияния футбольных команд Germania 1896 и FG Kaiserslautern, в то время называясь FC 1900. В 1909 году клуб, в свою очередь, был объединён с клубами FC Palatia (основанным в 1901 году) и FC Bavaria (основанным в 1902 году), результат данного процесса получил название FV 1900 Kaiserslautern. В 1929 году произошло очередное слияние клубов — на сей раз с футбольным клубом SV Phönix, после чего клуб получил название FV Phönix-Kaiserslautern; окончательное название было присвоено в 1932 году.

История

Ранняя история клуба

Два предшественника современного «Лаутерна», клубы Bavaria и FC 1900, были частью Западной крайс-лиги, первого дивизиона немецкого футбола первой четверти XX века, основанной в 1908 году. C 1909 года новый FV Kaiserslautern успешно выступает в этой лиге, занимая вторые места в 1910 и 1912 годах. Команда занимает первое место в Саарской Крайслиге (нем. Kreisliga Saar) в 1919 году, первое место в Пфальцской Крайслиге (нем. Kreisliga Pfalz) в 1920 году, и в Бециркслиге Рейн-Саар (нем. Bezirksliga Rhein-Saar) в 1931 году, и провела конец 1930-х гг., скользя вверх и вниз по таблице между Бециркслигой и стоящей выше Гаулигой Юго-Запад (англ. Gauliga Südwest), одной из шестнадцати высших дивизионов, существовавших в период реорганизации немецкого футбола, проведённой нацистскими властями.

Выступление клуба было невыдающимся из общего плана в годы, предшествующие Второй мировой войне, но значительно улучшилось после 1939 года. «Красные черти» завоевали титул победителя Гаулиги Юго-Запад штаффеля Саар-Пфальц (нем. Gauliga Südwest/Staffel Saarpfalz), но проиграли общий титул победителям штаффеля Майн-Гессен (нем. Staffel Mainhessen), клубу «Киккерс» Оффенбах. В сезоне 1941/42 Гаулига Юго-Запад была объединена с Гаулигой Гессен-Нассау (нем. Gauliga Hessen-Nassau) и (нем. Gauliga Westmark), и Кайзерслаутерн в тот сезон завоевал титул победителей Вестмарка, впервые продолжая играть в национальных финальных раундах. Клуб потерпел серьёзнейшее поражение со счётом 3-9 от будущего чемпиона той серии плей-офф, «Шальке 04», основной господствующей силе в немецком футболе того времени.

Выступление команды стало менее успешным, и в сезоне 1944 года команда закончила борьбу на последнем месте в своей группе. Следующий, 1945 год, ознаменовался полным коллапсом футбола и спорта вообще в стране, разгромленной ударами сил армии СССР и союзников по антигитлеровской коалиции.

Игра в послевоенное время

После войны юго-западный регион Германии был частью оккупационной зоны союзнических армий, управлявщийся Францией. Команды были организованы в северный и южный дивизионы для того, чтобы определить, какие команды войдут в состав новой Оберлиги, будучи сведёнными воедино. Французское командование крайне медленно передавало в руки местного населения бразды правления новообразованиями, поэтому команды из этих регионов значительно дольше не входили в заново учреждённую общенациональную лигу.

1. FC Kaiserslautern продолжил играть в Оберлиге Юго-Запад в 1945 году, и окончил сезон, всего на одно очко отстав от «Саарбрюккен». Следующий сезон команда с лёгкостью выиграла в Группе Север в 1947 году, во многом, благодаря игре Фрица Вальтера и его брата Оттмара Вальтера. Этот дуэт забил на двоих 46 голов — больше, чем любая другая команда целиком.

Сезоны

Последние сезоны

СезонДивизион бундеслигиМестоИгрПобедНичьихПораж.Заб. мячейПроп. мячейРазн. мячейКол-во очковCupККубЛЕврЛЧем
1989-90Бундеслига12341011134255−1331:371 !Winner9 !—9 !—9 !—
1990-91Бундеслига134191057245+2748:206 !2R8 !1R9 !—9 !—
1991-92Бундеслига5341710115842+1644:244 !QF9 !—7 !2R9 !—
1992-93Бундеслига834139125040+1035:336 !2R9 !—6 !3R9 !—
1993-94Бундеслига23418796436+2843:254 !QF9 !—9 !—9 !—
1994-95Бундеслига434171255841+1746:223 !SF9 !—7 !2R9 !—
1995-96Бундеслига1634618103137−6361 !Winner9 !—7 !2R9 !—
1996-97Вторая бундеслига134191147428+46687 !1R8 !1R9 !—9 !—
1997-98Бундеслига134191146339+24685 !3R9 !—9 !—9 !—
1998-99Бундеслига5341969623725636 !2R9 !—9 !—4 !QF
1999-00Бундеслига534155145459−5505 !3R9 !—6 !3R9 !—
2000-01Бундеслига834155144954−5506 !2R9 !—3 !SF9 !—
2001-02Бундеслига734175126253+9564 !QF9 !—9 !—9 !—
2002-03Бундеслига14341010144042−2402 !9 !—9 !—9 !—
2003-04Бундеслига14341010144042−2402 !Runner-up9 !—9 !—9 !—
2004-05Бундеслига1334116173962−23367 !1R9 !—8 !1R9 !—
2005-06Бундеслига163489174771−24335 !3R9 !—9 !—9 !—
2006-07Вторая бундеслига634131474834+14537 !1R9 !—9 !—9 !—
2007-08Вторая бундеслига13349121337370396 !2R9 !—9 !—9 !—
2008-09Вторая бундеслига734157125348+5527 !1R9 !—9 !—9 !—
2009-10Вторая бундеслига134191055628+28675 !3R9 !—9 !—9 !—
2010-11Бундеслига734137144851-3467 !QF9 !—9 !—6 !
2011-12Бундеслига1834411192454-30237 !3R9 !—9 !—6 !
2012-13Вторая бундеслига334151365533+22587 !2R9 !—9 !—6 !
2014–15Вторая бундеслига43414146453114567 !3R9 !—9 !—6 !

