Фк абердин – Абердин (футбольный клуб) — Википедия

Новости

Содержание

Абердин (футбольный клуб) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Аберди́н» (англ. Aberdeen Football Club) — шотландский футбольный клуб из города Абердин. Основанный в 1903 году, клуб образовался при слиянии трёх местных команд: «Абердин», «Виктория Юнайтед» и «Орион». Домашней ареной клуба является стадион «Питтодри», построенный в 1899 году и вмещающий 20 866 человек. Традиционными цветами клуба являются красный и белый. «Донс» и «Красные» — распространённые среди болельщиков прозвища клуба.

Дерби с «Данди Юнайтед» принято называть «New Firm» по аналогии с «Old Firm» — противостоянием глазговских «Рейнджерс» и «Селтика».

История

В первом, в своей истории, сезоне 1903/04 годов «Абердин» выступал во втором дивизионе шотландской лиги. Но отлично проведя сезон, клуб получил право выступать в высшем дивизионе шотландского футбола, и с 1904 года команда ни разу не покидала элитную лигу страны.

Прославился победой над мадридским «Реалом» в финале Кубка обладателей Кубков 1983 года. Именно из этого клуба в «Манчестер Юнайтед» перешёл на тренерскую работу сэр Алекс Фергюсон, который занимал пост главного тренера в клубе в период с 1978 по 1986 год.

Видео по теме

Текущий состав

По состоянию на 26 января 2018 года

В аренде

Достижения

Национальные титулы

  • Шотландская Футбольная лига:
    • Чемпион (4): 1954/55, 1979/80, 1983/84, 1984/85
    • Вице-чемпион (16): 1910/11, 1936/37, 1955/56, 1970/71, 1971/72, 1977/78, 1980/81, 1981/82, 1988/89, 1989/90, 1990/91, 1992/93, 1993/94, 2014/15, 2015/16, 2016/17
    • Бронзовый призёр (9): 1929/30, 1935/36, 1938/39, 1946/47, 1976/77, 1982/83, 1995/96, 2006/07, 2013/14
  • Кубок Шотландии:
    • Победитель (7): 1946/47, 1969/70, 1981/82, 1982/83, 1983/84, 1985/86, 1989/90
    • Финалист (9): 1936/37, 1952/53, 1953/54, 1958/59, 1966/67, 1977/78, 1992/93, 1999/00, 2016/17
  • Кубок шотландской лиги:
    • Победитель (6): 1955/56, 1976/77, 1985/86, 1989/90, 1995/96, 2013/14
    • Финалист (8): 1946/47, 1978/79, 1979/80, 1987/88, 1988/89, 1992/93, 1999/00, 2016/17

Международные титулы

Игроки года

Домашний стадион клуба

Рекорды

Примечания

Ссылки

wiki2.red

Абердин (футбольный клуб) - это... Что такое Абердин (футбольный клуб)?

Аберди́н (англ. Aberdeen Football Club) — шотландский футбольный клуб из города Абердин. Основанный в 1903 году, клуб образовался при слиянии трёх местных команд: «Абердин», «Виктория Юнайтед» и «Орион». Домашней ареной клуба является стадион «Питтодри», построенный в 1899 году и вмещающий около 22 000 человек. Традиционными цветами клуба являются красный и белый. «Донс» и «Красные» — распространённые среди болельщиков прозвища клуба.

Дерби с «Данди Юнайтед» принято называть «New Firm» по аналогии с «Old Firm» — противостоянием глазвегианских «Рейнджерс» и «Селтика».

История

В первом, в своей истории, сезоне 1903/04 годов «Абердин» выступал во во втором дивизионе шотландской лиги. Но отлично проведя сезон, клуб получил право выступать в высшем дивизионе шотландского футбола, и с 1904 года команда ни разу не покидала элитную лигу страны.

Прославился победой над мадридским «Реалом» в финале Кубка обладателей Кубков 1983 года. Именно из этого клуба в «Манчестер Юнайтед» перешёл на тренерскую работу сэр Алекс Фергюсон, который занимал пост главного тренера в клубе в период с 1978 по 1986 год.