Информация представлена по состоянию на 7 сентября 2010 года[1]
Cup = DFB-Pokal; CWC = Кубок кубков; EL = Лига Европы УЕФА; CL = Лига чемпионов УЕФА.
in = соревнование продолжается в настоящий момент; — = Не участвовал; 1R = 1й круг; 2R = 2й круг; 3R = 3й круг; QF = Четвертьфинал; SF = Полуфинал.

Достижения

Официальный логотип в 1969—2010 гг.

Чемпионат Германии


Кубок Германии

  • Обладатель (2): 1990, 1996
  • Финалист (5): 1961, 1972, 1976, 1981, 2003
  • Полуфиналист кубка УЕФА: 1982, 2001
  • Четвертьфиналист Лиги Чемпионов УЕФА: 1999

Состав команды

Текущий состав

По состоянию на 7 сентября 2017 года

Известные игроки

Факты

  • «Кайзерслаутерн» — единственный клуб Германии, который выиграл чемпионат на следующий сезон, после выхода из Второй бундеслиги.
  • Кайзерслаутерн — самый небольшой по населению город, чей футбольный клуб становился чемпионом Германии.

Примечания

Ссылки

www.gpedia.com

Кайзерслаутерн — Википедия (с комментариями)

Поделись знанием:

Ты — не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: «Истинное обустройство мира».
http://noslave.org

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Кайзерсла́утерн (нем. Kaiserslautern [kaɪ̯zɐsˈlaʊ̯tɐn] (инф.), пфальц. Lautre) — город в Германии на юго-западе земли Рейнланд-Пфальц, на краю Пфальцского леса. В прошлом — одна из императорских резиденций («кайзерпфальцев») на территории Курпфальца. Город расположен в 459 километрах от Парижа, 117 километрах от Франкфурта-на-Майне, и 159 километрах от Люксембурга .

Между 1950 и 1955 Кайзерслаутерн превратился в крупнейшую американскую военную базу за пределами Соединенных Штатов. По этой причине Кайзерслаутерн также называют «K-город» — термин, введённый американскими военными, которые с трудом произносили название города. Военное сообщество Кайзерслаутерна (КИК) представляет собой комбинированные части, состоящие из армии и военно-воздушных сил. В Кайзерслаутерне проживает 99 790 человек[2]. В самом городе и его окрестностях (Landkreis Kaiserslautern) проживают приблизительно 45 000 НАТОвских военных (в основном, американцев), которые фактически составляют временное население Кайзерслаутерна и привносят в экономику города до 1 миллиарда долларов США[3].

Также город знаменит своим университетом и промышленностью. Футбольная команда «Кайзерслаутерн», за которую выступал Фриц Вальтер, — неоднократный чемпион Германии, причём это самый небольшой по населению город, чей футбольный клуб становился чемпионом Германии, и единственный город, чей футбольный клуб выиграл чемпионство Бундеслиги в год своего выхода в неё из более низшего дивизиона.

Город и достопримечательности

На сегодняшний день Кайзерслаутерн — современный центр информационных и коммуникационных технологий, и, одновременно с этим, располагает широкоизвестным университетом, техническим колледжем и множеством исследовательских институтов, расположенных по всему городу.

Палатинская галерея, датированная 1874 годом, предлагает к обзору живопись и скульптуру периода с XIX века по сегодняшний день.

Здание городской администрации (нем. Rathaus Kaiserslautern) — одно из самых высоких зданий округа; оно расположено в самом центре города. Из бара и кофейни на верхнем этаже открывается панорамный вид на город и окружающие его сельские предместья. В настоящее время самым высоким зданием в городе является Мариенкирхе, здание католической церкви. Телевизионная башня, являющаяся самой высоким нежилым строением, могла бы стать самым высоким строением города, однако находится не в Кайзерслаутерне, а в юго-западном предместье города — Дансенберге.

Обширные ботанические сады также включают в себя прекрасный японский сад (нем. Japanischer Garten) считающийся крупнейшим по размеру в Европе[4]. Другой достопримечательностью города является Вашмюле (нем. Waschmühle) — огромный 160-метровый плавательный бассейн.

В городе существуют несколько торговых зон, которые открыты только для пешеходов, с бесчисленными и разнообразными ресторанами и барами. Такие зоны располагаются в центре города (нем. Altstadt — «Альтштадт»), окружая его со всех сторон. В альтштадте располагается одна из достопримечательностей центра города — «кайзербрюннен» (нем. Kaiserbrunnen) — большой и богато украшенный фонтан, в деталях орнамента которого представлены различные моменты истории и культуры Кайзерслаутерна.

Условия

Город лежит в климатической зоне, стандартной для Германии. Средняя температура воздуха в городе, °C:

МесяцЯнварьФевральМартАпрельМайИюньИюльАвгустСентябрьОктябрьНоябрьДекабрь
макс.45101319222525201595
мин. −1 −22381214139631

История

Доисторические культуры

Доисторические поселения в районе современного города обнаружены в слоях, датированных примерно 800 гг. до н. э. Некоторые фрагменты кельтской культуры 2500-летней давности обнаружены в районе города Брухмюльбах-Мизау, на 29 километров западнее Кайзерслаутерна. Обнаруженные и восстановленные древности в настоящее время находятся в Музее Истории Пфальцграфства в Шпайере.

Средневековье

Кайзерслаутерн получил своё название от излюбленного места охоты императора Фридриха I Барбароссы, который правил Священной Римской империей с 1155 до 1190 гг. Маленькая речка Лаутер дала начало старой части Кайзерслаутерна — острову в Средневековье. Развалины замка Фридриха Барбароссы, построенного в 1152—1160 годы, в настоящее время доступны к обозрению перед городской ратушей (нем. Rathaus). Второй замок, Нанштайн, был построен в Ландштуле для защиты западных рубежей города. Из-за влияния на его историю и культуру Фридриха Барбароссы город в настоящее время имеет прозвище «Барбаросса-таун».

Штифткирхе — старейшая церковь Кайзерслаутерна, была сооружена в 1250—1350 гг. По мере роста населения города король Рудольф I (фон Габсбург) обозначил границы города и нанес его на карту — это произошло в 1276 г. Церковь Св. Мартина была построена в 1300—1350 гг. монахами-католиками. В настоящие дни часть подлинной городской стены по-прежнему стоит на подворье церкви.

В 1375 г. город Кайзерслаутерн перешёл во владение пфальцграфов рейнских из династии Виттельсбахов.

Эпоха Реформации

В 1519 году Франц фон Зиккинген стал владельцем близлежащего к городу замка Нанштайн. Он становится протестантом, убежденным сторонником изменений государственной и общественной жизни по принципам Мартина Лютера, и в 1522 Нанштайн был твердыней всех местных дворянских особ, ратующих за Реформацию. Зиккинген и местные феодалы начинают свой военный поход против архиепископа Трирского, надеясь на благосклонность плебса, однако народ не поддерживает их, считая поход плодом исключительно личной ненависти Зиккингена к архиепископу. Осада Трира оканчивается неудачно, и армия Зиккингена возвращается в Нанштайн. После этого последовала осада Нанштайна вооруженной пушками армией католиков, в результате которой замок сдается. Зиккинген получает смертельное ранение вскоре после сдачи замка и умирает. Впоследствии протестантская часть Палатинатского электорала подавляется католическими принцами.

Граф палатинатского электорала Иоганн-Казимир появляется в Кайзерслаутерне во времена Тридцатилетней войны(1618—1648).

Тяжелые времена испанской оккупации 1621—1632 годов закончились, когда подошедшая шведская армия освободила регион. Однако уже в 1635 году хорватские войска в подчинении австрийского императора вошли в Кайзерслаутерн и в ходе трехдневной жестокой резни убили 3000 из 3200 человек населения городка. Ландштуль был спасен от такой участи тем, что сдался без боя.

От Возрождения до XX века

После заключения Вестфальского мира в 1648 году проблемы Кайзерслаутерна не окончились. Принц-электор Пфальца приказал уничтожить все замки своего региона — включая Нанштайн. В 1686—1697 гг. французы повторно оккупируют район Кайзерслаутерна и сам город. Так или иначе, после Утрехтского договора подданство Кайзерслаутерна как части Палатината было восстановлено. В XVIII столетии Палатинат являл собой поле брани между французскими и германскими войсками, принадлежащими к разным государствам и державам в разные периоды времени. Так, в 1713 французы разрушили замок Барбароссы и башни городской стены. с 1793 года и до поражения Наполеона в битве при Ватерлоо в 1815 г. район вновь был под французским владычеством. После падения наполеоновской Франции, после 1815 года Кайзерслаутерн и весь Палатинат становятся Баварской провинцией, в котором качестве и пребывают до 1918 года. После Первой мировой войны французские войска снова оккупировали Палатинат на несколько лет.

Вторая мировая война и после неё

Во время Второй мировой войны более 60 процентов города Кайзерслаутерн было уничтожено в результате бомбежек авиации союзников. Основными целями наносимых ударов были железнодорожные пути и некоторые главные дороги данного района. Самые жестокие бомбовые удары были нанесены городу 7 января, 11 августа и 28 сентября 1944 года. Кладбищенская стена напротив казарм «Kleber Kaserne» до сих пор сохраняет следы этих ударов и осколков бомб.

20 марта 1945 года, в тот момент, когда последние части из числа 1-й группы армий США под командованием Омара Брэдли пересекали Рейн, 80-я дивизия США и 319-я пехотная дивизия США — части 3-й армейской группы США под командованием Джорджа Паттона без сопротивления захватили город Кайзерслаутерн. Для данного региона это означало конец войне, однако, до государственной реформы 1948 года в регионе существовали небольшие очаги сопротивления. Восстановление экономики началось в 1952 году, когда создание крупного гарнизона американских войск повлекло за собой рост финансово-экономического уровня региона.

В городе располагается технический университет, технический колледж и несколько международных научно-исследовательских институтов, расположенных по всему городу. Самое высокое здание в центре города — Мариенкирхе, католическая церковь, в то время как самая высокая структура во всем районе Кайзерслаутерна — телевизионная башня в пригороде Dansenberg. Она расположена к юго-западу от центра города.

В Кайзерслаутерне есть большой ботанический сад в японском стиле. Другой необычной особенностью является Waschmühle — огромный 160-метровый общественный бассейн, который является крупнейшим в Европе. Есть несколько пешеходных зон, включающих в себя магазины с многочисленными и разнообразными ресторанами и барами расположенными в центре города, окружающие Старый город (Альтштадт). В Альтштадте расположен «Kaiserbrunnen», большой декоративный фонтан, с символами истории города.