Текущий состав

По состоянию на 24 августа 2012 года

В аренде

Достижения

  • Шотландская Футбольная лига:
    • Чемпион (4): 1954-55, 1979-80, 1983-84, 1984-85
    • Серебряный призёр (13): 1910-11, 1936-37, 1955-56, 1970-71, 1971-72, 1977-78, 1980-81, 1981-82, 1988-89, 1989-90, 1990-91, 1992-93, 1993-94
  • Кубок Шотландии:
    • Обладатель (7): 1946-47, 1969-70, 1981-82, 1982-83, 1983-84, 1985-86, 1989-90
    • Финалист (8): 1936-37, 1952-53, 1953-54, 1958-59, 1966-67, 1977-78, 1992-93, 1999-00
  • Кубок шотландской лиги:
    • Обладатель (5): 1955-56, 1976-77, 1985-86, 1989-90, 1995-96
    • Финалист (7): 1946-47, 1978-79, 1979-80, 1987-88, 1988-89, 1992-93, 1999-00
  • Кубок обладателей кубков УЕФА:
  • Суперкубок УЕФА:
    • Обладатель (1) : 1983

Игроки года

Домашний стадион клуба

Рекорды

Ссылки

Абердин — текущий состав

1 Лангфилд (в) • 2 Джек • 3 Робертсон • 4 Андерсон (к) • 5 Рэй • 6 Коунсидин • 7 Кларк • 8 Милсом • 9 Вернон • 10 Макгинн • 11 Хейз • 13 Лоу • 14 Фаллон • 16 Осборн • 17 Нейсмит • 18 Хьюз • 19 Меггинсон • 20 Фрейзер • 21 Магеннис • 22 Рейнольдс •

23 Шонесси • 24 Джордан Браун • 25 Мейссон • 26 Пейтон • 30 Роджерс (в) • 32 Джейсон Браун (в) • 34 Макманус • 41 Смит • Тренер: Крейг Браун

Тренеры футбольного клуба «Абердин»

Филип (1903–1923) • Трэверс (1923–1938) • Халлидей (1938–1955) • Шоу (1955–1959) • Пирсон (1959–1965) • Тернбулл (1965–1971) • Бонтрон (1971–1975) • Маклауд (1975–1977) • Макнилл (1977–1978) • Фергюсон (1978–1986) • Портерфилд (1986–1988) • Смит и Скотт (1988–1991) • Смит (1991–1992) • В. Миллер (1992–1995) • Эйткен (1995–1997) • А. Миллер (1997–1998) • Баркиншоу (1998–1999) • Хегарти (1999) • Сковдаль (1999–2002) • Спэйрс (2002) • Патерсон (2002–2004) • Колдервуд (2004–2009) • Макги (2009–2010) • Браун (2010–)

  Матчи футбольного клуба «Абердин»
Финалы Кубка Шотландии1937 · 1947 · 1953 · 1954 · 1959 · 1967 · 1970 · 1978 · 1982 · 1983 · 1984 · 1986 · 1990 · 1993 · 2000
Финалы Кубка шотландской лиги1947 (в) · 1955 · 1976 · 1979 (з) · 1985 · 1987 · 1988 · 1989 · 1992 · 1995 · 2000
Финалы Кубка обладателей кубков1983
Суперкубок УЕФА1983

dic.academic.ru

Абердин (футбольный клуб) Википедия

«Аберди́н» (англ. Aberdeen Football Club) — шотландский футбольный клуб из города Абердин. Основанный в 1903 году, клуб образовался при слиянии трёх местных команд: «Абердин», «Виктория Юнайтед» и «Орион». Домашней ареной клуба является стадион «Питтодри», построенный в 1899 году и вмещающий 20 866 человек. Традиционными цветами клуба являются красный и белый. «Донс» и «Красные» — распространённые среди болельщиков прозвища клуба.

Дерби с «Данди Юнайтед» принято называть «New Firm» по аналогии с «Old Firm» — противостоянием глазговских «Рейнджерс» и «Селтика».

История

В первом, в своей истории, сезоне 1903/04 годов «Абердин» выступал во втором дивизионе шотландской лиги. Но отлично проведя сезон, клуб получил право выступать в высшем дивизионе шотландского футбола, и с 1904 года команда ни разу не покидала элитную лигу страны.

Прославился победой над мадридским «Реалом» в финале Кубка обладателей Кубков 1983 года. Именно из этого клуба в «Манчестер Юнайтед» перешёл на тренерскую работу сэр Алекс Фергюсон, который занимал пост главного тренера в клубе в период с 1978 по 1986 год.