Политика

Руководители города

  • 1789—1800: Людвиг Шоффер (Ludwig Schoefer)
  • 1811—1813: Шарль Август Люффт (Charles Auguste Lufft)
  • 1814—1826: Даниэль Хуммель (Daniel Hummel), из них 1814—1817 руководил с титулом «обербюргермейстер»
  • 1826—1834: Карл Шпет (Carl Spaeth)
  • 1835—1850: Адам Вебер (Adam Weber)
  • 1850—1852: Валентин Якоб (Valentin Jacob)
  • 1852—1853: Карл Орт (Carl Orth)
  • 1853—1857: Адриан Плетш (Adrian Pletsch)
  • 1858—1864: Филипп Хак (Philipp Hack)
  • 1864—1869: Жан (Иоганн) Гельберт (Jean (Johann) Gelbert)
  • 1870—1874: Карл Холе (Carl Hohle)
  • 1875—1883: Луи (Людвиг) Гёрг (Louis (Ludwig) Goerg)
  • 1883—1884: Йозе фон Ноймаер (Jose von Neumayer)
  • 1885—1889: Карл Холе (Carl Hohle)
  • 1890—1894: Йозе фон Ноймаер (Jose von Neumayer)
  • 1895—1905: Доктор медицины Теодор Орт (Dr. med. Theodor Orth)
  • 1906—1918: Ханс Кюфнер (Hans Küfner)
  • 1918—1932: Франц Ксавьер Бауманн (Franz Xaver Baumann)
  • 1932—1938: Ханс Вайсброд (Hans Weisbrod)
  • 1938—1945: Рихард Имбт (Richard Imbt)
  • 1945—1956: Алекс Мюллер (Alex Müller)
  • 1956—1967: Вальтер Зоммер (Walter Sommer)
  • 1967—1979: Ханс Юнг (Hans Jung)
  • 1979—1989: Тео Вондано (Theo Vondano)
  • 1989—1999: Герхард Пионтек (Gerhard Piontek)
  • 1999 — 31 августа 2007 Бернгард Дойбуг (Bernhard J. Deubig)
  • С 1 сентября 2007: Клаус Вейхель (Klaus Weichel)

Городской совет

В Городском совете по выборам 13 июля 2004 места распределились следующим образом:

  1. Социал-демократическая партия Германии (SPD) 37,1 % (+0,8) — 19 мест (-1)
  2. Христианско-Демократический союз (CDU) 37,0 % (-9,9) — 19 мест (-8)
  3. Союз 90/Зелёные 8,3 % (+3,6) — 4 места (+1)
  4. FWG 7,6 % (+2,9) — 4 места (+4)
  5. Свободная демократическая партия Германии (FDP) 6,4 % (+2,3) — 4 места (+2)
  6. FBU 3,7 % (+3,1) — 2 места (+2)

Города-побратимы

Наука

Университет Кайзерслаутерна был основан 13 июля 1970 года и состоит из 12 факультетов. Раньше этот ВУЗ был частью Университета Триера / Кайзерслаутерна. Университет стал независимым после отделения от своего партнера, университета в Трире, в 1975 году. Факультеты, которые были созданы в новом университете (в скобках, год основания): электротехники (1975), электротехники и вычислительной техники (1999), компьютерных наук (1975), Инженерный (1975), Архитектуры / регионального и экологического планирования / Гражданского строительства (1978—1979) и социально-экономических исследований (1985). Официальное название университета — Technische Universität Kaiserslautern в соответствии с новым законом о высшем образовании земли Рейнланд-Пфальц, который вступил в силу 1 сентября 2003 года. В 2010 году в университете проходили обучение 12510 студентов.

Культура

Кайзерслаутернский пфальцтеатр

Кайзерслаутернский пфальцтеатр (нем. Pfalztheater Kaiserslautern) даёт работу более чем 300 людям, предлагая зрителям постановки опер, пьес, балетов, конфертные и музыкальные программы. Здесь прошло первое в истории Германии представление мюзикла «Вестсайдская история». Так как искусство в современной Германии находит постоянную финансовую поддержку со стороны государства, цены на билеты остаются постоянно доступными. Кайзерслаутернский пфальцтеатр выступает организатором вручения премии Else-Lasker-Schüler-Preis за заслуги в области немецкой литературы.

Каммгарн

Каммгарн (от (нем. Kammgarn-Spinnerei — Фабрика камвольной пряжи) — историческая достопримечательность города. Фабрика по производству пряжи существовала долгое время, прежде чем быть превращённой в культурный центр жизни Кайзерслаутерна. В ходе ремонта здания и установки новейших звуко- и светосистем для различных шоу был сохранён исторический облик здания. В настоящее время комплекс Каммгарн стоит в ряду самых передовых и часто посещаемых концертных площадок, используемых как начинающими музыкальными группами, так и известных исполнителей джаза, рока, блюза и поп-музыки со всей Европы. В Каммгарне выступали такие всемирно признанные музыкальные звёзды, как B.B. King, Manfred Mann’s Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep и Ян Гарбарек.

«Немецко-русский курьер»

В Кайзерслаутерне выпускается двуязычный ежемесячный журнал «Немецко-русский курьер» («Deutsch-Russischer Kurier») — старейшее издание подобного рода в послевоенной Германии.

Спорт

ФК Кайзерслаутерн

Футбольный клуб «Кайзерслаутерн» основан 2 июня 1900 года путём слияния футбольных команд Germania 1896 и FG Kaiserslautern, в то время называясь FC 1900. В 1909 году клуб, в свою очередь, был объединён с клубами FC Palatia (основанным в 1901 году) и FC Bavaria (основанным в 1902 году), результат данного процесса получил название FV 1900 Kaiserslautern. В 1929 году произошло очередное слияние клубов — на сей раз с футбольным клубом SV Phönix, после чего клуб получил название FV Phönix-Kaiserslautern; окончательное название было присвоено в 1932 году.

Достижения
  • Чемпион Германии (4): 1951, 1953, 1991, 1998
  • Обладатель Кубка Германии (2): 1990, 1996
  • Финалист Кубка Германии: 1961, 1972, 1976, 1981, 1990, 1996, 2003

Музеи и библиотеки

  • Палатинатская Галерея Искусств (Palatinate Gallery of Art) [www.kaiserslautern.de/tourismus/sehenswertes/sehenswuerdigkeiten/01000/index.html?lang=en Pfalzgalerie] (художественная галерея, в основном, содержащая картины и скульптуры XIX и XX веков)
  • [www.kaiserslautern.de/tourismus/sehenswertes/sehenswuerdigkeiten/00999/index.html?lang=en Вадгассерхоф (Wadgasserhof)]/ [www.kaiserslautern.de/tourismus/sehenswertes/sehenswuerdigkeiten/00998/index.html?lang=en Музей Теодора Цинка (Theodor-Zink-Museum)] (местный исторический и краеведческий музей)
  • [www.kaiserslautern.de/leben_in_kl/bildung_und_beruf/stadtbibliothek/index.html?lang=en Муниципальная библиотека (Stadtbibliothek)]
  • [www.ub.uni-kl.de/engl/ub.htm Universitätsbibliothek] (Университетская библиотека Кайзерслаутерна)
  • [wowiwe.rz-kl.fh-kl.de/zentrales/bibl/ Hochschulbibliothek] (Bibliothek of Fachhochschule)
  • [www.pfalzbibliothek.de/ Пфальц-библиотека (Pfalzbibliothek)] — научная библиотека, содержащая, в основном, труды по истории палатината.

Известные уроженцы и жители

  • Штейнер, Генрих (1911—2009) — немецкий художник и график-постэкспрессионист
  • Zedd (Антон Игоревич Заславский) — известный музыкант, диджей и продюсер.

Напишите отзыв о статье «Кайзерслаутерн»

Примечания

  1. [www.geodatenzentrum.de/geodaten/gdz_rahmen.gdz_div?gdz_spr=deu&gdz_akt_zeile=3&gdz_anz_zeile=4&gdz_user_id=0&gdz_para1=1&gdz_html=99 Geodatenzentrum des Bиesamtes для Kartographie и Geodäsie, (zuletzt aufgerufen am 3. April 2008.]
  2. 1 2 [www.statistik.rlp.de/fileadmin/dokumente/berichte/A1033_201122_hj_G.pdf Statistisches Landesamt Rheinland-Pfalz — Bevölkerung der Gemeinden am 31 December 2011]  (нем.)
  3. www.imcom-europe.army.mil/sites/about/facts.asp?usag=Kaiserslautern
  4. [www.kaiser.by.ru/stadt.htm Kaiserslautern]

Ссылки

  • [www.dw-world.de/dw/article/0,2144,1894488,00.html Очерк о Кайзерслаутерне] на портале Deutsche Welle.
  • [www.kaiserslautern-portal.de/ Портал города]
  • [www.ok-kl.de Offener Kanal Kaiserslautern]
  • [www.kaiserslautern.su/ Русский портал города Кайзерслаутерн]
  • [www.fck.de 1. FCK — 1. Fußballclub Kaiserslautern]
  • [www.christen-und-juden.de/index.htm?html/leben.htm Реконструкция синагоги в Пфальцском регионе.] Справа на странице ссылка на Кайзерслаутернскую синагогу  (нем.).
  • Грунауэр А. А. [www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=3440&level1=main&level2=articles Кайзерслаутерн — провинциальный и всемирно известный] // [www.relga.ru Научно-культурологический журнал RELGA.] — № 2 [258] 25.01.2013.

Отрывок, характеризующий Кайзерслаутерн

Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d’empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c’est un homme d’esprit votre pere, – сказала она, – c’est a cause de cela peut etre qu’il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.

Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c’est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu’il vous donne l’amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.

wiki-org.ru

Кайзерслаутерн — Википедия (с комментариями)

Ты — не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: «Истинное обустройство мира».
http://noslave.org

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Город

Кайзерслаутерн
Kaiserslautern

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).Герб
Страна
Земля
Координаты [//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD&params=49_26_41_N_7_46_8_E_type:city_scale:100000 49°26′41″ с. ш. 7°46′08″ в. д. / 49.44472° с. ш. 7.76889° в. д. / 49.44472; 7.76889] [//maps.google.com/maps?ll=49.44472,7.76889&q=49.44472,7.76889&spn=0.1,0.1&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=49.44472&mlon=7.76889&zoom=12 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=7.76889,49.44472&pt=7.76889,49.44472&spn=0.1,0.1&l=sat,skl (Я)]Координаты: [//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD&params=49_26_41_N_7_46_8_E_type:city_scale:100000 49°26′41″ с. ш. 7°46′08″ в. д. / 49.44472° с. ш. 7.76889° в. д. / 49.44472; 7.76889] [//maps.google.com/maps?ll=49.44472,7.76889&q=49.44472,7.76889&spn=0.1,0.1&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=49.44472&mlon=7.76889&zoom=12 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=7.76889,49.44472&pt=7.76889,49.44472&spn=0.1,0.1&l=sat,skl (Я)]
Внутреннее деление

18 городских районов

Обер-бургомистр
Основан

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Первое упоминание

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Площадь
Высота центра
Население ▲99 790[2] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код

+49 631 / 06301

Почтовый индекс

67601-67663

Автомобильный код

KL

Официальный код

07 3 12 000

Официальный сайт

[http://www.kaiserslautern.de kaiserslautern.de]  (нем.)</div>

Ошибка выражения: неожидаемый оператор <

Ошибка выражения: неожидаемый оператор <

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field ‘wikibase’ (a nil value).

Кайзерсла́утерн (нем. Kaiserslautern [kaɪ̯zɐsˈlaʊ̯tɐn] (инф.), пфальц. Lautre) — город в Германии на юго-западе земли Рейнланд-Пфальц, на краю Пфальцского леса. В прошлом — одна из императорских резиденций («кайзерпфальцев») на территории Курпфальца. Город расположен в 459 километрах от Парижа, 117 километрах от Франкфурта-на-Майне, и 159 километрах от Люксембурга .

Между 1950 и 1955 Кайзерслаутерн превратился в крупнейшую американскую военную базу за пределами Соединенных Штатов. По этой причине Кайзерслаутерн также называют «K-город» — термин, введённый американскими военными, которые с трудом произносили название города. Военное сообщество Кайзерслаутерна (КИК) представляет собой комбинированные части, состоящие из армии и военно-воздушных сил. В Кайзерслаутерне проживает 99 790 человек[2]. В самом городе и его окрестностях (Landkreis Kaiserslautern) проживают приблизительно 45 000 НАТОвских военных (в основном, американцев), которые фактически составляют временное население Кайзерслаутерна и привносят в экономику города до 1 миллиарда долларов США[3].