Текущий состав

По состоянию на 26 января 2018 года

В аренде

Достижения

Национальные титулы

  • Шотландская Футбольная лига:
    • Чемпион (4): 1954/55, 1979/80, 1983/84, 1984/85
    • Вице-чемпион (16): 1910/11, 1936/37, 1955/56, 1970/71, 1971/72, 1977/78, 1980/81, 1981/82, 1988/89, 1989/90, 1990/91, 1992/93, 1993/94, 2014/15, 2015/16, 2016/17
    • Бронзовый призёр (9): 1929/30, 1935/36, 1938/39, 1946/47, 1976/77, 1982/83, 1995/96, 2006/07, 2013/14
  • Кубок Шотландии:
    • Победитель (7): 1946/47, 1969/70, 1981/82, 1982/83, 1983/84, 1985/86, 1989/90
    • Финалист (9): 1936/37, 1952/53, 1953/54, 1958/59, 1966/67, 1977/78, 1992/93, 1999/00, 2016/17
  • Кубок шотландской лиги:
    • Победитель (6): 1955/56, 1976/77, 1985/86, 1989/90, 1995/96, 2013/14
    • Финалист (9): 1946/47, 1978/79, 1979/80, 1987/88, 1988/89, 1992/93, 1999/00, 2016/17, 2018/19

Международные титулы

Игроки года

Домашний стадион клуба

Рекорды

Примечания

Ссылки

wikiredia.ru

состав команды, расписание и результаты матчей, история, статистика

Новости команды

Дерек Макиннес не сменит "Абердин" на "Сандерленд"

Расписание матчей

23 января 2019 • 22:45 Гамильтон Академикал -:- Абердин
19 января 2019 • 18:00 Абердин -:- Стенхаусмюр
29 декабря 2018 • 18:00 Ливингстон -:- Абердин
26 декабря 2018 • 17:00 Абердин -:- Селтик
22 декабря 2018 • 18:00 Абердин -:- Хартс
18 декабря 2018 • 22:45 Абердин 5:1 Данди
15 декабря 2018 • 18:00 Сент-Миррен 1:2 Абердин
11 декабря 2018 • 22:45 Абердин 3:2 Ливингстон
08 декабря 2018 • 18:00 Абердин 0:2 Сент-Джонстон
05 декабря 2018 • 22:45 Глазго Рейнджерс 0:1 Абердин

О команде

Город:Абердин

Страна:Шотландия

Полное название:Aberdeen Football Club

Прозвища:Красные, стиляги

Дата основания: 01.01.1903

Стадион:Питтодри

Официальный сайт:http://www.afc.co.uk/

Комментарии (0)

www.euro-football.ru

Абердин Абердин футбольный клуб, ФК, официальный сайт ссылка. Aberdeen Aberdeen football club, fc

  • Клубы страны«Абердин» Абердин«Арброт» Арброт«Гамильтон Академикал» Гамильтон«Гретна» Гретна«Гринок Мортон» Гринок«Дамбартон» Дамбартон«Данди» Данди«Данди Юнайтед» Данди«Данфермлин Атлетик» Данфермлин«Инвернесс» Инвернесс«Килмарнок» Килмарнок«Клайдбанк» Клайдбанк«Куин оф зе Саут» Дамфрис«Ливингстон» Ливингстон«Мотеруэлл» Мотеруэлл«Партик Тисл» Глазго«Рейнджерс» Глазго«Росс Каунти» Дингуолл«Рэйт Роверс» Керколди«Селтик» Глазго«Сент-Джонстон» Перт«Сент-Миррен» Пейсли«Фалкирк» Фолкерк«Хайберниан» Эдинбург«Хартс» Эдинбург«Эйр Юнайтед» Эр«Эйрдрионианс» Эрдри«Эйрдрионианс» Эрдри