Также город знаменит своим университетом и промышленностью. Футбольная команда «Кайзерслаутерн», за которую выступал Фриц Вальтер, — неоднократный чемпион Германии, причём это самый небольшой по населению город, чей футбольный клуб становился чемпионом Германии, и единственный город, чей футбольный клуб выиграл чемпионство Бундеслиги в год своего выхода в неё из более низшего дивизиона.

Город и достопримечательности

На сегодняшний день Кайзерслаутерн — современный центр информационных и коммуникационных технологий, и, одновременно с этим, располагает широкоизвестным университетом, техническим колледжем и множеством исследовательских институтов, расположенных по всему городу.

Палатинская галерея, датированная 1874 годом, предлагает к обзору живопись и скульптуру периода с XIX века по сегодняшний день.

Здание городской администрации (нем. Rathaus Kaiserslautern) — одно из самых высоких зданий округа; оно расположено в самом центре города. Из бара и кофейни на верхнем этаже открывается панорамный вид на город и окружающие его сельские предместья. В настоящее время самым высоким зданием в городе является Мариенкирхе, здание католической церкви. Телевизионная башня, являющаяся самой высоким нежилым строением, могла бы стать самым высоким строением города, однако находится не в Кайзерслаутерне, а в юго-западном предместье города — Дансенберге.

Обширные ботанические сады также включают в себя прекрасный японский сад (нем. Japanischer Garten) считающийся крупнейшим по размеру в Европе[4]. Другой достопримечательностью города является Вашмюле (нем. Waschmühle) — огромный 160-метровый плавательный бассейн.

В городе существуют несколько торговых зон, которые открыты только для пешеходов, с бесчисленными и разнообразными ресторанами и барами. Такие зоны располагаются в центре города (нем. Altstadt — «Альтштадт»), окружая его со всех сторон. В альтштадте располагается одна из достопримечательностей центра города — «кайзербрюннен» (нем. Kaiserbrunnen) — большой и богато украшенный фонтан, в деталях орнамента которого представлены различные моменты истории и культуры Кайзерслаутерна.

Условия

Город лежит в климатической зоне, стандартной для Германии. Средняя температура воздуха в городе, °C:

МесяцЯнварьФевральМартАпрельМайИюньИюльАвгустСентябрьОктябрьНоябрьДекабрь
макс.45101319222525201595
мин. −1 −22381214139631

История

Доисторические культуры

Доисторические поселения в районе современного города обнаружены в слоях, датированных примерно 800 гг. до н. э. Некоторые фрагменты кельтской культуры 2500-летней давности обнаружены в районе города Брухмюльбах-Мизау, на 29 километров западнее Кайзерслаутерна. Обнаруженные и восстановленные древности в настоящее время находятся в Музее Истории Пфальцграфства в Шпайере.

Средневековье

Кайзерслаутерн получил своё название от излюбленного места охоты императора Фридриха I Барбароссы, который правил Священной Римской империей с 1155 до 1190 гг. Маленькая речка Лаутер дала начало старой части Кайзерслаутерна — острову в Средневековье. Развалины замка Фридриха Барбароссы, построенного в 1152—1160 годы, в настоящее время доступны к обозрению перед городской ратушей (нем. Rathaus). Второй замок, Нанштайн, был построен в Ландштуле для защиты западных рубежей города. Из-за влияния на его историю и культуру Фридриха Барбароссы город в настоящее время имеет прозвище «Барбаросса-таун».

Штифткирхе — старейшая церковь Кайзерслаутерна, была сооружена в 1250—1350 гг. По мере роста населения города король Рудольф I (фон Габсбург) обозначил границы города и нанес его на карту — это произошло в 1276 г. Церковь Св. Мартина была построена в 1300—1350 гг. монахами-католиками. В настоящие дни часть подлинной городской стены по-прежнему стоит на подворье церкви.

В 1375 г. город Кайзерслаутерн перешёл во владение пфальцграфов рейнских из династии Виттельсбахов.

Эпоха Реформации

В 1519 году Франц фон Зиккинген стал владельцем близлежащего к городу замка Нанштайн. Он становится протестантом, убежденным сторонником изменений государственной и общественной жизни по принципам Мартина Лютера, и в 1522 Нанштайн был твердыней всех местных дворянских особ, ратующих за Реформацию. Зиккинген и местные феодалы начинают свой военный поход против архиепископа Трирского, надеясь на благосклонность плебса, однако народ не поддерживает их, считая поход плодом исключительно личной ненависти Зиккингена к архиепископу. Осада Трира оканчивается неудачно, и армия Зиккингена возвращается в Нанштайн. После этого последовала осада Нанштайна вооруженной пушками армией католиков, в результате которой замок сдается. Зиккинген получает смертельное ранение вскоре после сдачи замка и умирает. Впоследствии протестантская часть Палатинатского электорала подавляется католическими принцами.

Граф палатинатского электорала Иоганн-Казимир появляется в Кайзерслаутерне во времена Тридцатилетней войны(1618—1648).

Тяжелые времена испанской оккупации 1621—1632 годов закончились, когда подошедшая шведская армия освободила регион. Однако уже в 1635 году хорватские войска в подчинении австрийского императора вошли в Кайзерслаутерн и в ходе трехдневной жестокой резни убили 3000 из 3200 человек населения городка. Ландштуль был спасен от такой участи тем, что сдался без боя.

От Возрождения до XX века

После заключения Вестфальского мира в 1648 году проблемы Кайзерслаутерна не окончились. Принц-электор Пфальца приказал уничтожить все замки своего региона — включая Нанштайн. В 1686—1697 гг. французы повторно оккупируют район Кайзерслаутерна и сам город. Так или иначе, после Утрехтского договора подданство Кайзерслаутерна как части Палатината было восстановлено. В XVIII столетии Палатинат являл собой поле брани между французскими и германскими войсками, принадлежащими к разным государствам и державам в разные периоды времени. Так, в 1713 французы разрушили замок Барбароссы и башни городской стены. с 1793 года и до поражения Наполеона в битве при Ватерлоо в 1815 г. район вновь был под французским владычеством. После падения наполеоновской Франции, после 1815 года Кайзерслаутерн и весь Палатинат становятся Баварской провинцией, в котором качестве и пребывают до 1918 года. После Первой мировой войны французские войска снова оккупировали Палатинат на несколько лет.

Вторая мировая война и после неё

Во время Второй мировой войны более 60 процентов города Кайзерслаутерн было уничтожено в результате бомбежек авиации союзников. Основными целями наносимых ударов были железнодорожные пути и некоторые главные дороги данного района. Самые жестокие бомбовые удары были нанесены городу 7 января, 11 августа и 28 сентября 1944 года. Кладбищенская стена напротив казарм «Kleber Kaserne» до сих пор сохраняет следы этих ударов и осколков бомб.

20 марта 1945 года, в тот момент, когда последние части из числа 1-й группы армий США под командованием Омара Брэдли пересекали Рейн, 80-я дивизия США и 319-я пехотная дивизия США — части 3-й армейской группы США под командованием Джорджа Паттона без сопротивления захватили город Кайзерслаутерн. Для данного региона это означало конец войне, однако, до государственной реформы 1948 года в регионе существовали небольшие очаги сопротивления. Восстановление экономики началось в 1952 году, когда создание крупного гарнизона американских войск повлекло за собой рост финансово-экономического уровня региона.

В городе располагается технический университет, технический колледж и несколько международных научно-исследовательских институтов, расположенных по всему городу. Самое высокое здание в центре города — Мариенкирхе, католическая церковь, в то время как самая высокая структура во всем районе Кайзерслаутерна — телевизионная башня в пригороде Dansenberg. Она расположена к юго-западу от центра города.

В Кайзерслаутерне есть большой ботанический сад в японском стиле. Другой необычной особенностью является Waschmühle — огромный 160-метровый общественный бассейн, который является крупнейшим в Европе. Есть несколько пешеходных зон, включающих в себя магазины с многочисленными и разнообразными ресторанами и барами расположенными в центре города, окружающие Старый город (Альтштадт). В Альтштадте расположен «Kaiserbrunnen», большой декоративный фонтан, с символами истории города.

Политика

Руководители города

  • 1789—1800: Людвиг Шоффер (Ludwig Schoefer)
  • 1811—1813: Шарль Август Люффт (Charles Auguste Lufft)
  • 1814—1826: Даниэль Хуммель (Daniel Hummel), из них 1814—1817 руководил с титулом «обербюргермейстер»
  • 1826—1834: Карл Шпет (Carl Spaeth)
  • 1835—1850: Адам Вебер (Adam Weber)
  • 1850—1852: Валентин Якоб (Valentin Jacob)
  • 1852—1853: Карл Орт (Carl Orth)
  • 1853—1857: Адриан Плетш (Adrian Pletsch)
  • 1858—1864: Филипп Хак (Philipp Hack)
  • 1864—1869: Жан (Иоганн) Гельберт (Jean (Johann) Gelbert)
  • 1870—1874: Карл Холе (Carl Hohle)
  • 1875—1883: Луи (Людвиг) Гёрг (Louis (Ludwig) Goerg)
  • 1883—1884: Йозе фон Ноймаер (Jose von Neumayer)
  • 1885—1889: Карл Холе (Carl Hohle)
  • 1890—1894: Йозе фон Ноймаер (Jose von Neumayer)
  • 1895—1905: Доктор медицины Теодор Орт (Dr. med. Theodor Orth)
  • 1906—1918: Ханс Кюфнер (Hans Küfner)
  • 1918—1932: Франц Ксавьер Бауманн (Franz Xaver Baumann)
  • 1932—1938: Ханс Вайсброд (Hans Weisbrod)
  • 1938—1945: Рихард Имбт (Richard Imbt)
  • 1945—1956: Алекс Мюллер (Alex Müller)
  • 1956—1967: Вальтер Зоммер (Walter Sommer)
  • 1967—1979: Ханс Юнг (Hans Jung)
  • 1979—1989: Тео Вондано (Theo Vondano)
  • 1989—1999: Герхард Пионтек (Gerhard Piontek)
  • 1999 — 31 августа 2007 Бернгард Дойбуг (Bernhard J. Deubig)
  • С 1 сентября 2007: Клаус Вейхель (Klaus Weichel)

Городской совет

В Городском совете по выборам 13 июля 2004 места распределились следующим образом:

  1. Социал-демократическая партия Германии (SPD) 37,1 % (+0,8) — 19 мест (-1)
  2. Христианско-Демократический союз (CDU) 37,0 % (-9,9) — 19 мест (-8)
  3. Союз 90/Зелёные 8,3 % (+3,6) — 4 места (+1)
  4. FWG 7,6 % (+2,9) — 4 места (+4)
  5. Свободная демократическая партия Германии (FDP) 6,4 % (+2,3) — 4 места (+2)
  6. FBU 3,7 % (+3,1) — 2 места (+2)

Города-побратимы

Наука

Университет Кайзерслаутерна был основан 13 июля 1970 года и состоит из 12 факультетов. Раньше этот ВУЗ был частью Университета Триера / Кайзерслаутерна. Университет стал независимым после отделения от своего партнера, университета в Трире, в 1975 году. Факультеты, которые были созданы в новом университете (в скобках, год основания): электротехники (1975), электротехники и вычислительной техники (1999), компьютерных наук (1975), Инженерный (1975), Архитектуры / регионального и экологического планирования / Гражданского строительства (1978—1979) и социально-экономических исследований (1985). Официальное название университета — Technische Universität Kaiserslautern в соответствии с новым законом о высшем образовании земли Рейнланд-Пфальц, который вступил в силу 1 сентября 2003 года. В 2010 году в университете проходили обучение 12510 студентов.