  • Все клубы Австралия (6) Австрия (26) Азербайджан (40) Албания (17) Алжир (5) Англия (107) Ангола (2) Андорра (8) Аргентина (13) Армения (31) Бангладеш (2) Бахрейн (5) Беларусь (231) Бельгия (27) Болгария (22) Боливия (4) Босния и Герцеговина (17) Ботсвана (1) Бразилия (21) Бруней (1) Буркина-Фасо (1) Бурунди (1) Бутан (1) Вануату (1) Венгрия (26) Венесуэла (4) Вьетнам (4) Габон (1) Гамбия (1) Гана (3) Гвинея (1) Германия (100) Гибралтар (3) Гонконг (3) Греция (41) Грузия (49) Дания (36) Джибути (1) ДР Конго (2) Египет (3) Замбия (1) Занзибар (1) Зимбабве (2) Израиль (20) Индия (7) Индонезия (3) Иордания (4) Ирак (3) Иран (16) Ирландия (14) Исландия (14) Испания (126) Италия (98) Казахстан (47) Камбоджа (1) Камерун (2) Канада (1) Катар (12) Кения (1) Кипр (19) Китай (20) КНДР (2) Колумбия (6) Коморы (2) Конго (2) Косово (3) Коста-Рика (1) Кот-дИвуар (2) Кыргызстан (10) Лаос (1) Латвия (21) Лесото (1) Либерия (2) Ливан (2) Ливия (1) Литва (25) Лихтенштейн (4) Люксембург (16) Маврикий (1) Мавритания (1) Мадагаскар (1) Макао (1) Македония (17) Малайзия (3) Мали (2) Мальдивы (2) Мальта (9) Марокко (4) Мексика (7) Мозамбик (1) Молдова (47) Монголия (1) Мьянма (3) Нигер (1) Нигерия (2) Нидерланды (28) Новая Зеландия (2) Новая Каледония (2) Норвегия (29) ОАЭ (10) Оман (4) Палестина (2) Панама (2) Папуа — Новая Гвинея (2) Парагвай (5) Перу (6) Польша (42) Португалия (28) Реюньон (1) Россия (334) Руанда (1) Румыния (33) Сан-Марино (11) Саудовская Аравия (6) Свазиленд (1) Северная Ирландия (11) Сейшельские Острова (1) Сенегал (1) Сербия (62) Сингапур (2) Сирия (2) Словакия (23) Словения (17) Соломоновы Острова (1) Сомали (1) СССР (7) Судан (2) США (13) Сьерра-Леоне (1) Таджикистан (28) Таиланд (7) Таити (1) Тайвань (1) Танзания (1) Тунис (3) Туркменистан (14) Турция (46) Уганда (1) Узбекистан (55) Украина (90) Уругвай (10) Уэльс (23) Фарерские о-ва (20) Фиджи (2) Филиппины (2) Финляндия (25) Франция (85) Хорватия (15) Черногория (12) Чехия (21) Чехословакия (1) Чили (5) Швейцария (25) Швеция (33) Шотландия (28) Эквадор (4) Экваториальная Гвинея (1) Эстония (46) Эфиопия (1) ЮАР (4) Южная Корея (11) Южный Судан (1) Япония (11)

www.teams.by

Абердин (футбольный клуб) — Википедия (с комментариями)

Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

К:Футбольные клубы, основанные в 1903 году

«Аберди́н» (англ. Aberdeen Football Club) — шотландский футбольный клуб из города Абердин. Основанный в 1903 году, клуб образовался при слиянии трёх местных команд: «Абердин», «Виктория Юнайтед» и «Орион». Домашней ареной клуба является стадион «Питтодри», построенный в 1899 году и вмещающий около 22 000 человек. Традиционными цветами клуба являются красный и белый. «Донс» и «Красные» — распространённые среди болельщиков прозвища клуба.

Дерби с «Данди Юнайтед» принято называть «New Firm» по аналогии с «Old Firm» — противостоянием глазговских «Рейнджерс» и «Селтика».

История

В первом, в своей истории, сезоне 1903/04 годов «Абердин» выступал во втором дивизионе шотландской лиги. Но отлично проведя сезон, клуб получил право выступать в высшем дивизионе шотландского футбола, и с 1904 года команда ни разу не покидала элитную лигу страны.

Прославился победой над мадридским «Реалом» в финале Кубка обладателей Кубков 1983 года. Именно из этого клуба в «Манчестер Юнайтед» перешёл на тренерскую работу сэр Алекс Фергюсон, который занимал пост главного тренера в клубе в период с 1978 по 1986 год.

Текущий состав

По состоянию на 20 июня 2016 года

В аренде

Достижения

  • Шотландская Футбольная лига:
    • Чемпион (4): 1954/55, 1979/80, 1983/84, 1984/85
    • Серебряный призёр (15): 1910/11, 1936/37, 1955/56, 1970/71, 1971/72, 1977/78, 1980/81, 1981/82, 1988/89, 1989/90, 1990/91, 1992/93, 1993/94, 2014/15, 2015/16
  • Кубок Шотландии:
    • Обладатель (7): 1946/47, 1969/70, 1981/82, 1982/83, 1983/84, 1985/86, 1989/90
    • Финалист (8): 1936/37, 1952/53, 1953/54, 1958/59, 1966/67, 1977/78, 1992/93, 1999/00
  • Кубок шотландской лиги:
    • Обладатель (6): 1955/56, 1976/77, 1985/86, 1989/90, 1995/96 , 2013—2014
    • Финалист (7): 1946/47, 1978/79, 1979/80, 1987/88, 1988/89, 1992/93, 1999/00
  • Кубок обладателей кубков УЕФА:
  • Суперкубок УЕФА:
    • Обладатель (1) : 1983

Игроки года

Рекорды

Напишите отзыв о статье "Абердин (футбольный клуб)"

Примечания

  1. [http://www.raithrovers.net/25323/gday-to-aaron-lennox.htm G’day to Aaron Lennox] (англ.). Raith Rovers FC (20 June 2016). Проверено 20 июня 2016.

Ссылки

  • [http://www.afc.premiumtv.co.uk/page/Welcome Официальный сайт]  (англ.)

o-ili-v.ru

Абердин (футбольный клуб) — Википедия (с комментариями)

Википедия объявляет 2019 год "Годом Биткоина" и представляет сайт
https://bitcoinom.org - лучший сервис для покупки и хранения Биткоинов.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

К:Футбольные клубы, основанные в 1903 годуАбердин (футбольный клуб)Абердин (футбольный клуб)

«Аберди́н» (англ. Aberdeen Football Club) — шотландский футбольный клуб из города Абердин. Основанный в 1903 году, клуб образовался при слиянии трёх местных команд: «Абердин», «Виктория Юнайтед» и «Орион». Домашней ареной клуба является стадион «Питтодри», построенный в 1899 году и вмещающий около 22 000 человек. Традиционными цветами клуба являются красный и белый. «Донс» и «Красные» — распространённые среди болельщиков прозвища клуба.

Дерби с «Данди Юнайтед» принято называть «New Firm» по аналогии с «Old Firm» — противостоянием глазговских «Рейнджерс» и «Селтика».

История

В первом, в своей истории, сезоне 1903/04 годов «Абердин» выступал во втором дивизионе шотландской лиги. Но отлично проведя сезон, клуб получил право выступать в высшем дивизионе шотландского футбола, и с 1904 года команда ни разу не покидала элитную лигу страны.

Прославился победой над мадридским «Реалом» в финале Кубка обладателей Кубков 1983 года. Именно из этого клуба в «Манчестер Юнайтед» перешёл на тренерскую работу сэр Алекс Фергюсон, который занимал пост главного тренера в клубе в период с 1978 по 1986 год.

Текущий состав

По состоянию на 20 июня 2016 года

В аренде

Достижения

  • Шотландская Футбольная лига:
    • Чемпион (4): 1954/55, 1979/80, 1983/84, 1984/85
    • Серебряный призёр (15): 1910/11, 1936/37, 1955/56, 1970/71, 1971/72, 1977/78, 1980/81, 1981/82, 1988/89, 1989/90, 1990/91, 1992/93, 1993/94, 2014/15, 2015/16
  • Кубок Шотландии:
    • Обладатель (7): 1946/47, 1969/70, 1981/82, 1982/83, 1983/84, 1985/86, 1989/90
    • Финалист (8): 1936/37, 1952/53, 1953/54, 1958/59, 1966/67, 1977/78, 1992/93, 1999/00
  • Кубок шотландской лиги:
    • Обладатель (6): 1955/56, 1976/77, 1985/86, 1989/90, 1995/96 , 2013—2014
    • Финалист (7): 1946/47, 1978/79, 1979/80, 1987/88, 1988/89, 1992/93, 1999/00
  • Кубок обладателей кубков УЕФА:
  • Суперкубок УЕФА:
    • Обладатель (1) : 1983

Игроки года

Рекорды

Напишите отзыв о статье "Абердин (футбольный клуб)"

Примечания

  1. [www.raithrovers.net/25323/gday-to-aaron-lennox.htm G’day to Aaron Lennox] (англ.). Raith Rovers FC (20 June 2016). Проверено 20 июня 2016.

Ссылки

  • [www.afc.premiumtv.co.uk/page/Welcome Официальный сайт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Абердин (футбольный клуб)

– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.

Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.

wiki-org.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о