Культура

Кайзерслаутернский пфальцтеатр

Кайзерслаутернский пфальцтеатр (нем. Pfalztheater Kaiserslautern) даёт работу более чем 300 людям, предлагая зрителям постановки опер, пьес, балетов, конфертные и музыкальные программы. Здесь прошло первое в истории Германии представление мюзикла «Вестсайдская история». Так как искусство в современной Германии находит постоянную финансовую поддержку со стороны государства, цены на билеты остаются постоянно доступными. Кайзерслаутернский пфальцтеатр выступает организатором вручения премии Else-Lasker-Schüler-Preis за заслуги в области немецкой литературы.

Каммгарн

Каммгарн (от (нем. Kammgarn-Spinnerei — Фабрика камвольной пряжи) — историческая достопримечательность города. Фабрика по производству пряжи существовала долгое время, прежде чем быть превращённой в культурный центр жизни Кайзерслаутерна. В ходе ремонта здания и установки новейших звуко- и светосистем для различных шоу был сохранён исторический облик здания. В настоящее время комплекс Каммгарн стоит в ряду самых передовых и часто посещаемых концертных площадок, используемых как начинающими музыкальными группами, так и известных исполнителей джаза, рока, блюза и поп-музыки со всей Европы. В Каммгарне выступали такие всемирно признанные музыкальные звёзды, как B.B. King, Manfred Mann’s Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep и Ян Гарбарек.

«Немецко-русский курьер»

В Кайзерслаутерне выпускается двуязычный ежемесячный журнал «Немецко-русский курьер» («Deutsch-Russischer Kurier») — старейшее издание подобного рода в послевоенной Германии.

Спорт

ФК Кайзерслаутерн

Футбольный клуб «Кайзерслаутерн» основан 2 июня 1900 года путём слияния футбольных команд Germania 1896 и FG Kaiserslautern, в то время называясь FC 1900. В 1909 году клуб, в свою очередь, был объединён с клубами FC Palatia (основанным в 1901 году) и FC Bavaria (основанным в 1902 году), результат данного процесса получил название FV 1900 Kaiserslautern. В 1929 году произошло очередное слияние клубов — на сей раз с футбольным клубом SV Phönix, после чего клуб получил название FV Phönix-Kaiserslautern; окончательное название было присвоено в 1932 году.

Достижения
  • Чемпион Германии (4): 1951, 1953, 1991, 1998
  • Обладатель Кубка Германии (2): 1990, 1996
  • Финалист Кубка Германии: 1961, 1972, 1976, 1981, 1990, 1996, 2003

Музеи и библиотеки

  • Палатинатская Галерея Искусств (Palatinate Gallery of Art) [http://www.kaiserslautern.de/tourismus/sehenswertes/sehenswuerdigkeiten/01000/index.html?lang=en Pfalzgalerie] (художественная галерея, в основном, содержащая картины и скульптуры XIX и XX веков)
  • [http://www.kaiserslautern.de/tourismus/sehenswertes/sehenswuerdigkeiten/00999/index.html?lang=en Вадгассерхоф (Wadgasserhof)]/ [http://www.kaiserslautern.de/tourismus/sehenswertes/sehenswuerdigkeiten/00998/index.html?lang=en Музей Теодора Цинка (Theodor-Zink-Museum)] (местный исторический и краеведческий музей)
  • [http://www.kaiserslautern.de/leben_in_kl/bildung_und_beruf/stadtbibliothek/index.html?lang=en Муниципальная библиотека (Stadtbibliothek)]
  • [http://www.ub.uni-kl.de/engl/ub.htm Universitätsbibliothek] (Университетская библиотека Кайзерслаутерна)
  • [http://wowiwe.rz-kl.fh-kl.de/zentrales/bibl/ Hochschulbibliothek] (Bibliothek of Fachhochschule)
  • [http://www.pfalzbibliothek.de/ Пфальц-библиотека (Pfalzbibliothek)] — научная библиотека, содержащая, в основном, труды по истории палатината.

Известные уроженцы и жители

  • Штейнер, Генрих (1911—2009) — немецкий художник и график-постэкспрессионист
  • Zedd (Антон Игоревич Заславский) — известный музыкант, диджей и продюсер.

Напишите отзыв о статье «Кайзерслаутерн»

Примечания

  1. [http://www.geodatenzentrum.de/geodaten/gdz_rahmen.gdz_div?gdz_spr=deu&gdz_akt_zeile=3&gdz_anz_zeile=4&gdz_user_id=0&gdz_para1=1&gdz_html=99 Geodatenzentrum des Bиesamtes для Kartographie и Geodäsie, (zuletzt aufgerufen am 3. April 2008.]
  2. 1 2 [http://www.statistik.rlp.de/fileadmin/dokumente/berichte/A1033_201122_hj_G.pdf Statistisches Landesamt Rheinland-Pfalz — Bevölkerung der Gemeinden am 31 December 2011]  (нем.)
  3. http://www.imcom-europe.army.mil/sites/about/facts.asp?usag=Kaiserslautern
  4. [http://www.kaiser.by.ru/stadt.htm Kaiserslautern]

Ссылки

  • [http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,1894488,00.html Очерк о Кайзерслаутерне] на портале Deutsche Welle.
  • [http://www.kaiserslautern-portal.de/ Портал города]
  • [http://www.ok-kl.de Offener Kanal Kaiserslautern]
  • [http://www.kaiserslautern.su/ Русский портал города Кайзерслаутерн]
  • [http://www.fck.de 1. FCK — 1. Fußballclub Kaiserslautern]
  • [http://www.christen-und-juden.de/index.htm?html/leben.htm Реконструкция синагоги в Пфальцском регионе.] Справа на странице ссылка на Кайзерслаутернскую синагогу  (нем.).
  • Грунауэр А. А. [http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=3440&level1=main&level2=articles Кайзерслаутерн — провинциальный и всемирно известный] // [http://www.relga.ru Научно-культурологический журнал RELGA.] — № 2 [258] 25.01.2013.

o-ili-v.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *