Рамштайн на английском как пишется: rammstein на английский — Русский-Английский

Разное

Содержание

rammstein на английский — Русский-Английский

RAMMSTEIN В МОСКВЕ ПОЛУЧИЛИ НАГРАДУ ЗА «ПЛАТИНОВЫЙ» СТАТУС ПОСЛЕДНЕГО АЛЬБОМА …

George Michael’s new single ‘December Song’ released 14th December 2009 on Island Records …

Common crawl

Y. Rammstein — Liebe Ist fur Alle Da (англ.).

«Reviews > Rammstein – Liebe Ist Fur Alle Da».

WikiMatrix

Песня «Das Modell» (кавер-версия «Das Model» немецкой группы Kraftwerk) начинается фразой французского монтажёра Матильды Боннфуа «Mesdames et messieurs, nous avons l’honneur ce soir, de vous présenter la nouvelle collection de Rammstein» (фр. Дамы и господа, этим вечером мы имеем честь представить вам новую коллекцию от Rammstein).

«Das Modell» is introduced by a French phrase spoken by film editor Mathilde Bonnefoy: «Mesdames et messieurs, nous avons l’honneur ce soir, de vous présenter la nouvelle collection de

Rammstein» which translates to «Ladies and Gentlemen, tonight we have the honour of presenting you with Rammstein’s new collection».

WikiMatrix

Кристиан Лоренц, клавишник Feeling B и Rammstein: Он знал, как деньги могли испортить людей, и не хотел быть успешным в плане денег, как и все мы, поскольку мы были панками.

Christian «Flake» Lorenz, Rompe’s friend and bandmate in Feeling B who later found fame with Rammstein, said «he knew how money was able to corrupt people, he didn’t want to be successful in a monetary sense either, neither of us wanted to, as we were all punks.»

WikiMatrix

Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Engel (English Version) здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Engel (English Version) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Engel (English Version) lyrics, please feel free to submit them to us.

Common crawl

Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) lyrics, please feel free to submit them to us.

Common crawl

Видео было снято шведским режиссёром, Йонасом Акерлундом, который до этого снимал видеоклипы для таких исполнителей, как The Smashing Pumpkins, Мадонна, Moby,

Rammstein и U2.

The music video was directed by Swedish director, Jonas Åkerlund, who had previously directed music videos for artists like The Smashing Pumpkins, Madonna, Moby, Rammstein, and U2.

WikiMatrix

В том же году во время концертного тура в качестве поддержки Project Pitchfork выступала группа Rammstein.

In the same year, Project Pitchfork’s tour was supported by the band Rammstein.

WikiMatrix

Песня Rammstein FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне FeurerrDer (English -Wheels Of Fire), если есть возможность скачать минусовку.

The

Rammstein FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

На первых порах группа пыталась подражать другим командам, исполняющим песни на немецком языке, таким как Böhse Onkelz и Rammstein.

In the beginning the band tried to imitate other German speaking bands like Böhse Onkelz and Rammstein.

WikiMatrix

Rammstein также выпустили 25 синглов, на 24 из которых были сняты видеоклипы.

Rammstein has also released twenty-five singles, twenty-four of which are accompanied by music videos.

WikiMatrix

Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Reise, Reise здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Reise, Reise были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Reise, Reise lyrics, please feel free to submit them to us.

Common crawl

Песня Rammstein Piano представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Piano, если есть возможность скачать минусовку.

The Rammstein Piano lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

Rammstein — одна из самых популярных рок-групп Германии, широко известная за рубежом, несмотря на исполнение большинства песен на родном языке.

Their songs are performed almost exclusively in German . Formed in 1994, they have sold over 12 million records worldwide.

Common crawl

Песня Rammstein

Reise, Reise представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Reise, Reise, если есть возможность скачать минусовку.

The Rammstein Reise, Reise lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Wollt ihr das bett in flammen sehen german здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Wollt ihr das bett in flammen sehen german были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Wollt ihr das bett in flammen sehen german lyrics, please feel free to submit them to us.

Common crawl

Тексты песен | Тексты песен Rammstein | Текст песни Mein Herz brennt .

Lyrics | Rammstein Lyrics | Mein Herz brennt .

Common crawl

«Rammstein» выступит в Риге уже менее чем через месяц – 4 марта. Необходимое звуко – и светооборудование и спецэффекты в Латвию будут доставлены на 27 фурах, что является абсолютным рекордом среди концертов проведенных в Риге.

Due to a recent unprecedented economic downturn in Latvia, there simply was not enough demand for tickets for two shows and band have decided therefore to consolidate them into one.

Common crawl

После выхода White Sheep и Ultra Ридель присоединился к группе Rammstein.

After the release of White Sheep and Ultra Riedel went on to join the industrial band Rammstein.

WikiMatrix

Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Du Hast здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Du Hast были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Du Hast lyrics, please feel free to submit them to us.

Common crawl

Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Dalai Lama здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Dalai Lama были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Dalai Lama lyrics, please feel free to submit them to us.

Common crawl

Песня Rammstein Wollt ihr das bett in flammen sehen german представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Wollt ihr das bett in flammen sehen german, если есть возможность скачать минусовку.

The Rammstein Wollt ihr das bett in flammen sehen german lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

Многофункциональному холлу «Арена Рига» придется заплатить штраф в размере 1000 латов за вчерашнее нарушение правил противопожарной безопасности на концерте популярной немецкой группы «Rammstein«. Об этом сообщила агентству LETA пресс-секретарь Государственной пожарно-спасательной службы Инга Ветере.

European Commissioner in charge of transport issues Siim Kallas stated that the Rail Baltica project is suffering from a number of shortcomings, similarly to other trans-European transportation projects, writes LETA/National Broadcasting.

Common crawl

Хэдлайнерами всего фестиваля 2010 года стали группы Iron Maiden, Metallica и Rammstein.

The headliners for 2010 were Iron Maiden, Metallica and Rammstein.

WikiMatrix

Песня Rammstein Engel (English Version) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Engel (English Version), если есть возможность скачать минусовку.

The Rammstein Engel (English Version) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

Rammstein — это… Что такое Rammstein?

У этого термина существуют и другие значения, см. Рамштайн.

Rammstein (МФА (нем.): [ˈʀamʃtaɪ̯n]) — немецкая рок-группа, образованная в январе 1994 года в Берлине. Их музыкальный стиль относится к немецкой тяжёлой сцене Neue Deutsche Härte. Rammstein — одна из самых известных метал-групп Германии, широко известная и в остальном мире. Большинство песен исполняются на немецком языке. Rammstein также прославились сценическими шоу и эпатирующими текстами.

Название группы

28 августа 1988 года на авиабазе Рамштайн во время авиашоу с участием итальянской авиационной группы высшего пилотажа Фречче триколори (итал. Frecce Tricolori) произошло столкновение трёх самолётов, в результате которого погибли 80 человек и больше трёхсот получили ранения (об этой трагедии на авиабазе рассказывает одноимённая песня «Rammstein»)[1]. Согласно одной из версий, музыкантам Rammstein не было известно об этой трагедии, когда они придумали название группы[2].

Придумано оно было Кристофом Шнайдером, Паулем Ландерсом и Кристианом Лоренцем. Со слов Пауля Ландерса[3]:

Во время одной из наших поездок с Feeling B Шнайдер, Флаке и я придумали новое название группы. Как-то на стенке нашего автобуса мы написали «Rammstein Flugschau» (Авиашоу Раммштайн). Получилось глупо: мы тогда писали Rammstein с двумя «м», потому что не знали, что название города пишется с одной. Поначалу мы назвали себя так в шутку, но название прилипло к нам как нелюбимая кличка. Нам больше не удалось от него отделаться. Вообще-то мы не хотели называться Rammstein, это название было для нас слишком конкретным. Мы ещё искали: Milch (Молоко), или Erde (Земля), или Mutter (Мать), но название уже закрепилось.

Оригинальный текст  (нем.)  

Bei einer unserer Fahrten mit Feeling B hatten Schneider, Flake und ich schon den neuen Bandnamen. Wir hatten den an die Wand von unserem LO geschrieben: Rammstein Flugschau. Doof, wie wir waren, schrieben wir Rammstein gleich mit zwei M, weil wir nicht wussten, dass der Ort Ramstein nur ein M hat. Wir haben uns erstmal aus Quatsch so genannt, aber der Name blieb kleben wie ein Spitzname, den man nicht gut findet. Wir schafften es nicht mehr, den loszuwerden. Rammstein wollten wir eigentlich nicht heißen, das war uns zu festgelegt. Wir haben noch gesucht: Milch oder Erde oder Mutter, aber der Name war schon durch.

Также со слов Пауля Ландерса[1]:

Просто сначала у нас была идея создания группы, которая называлась бы «Rammstein-Flugschau» («Авиашоу Rammstein»). Из баловства имя пару раз засветилось и так и прицепилось, хоть некоторые из группы и находили его глупым. Теперь, конечно, они об этом и знать не хотят. Во всяком случае, имя просто приклеилось, как кличка. «Flugschau», естественно, звучало слишком длинным, но Rammstein нам нравился, это и к музыке тоже подходило.

Согласно Жаку Тати[2]:

По словам ребят, название было выбрано по тому же принципу, что и Rolling Stones. Но когда группа стала немного известной, выяснилось, что судьба сыграла с раммштайновцами злую шутку. Дело в том, что о трагедии, произошедшей в августе 1988 года на базе НАТО в маленьком немецком городке Рамштайн (одно «м») во время проведения показательных полётов, участники Rammstein тогда ничего не знали — это было в Западной Германии. А когда узнали, менять название было уже поздно.

Став популярной, группа долгое время дистанцировалась от взаимосвязи между их названием и названием места трагедии. Двойное «м» в названии позволяло объяснять слово как обозначение каменного тарана, но этот вариант был озвучен уже намного позже.

История

Herzeleid, Sehnsucht

Группа Rammstein была основана в 1994 году в Берлине гитаристом Рихардом Круспе. Свою музыкальную карьеру он начал в Западной Германии в группе «Orgasm Death Gimmick», сбежав из ГДР в 1989 году[4]. После объединения Германии он вернулся на родину в город Шверин. Круспе, поклонник Kiss, искал возможности соединить любимый им хард-рок с электронным звучанием индастриала. В это время он познакомился с Оливером Риделем (бас-гитара) и Кристофом Шнайдером (ударные), позднее с Тиллем Линдеманном, игравшими в различных панк-рок-группах. В этом составе они организовали группу Rammstein. Линдеманн, игравший прежде на барабанах (группа First Arsch) занял место солиста, ему же принадлежат тексты песен, исполняемые группой. Все музыканты группы — из бывшей Германской Демократической Республики.

19 февраля 1994 года Rammstein с песнями «Das alte Leid», «Seemann», «Weißes Fleisch», «Rammstein», «Du Riechst So Gut» и «Schwarzes Glas» вчетвером выиграли конкурс молодых групп в Берлине, получив право записи на профессиональной студии. Годом позже к группе присоединился второй гитарист Пауль Ландерс, а затем и клавишник Кристиан Лоренц, игравшие в панк-группе Feeling B. В таком составе и с продюсером Якобом Хельнером был записан дебютный альбом Herzeleid. Все тексты в этом альбоме, как и в большинстве последующих, написаны Линдеманном. После нескольких неудачных попыток написать тексты на английском, как того требовал лейбл, Тилль настоял на том, чтобы писать песни на немецком. Выпущенный на лейбле Motor Music, первый диск Rammstein завоевал широкую популярность.[5][6]

Rammstein заметил лидер Nine Inch Nails Трент Резнор, который порекомендовал две их песни для саундтрека к триллеру Дэвида Линча «Шоссе в никуда». Это принесло группе дополнительную известность. В 1995 году в поддержку альбома Rammstein совершили тур по Европе на разогреве у Clawfinger. На концертах Rammstein демонстрировали яркие пиротехнические шоу. В 1996 году Rammstein впервые выступили на телеканале MTV[7]. Этот же телеканал долгое время отказывался транслировать видеоклипы группы[6]. В том же году был выпущен новый сингл «Engel», к которому был снят клип, имевший успех. За ним вышел второй альбом группы, Sehnsucht, который почти сразу же приобретает статус платинового. К концу 1997 года был выпущен внеальбомный сингл «Das Modell» с кавер-версией одноимённой трека группы Kraftwerk. Группа пользуется большим успехом как в Германии, так и за её пределами. Несколько синглов Rammstein попадали в десятку лучших в Германии.[8]Rammstein в 1998 выступили на летнем фестивале Rock Am Ring перед 100 000 людьми совместно с Rolling Stones, The Prodigy, Guano Apes, а также 22 и 23 августа того же года в Берлине на стадионе «Wuhlheide Festival» (шоу посетили более 17000 фанатов группы Rammstein). Оба выступления были сняты для выпуска концерта Live aus Berlin.[источник не указан 273 дня]

Мировая известность.

Mutter

Несколько лет фанаты ждали следующей студийной работы группы. Такой большой перерыв породил множество разных слухов, в основном о распаде группы. Однако в 2000 году Rammstein садятся в студию записывать новый альбом. В 2001 году вышел третий студийный альбом под названием Mutter, занявший 4-е место в рейтинге лучших индастриал-метал-альбомов по версии журнала Metal Hammer[9]. Вскоре был проведён тур в его поддержку, после которого количество фанатов Rammstein значительно увеличилось. Позже были выпущены синглы «Ich will», «Mutter», «Feuer frei!» и видеоклипы к ним. В 2003 году, к десятилетию своего существования, Rammstein выпускают DVD Lichtspielhaus c полным собранием клипов и несколькими концертными записями в хорошем качестве.

Последующая карьера.

Reise, Reise, Rosenrot

В начале 2004 года появилась достоверная информация о скором выходе нового альбома. Через несколько месяцев после этого вышли синглы «Mein Teil» и «Amerika». И, наконец, в начале осени был выпущен четвёртый альбом, названный Reise, Reise, который очень отличается от стилистики прошлых альбомов группы, что, однако, не помешало ему стать платиновым. Альбом немедленно был сопровождён туром, в ходе которого выходит сингл с альбома — «Ohne dich». Во время Reise, Reise Tour шоу лишилось многих спецэффектов (пластиковый фаллос, горящий плащ), но взамен приобрело новые.

В начале 2005 года последовал тур вместе с группой Apocalyptica, после чего вышел сингл «Keine Lust» и клип к нему. В сентябре выпускается клип, а затем и сингл «Benzin», одноимённая песня с которого войдёт на следующий, пятый альбом группы. В следующем месяце выходит сам альбом, получивший название «Rosenrot», который содержал 7 старых треков, не вошедших в прошлый альбом, и 4 новые композиции. В декабре последовал сингл «Rosenrot». В 2006 году вышел концертный DVD Völkerball, запланированный ещё на 2004-й, но вышедший позднее. Диск получил в основном положительные отзывы.

Liebe ist für alle da

В 2008 году после трёхлетнего перерыва стало известно о том, что группа записывает новый альбом. 18 сентября 2009 года вышел первый сингл с нового альбома — «Pussy», а в середине декабря — клип «Ich tu dir weh». Сам альбом Liebe ist für alle da (рус. «Любовь существует для всех») был выпущен 16 октября. 23 апреля 2010 года состоялась премьера клипа «Haifisch». Альбом выпускался на двух дисках — в первом диске находился собственно альбом, на втором — дополнительные пять песен, записанные во время работы над альбомом. Видеоклип на песню Pussy стал очень скандальным: на протяжении почти всего клипа присутствуют порновставки, демонстрирующие половые акты с участием всех музыкантов группы. Как рассказали впоследствии участники группы, это были дублёры[10]. Видео было запрещено к показу по телевидению[11].

21 декабря 2009 года вышел клип на песню «Ich tu dir weh». Режиссёром был Йонас Акерлунд. Rammstein подверглись критике со стороны государственного комитета по контролю СМИ на предмет опасного для молодёжи содержания (нем. Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien). Этот комитет объявил песню «Ich tu dir weh» восхваливающей насилие и садомазохизм. Кроме того, одна из фотографий внутри буклета изображает Рихарда, готового ударить обнажённую женщину, что также рассматривается комитетом как неприемлемое для распространения среди молодёжи оформление диска. [12] 16 ноября группа выпустила новую версию диска без спорной песни и фотографии. 23 апреля 2010 года состоялась премьера видео «Haifisch».

26 февраля, 28 февраля и 1 марта 2010 года состоялись российские концерты группы в поддержку этого альбома, а 7 марта впервые прошёл концерт в Минске. Это шоу стало самым скандальным концертным мероприятием в истории Беларуси[источник не указан 136 дней]. Сначала совет ветеранов, а затем совет по нравственности, состоящий из церковных деятелей и членов союза писателей, призвали правительство страны к отмене концерта, обвинив команду «неприкрытой пропагандой гомосексуализма, садомазохизма и других извращений, жестокости, насилия и непристойной брани» и заявив, что Rammstein угрожают «белорусской государственности».[13] Тем не менее концерт состоялся при полном аншлаге, собрав рекордное количество посетителей: более 11 000 человек.[14] 9 марта 2010 группа впервые посетила Киев. Первый концерт на Украине собрал возле сцены около 10 000 человек.

С 3 по 6 июня 2010 года группа выступила на фестивале Rock Am Ring. Rammstein дали согласие на трансляцию 7 песен — Rammlied, B********, Ich Tu Dir Weh, Pussy, Sonne, Haifisch и Ich Will. Но две песни были вырезаны из эфира, это песни «B********» и «Pussy», их выступление можно посмотреть на YouTube. 18 июля группа выступила в Квебеке на летнем фестивале. После летних фестивалей в конце 2010 года группа выступила в Латинской Америке и дала один концерт в США, а в начале 2011 года в Австралии, Новой Зеландии (в рамках фестиваля Big Day Out) и впервые в ЮАР. C 5 по 31 мая Rammstein совершили турне по Северной Америке, дав 6 концертов в США, 3 в Канаде и 4 в Мексике.

Made in Germany 1995–2011

11 июня 2011 года в сети появилась демо-версия песни «Mein Land», а ещё через несколько дней группа объявила, что 6 ноября планирует отправиться в тур, во время которого будут исполняться лучшие песни коллектива с момента основания[15]. Также было сказано, что осенью будет выпущен новый сингл и клип, а затем и сборник лучших песен.

Сингл «Mein Land» и клип на эту песню вышли 11 ноября 2011 года (в Германии, Австрии и Швейцарии)[16]. Мировая премьера состоялась 14 ноября. Также сингл содержит новую песню «Vergiss uns Nicht». Сборник Made in Germany 1995–2011 был выпущен 2 декабря[17].

22 марта 2012 года на ECHO Awards в Берлине группа выступила на одной сцене с Мэрилином Мэнсоном, исполнив его хит «The Beautiful People».

Videos 1995—2012

22 ноября 2012 года Rammstein объявили о выходе видеоальбома Videos 1995—2012, релиз которого состоялся 14 декабря 2012 года[18]. В него вошли все клипы группы, видео об их создании, а также 2 новых клипа на песню «Mein Herz Brennt», вышедшую в качестве сингла к видеоальбому. Специально для этого была записана новая версия песни, исполненная на фортепиано. Релиз грампластинки и клипа «Mein Herz Brennt — Piano Version» состоялся 7 декабря 2012 года. CD макси-сингл и альбомная версия клипа вышли 14 декабря 2012 года[19].

Стиль

Музыка

Стиль музыки Rammstein, который сами музыканты в шутку окрестили «танц-метал», преимущественно представляет собой индастриал-метал в духе Neue Deutsche Härte. Однако он смешивает элементы и электронного индастриала, и альтернативного метала, и других жанров. Многие композиции выдержаны в одном ритме (за что Rammstein и назвали свой стиль «танц-метал»[20]), встречаются и более сложные композиции.

Тексты

Автором всех текстов, за исключением кавер-версий на произведения других исполнителей, является Тилль Линдеманн.

Тексты можно разделить на альбомные и внеальбомные. Так как у каждого альбома имеется своя тема и концепция, то и тексты входящих в него песен должны соответствовать им. К примеру, второй альбом группы Sehnsucht посвящён странным и извращённым желаниям. Каждая песня этого альбома описывает одно из них: «Tier» («Зверь») — инцест, «Bestrafe mich» («Накажи меня») — садомазохизм,«Bück dich» («Наклонись») — насилие, прелюбодеяние. Показателен в этом отношении и альбом «Liebe ist für alle da» («Любовь для всех»), посвящённый любви. Бонусом к нему вышли 5 треков, которые не попали в альбом потому, что их тексты не связаны с его темой.

Нецензурную лексику Тилль использует крайне редко. Основной провокационный эффект складывается за счёт темы, смысловой нагрузки текста, которые балансируют на грани морали и/или эстетики, хотя иногда без особых проблем перешагивают и их. Тематика текстов — темные стороны жизни. Литературный герой текстов — как правило, в чём-то ущербный с традиционной точки зрения человек — маньяк, извращенец или просто одержимый чем-либо персонаж с нестандартным взглядом на вещи. Многие тексты характеризуются анатомичностью и разной степенью садомазохизма.

Имидж и репутация

Уже в начале существования группы со стороны СМИ некоторых стран, и в первую очередь немецких, в адрес музыкантов часто высказывались обвинения в праворадикальных тенденциях. Причиной для этого послужили шоу Rammstein, выдержанные в стиле Третьего рейха, тексты песен, смысл которых можно истолковать двояко, преобладающая тематика насилия и брутальности. Критика усилилась после того, как в 1998 году был снят видеоклип на сингл «Stripped» с использованием фрагментов документальных фильмов Лени Рифеншталь «Олимпия» (фильм о XI Летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине)[21]. Несмотря на то что некоторые фрагменты из клипа были удалены, обвинения в адрес группы о распространении «фашистоидных» взглядов и идеализации «национал-социалистической» эстетики продолжались. На телевидении было запрещено показывать этот клип раньше 22 часов вечера. Позже Линдеманн признался, что это было провокацией, они перешагнули границу, и такого больше не повторится[22].

Под огонь критики и обвинений в «солидарности с национал-социализмом» группа попала в 1999 г. после массового убийства в школе «Колумбина».[23][24] Как выяснилось в ходе расследования, Эрик Харрис и Дилан Клеболд были фанатами Rammstein.[25]

В 2001 году, чтобы отвести от себя непрекращающиеся обвинения и чётко показать свои политические позиции, группа выпустила песню «Links 2-3-4». Как заявил Кристиан Лоренц, песню Тилль Линдеманн написал, чтобы рассеять сложившиеся в отношении Rammstein предубеждения:[26]

Они хотят, чтобы моё сердце было справа, я смотрю вниз, сердце бьётся слева .

Тем не менее, левые антифашистские организации подвергли критике группы направления «Neue Deutsche Härte» за бездумное использование различного рода изображений времён нацистской Германии;[27] особенно это касалось группы Rammstein, «героизировавшей в своих выступлениях культ атлетических тел, огня, мускулов и барабанной дроби». В то же время со стороны право-экстремистской сцены в лице газеты национал-демократической партии Германии Deutsche Stimme реакция была прямо противоположная[28].

Позже группу так же обвиняли в поддержке терроризма. Дело в том, что 1 сентября 2004 года в школе № 1 города Беслан (Северная Осетия) во время захвата заложников террористы во время осады слушали группу Rammstein, чтобы держать себя в возбуждённо-агрессивном состоянии[29]. Участники группы так прокомментировали этот случай:[30]

«Не наша музыка сделала этих террористов тем, что они есть. Музыка — всего лишь часть общества. На неё не распространяется зависимость „причина-следствие“. Человек, изобретший автомат, не в ответе за все войны в мире. Все эти темные стороны жизни являются частью нас от природы. Людям надо научиться жить с этим».

— Кристоф Шнайдер

«Об этом было много разговоров, но если в человеке есть какое-то радикальное чувство, что угодно может спровоцировать его выплеск — рисунок, фильм и тому подобное. По чистому совпадению это оказалась наша музыка. Важно думать о том, что заставило их пойти на такой шаг, как они опустились до такого — а не о их вкусах в музыке. Каждый раз, когда случается что-то подобное, все начинают винить артиста. Это полная чушь».

— Тилль Ли́ндеманн

Кавер-версии

Другие песни

  • Песня Kraftwerk «Das Modell» была записана в 1997 году на отдельном сингле. К ней был снят клип, однако участникам группы он не понравился и в итоге не был показан нигде.
  • На песню Depeche Mode «Stripped» был выпущен сингл в 1998 году и снят видеоклип с использованием фрагментов документальных фильмов Лени Рифеншталь «Олимпия».
  • Ramones — «Pet Sematary», записанная совместно с шведской группой ClawFinger во время Mutter-тура, вошла на сингл «Ich will».
  • Ария — «Штиль». Сингл «Schtiel» был выпущен в 2003 ограниченным тиражом в честь 100-летия «Harley Davidson». Диск был озаглавлен как «сольный» сингл Линдеманна и Круспе, однако вскоре его изъяли из продажи по причине нарушения прав лейбла Universal Records.
  • Песня «Helden», исполненная совместно с группой Apocalyptica, является кавером на песню «Heroes» Дэвида Боуи на немецком языке.

Другие группы

  • Финский квартет рок-виолончелистов Apocalyptica записал инструментальную версию песни «Seemann», а также версию этой песни с вокалисткой Ниной Хаген, на которую был снят видеоклип.
  • Песня «Zwitter» была перезаписана русской группой Rossomahaar.
  • Песня «Du hast» была перезаписана многими группами и исполнителями: «Бони НЕМ» для альбома «Комические куплеты» (они же исполняют песню «Pussy» в дуэте с Радисткой К@т), Нейро Дюбель (под названием «Бухаст» в альбоме «П.И.О.Т.К.У.К.У.К.»), ню-метал-коллективом из Турции MaNga и даже спародирована Александром Пушным, который положил на эту музыку текст песни «Ти ж мене підманула».
  • Песня «Weisses Fleisch» была перезаписана немецкой дэт-метал-группой Debauchery.
  • Песня «Engel» была перезаписана немецкой группой Gregorian, а также переигрывалась симфонической группой Silenzium и девичьим хором Scala & Kolacny Brothers.
  • Песня «Mein Herz brennt» исполнялась группой Silenzium. Так же называется альбом, вышедший в 2003 году, на котором песни звучат в исполнении певцов Берлинской оперы.
  • В 2010 году вышел кавер-альбом Marco Kasiske Rammstein Orchestra на двух дисках.
  • Песня «Mutter» также была исполнена бельгийским хором Scala & Kolacny Brothers.
  • Песня «Sonne» была переделана Александром Пушным в песню «Елка» (слова взяты из песни « В лесу родилась елочка»).
  • Песня «Sonne» также была исполнена немецкой группой Caliban.
  • Ещё есть несколько кавер-версий, вошедшие в трибьют-альбом Battery.

Состав

Сессионный состав

Дискография

Студийные альбомы

Книги

Стихотворения. Messer

В 2003 году Тилль выпустил сборник своих стихов под названием «Messer» (нем. Нож). Концепция сборника такая же, как и у текстов для группы — но Тилль проводит четкую границу между индивидуальным творчеством и коллективным. Изначально книга выходила в двух изданиях, но небольшими тиражами. Однако интерес к сборнику был таков, что позднее тираж был повторен, однако только в самом дорогом варианте.

Специально для этой книги была проведена фотосессия, где автор книги предстает в образе манекена. Авторами фотографий выступили Герт Хоф (нем.  Gert Hof) и Йенс Роцш (нем. Jens Rotzsch).

Rammstein. Будет больно

В 2010 году Жан Тати выпустил книгу о группе под названием «Rammstein. Будет больно», жанр которой был охарактеризован как «документальный роман». Помимо истории самого коллектива, в книге приводились подробные биографии всех участников «Rammstein» и истории записей альбомов.

Факты

  • Поклонником группы, астрономом из Франции Жаном-Клодом Мерленом, в 2001 была открыта малая планета в поясе астероидов. Астероид № 110393 получил от него название «Rammstein», в честь группы[31].
  • Белоснежку в клипе Sonne играет Юлия Степанова. В некоторых частях клипа, где Белоснежка стоит над участниками группы, это очень высокий баскетболист, а лицо и руки девушки были наложены с помощью компьютера[32].
  • Клип «Keine Lust» снимался в двух вариантах. В одном из вариантов, девушки стреляют из огнемёта. Одна из девушек одета в огнеупорный плащ, в котором обычно Тилль пел песню «Rammstein».
  • Гитарист Рихард Круспе организовал собственную группу Emigrate, где является вокалистом и гитаристом.
  • Текст песни «Wiener Blut» был основан на реальной истории Йозефа Фритцля — австрийского инженера-электрика из города Амштеттен, Австрия. В апреле 2008 Йозеф был арестован по обвинению в принудительном содержании взаперти своей младшей дочери Элизабет Фритцль, которую он держал в подземном звуконепроницаемом бункере в подвале собственного дома с 1984 года. При этом она подвергалась бытовому насилию со стороны отца с 1977 года. Постепенно их отношения стали носить сексуальный характер — инцест, в результате которого Элизабет родила 7 детей.
  • Клипы Rammstein скандально знамениты и нередко оказываются запрещенными к показу на ТВ.
  • В песне Rammstein «Moskau» с Тиллем Линдеманном поет на русском языке Виктория Ферш — девушка из Таллина, которая живёт в Германии[33].

Примечания

  1. 1 2 Герт Хоф История Rammstein, 2001
  2. 1 2 Жак Тати «Rammstein: Будет больно» — СПб. , Амфора, 2010, стр. 47
  3. Galenza/Havemeister: Feeling B. Mix mir einen Drink. Berlin: Schwarzkopf & Schwarzkopf, 2003, ISBN 978-3-89602-905-8, стр. 262
  4. Richard Kruspe: Rammstein-Gitarrist angeblich von Stasi erpresst | RP ONLINE
  5. Rammstein, Rock Hard  (Проверено 26 июня 2010)
  6. 1 2 Feuer und Flamme für MTV, Spiegel  (Проверено 27 июня 2010)
  7. Timeline 1996, rammstein.de  (Проверено 27 июня 2010)
  8. Chartverfolgung / Rammstein / Longplay, musicline.de  (Проверено 27 июня 2010)
  9. 200 лучших альбомов. Размышления к двадцатилетию журнала Metal Hammer.
  10. Rammstein Making of Pussy part 1 на YouTube
  11. Последние дни зимы в Москве будут теплыми » Общество, культура » Главные истории » Новости » RB.ru
  12. Bundesprüfstelle indiziert Rammstein-CD «Liebe ist für alle da», bundespruefstelle.de  (нем. )  (Проверено 7 января 2010)
  13. Кампания против Rammstein в Минске, Hitkiller.com
  14. Концерт Rammstein в Минске, Hitkiller.com
  15. Made in Germany 1995—2011 Tour + Album, rammstein.de  (англ.)
  16. Single-Release of «MEIN LAND», rammstein.de  (англ.)
  17. MADE IN GERMANY 1995—2011 THE ALBUM, rammstein.de  (англ.)
  18. Видео-сборник на оф.сайте группы, rammstein.de (англ.)
  19. Сингл Mein Herz Brennt, rammstein.de (англ.)
  20. Frank Rummeleit, Zillo Musikmagazin, Heft-Nr. 11/95, Interview mit Rammstein, Seite 52, November 1995
    Tobias Matkowitz, New Life Soundmagazine, Heft-Nr. 12/95, Interview mit Rammstein, Seite 30, Dezember 1995
    Reiner Rasche, Entry Musikmagazin, Heft-Nr. 5/96, Interview mit Rammstein, Seite 11, August/September 1996
  21. Ulf Poschardt: Pop und Affirmation bei Kraftwerk, Laibach und Rammstein. 12. Mai 1999.  (нем.)
  22. Rudi Raschke und Mario Vigl: Wir haben Grenzen überschritten. In: Playboy, Ausgabe Januar 2006, Seite 69.
  23. Why did the Columbine shooting happen in Littleton CO?, religioustolerance.org  (Проверено 26 января 2010)
  24. KMFDM And Rammstein Speak Out About Columbine, MTV  (Проверено 26 января 2010)
  25. Music and Columbine, acolumbinesite.com  (Проверено 26 января 2010)
  26. Spiel mir das Lied vom Tod, breakoutmagazin.de  (нем.)  (Проверено 26 января 2010)
  27. «Neue deutsche Härte» — Nationalisierung durch Musik, d-a-s-h.org  (Проверено 26 января 2010)
  28. Chiffren nationaler Normalisierung, deutsche-stimme.de  (нем.)  (Проверено 26 января 2010)
  29. Beslan Hostage Situation. The Independent.(недоступная ссылка — история) Проверено 10 апреля 2007.
  30. «Kerrang» Alexander Milas октябрь 2005
  31. www.cfa.harvard.edu
  32. Rammstein FAQ — Frequentaly Asked Questions
  33. `RAMMSTEIN` поют о Москве `Этот город-проститутка`. Подпевать должны были `ТАТУ`

Ссылки

Rammstein — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Рамштайн.

Rammstein (МФА (нем.): [ˈʀamʃtaɪ̯n]) — немецкая метал-группа, образованная в январе 1994 года в Берлине. Музыкальный стиль группы относится к жанру индастриал-метала (конкретно — его немецкой сцене Neue Deutsche Härte). Основные черты творчества группы: специфический ритм, в котором выдержана большая часть композиций, и эпатирующие тексты песен[⇨]. Особую известность группе принесли сценические выступления, часто сопровождаемые использованием пиротехники, получившие признание в музыкальной среде.

По состоянию на 2013 год, Rammstein продали в общей совокупности до 35 миллионов единиц записей.

Название группы[править]

Фирменный логотип группы

28 августа 1988 года на авиабазе Рамштайн во время авиашоу с участием итальянской авиационной группы высшего пилотажа Frecce Tricolori произошло столкновение трёх самолётов, в результате которого погибли 80 человек и больше трёхсот получили ранения (об этой трагедии на авиабазе рассказывает одноимённая песня «Rammstein» из дебютного альбома группы Herzeleid)[1]. Согласно одной из версий, музыкантам Rammstein не было известно об этой трагедии, когда они придумали название группы[2].

Придумано оно было Кристофом Шнайдером, Паулем Ландерсом и Кристианом Лоренцем. Со слов Пауля Ландерса[3]:

Во время одной из наших поездок с Feeling B Шнайдер, Флаке и я придумали новое название группы. Как-то на стенке нашего автобуса мы написали «Rammstein Flugschau» (Авиашоу Раммштайн). Получилось глупо: мы тогда писали Rammstein с двумя «м», потому что не знали, что название города пишется с одной. Поначалу мы назвали себя так в шутку, но название прилипло к нам как нелюбимая кличка. Нам больше не удалось от него отделаться. Вообще-то мы не хотели называться Rammstein, это название было для нас слишком конкретным. Мы ещё искали: Milch (Молоко), или Erde (Земля), или Mutter (Мать), но название уже закрепилось.

Оригинальный текст  (нем.)  

Bei einer unserer Fahrten mit Feeling B hatten Schneider, Flake und ich schon den neuen Bandnamen. Wir hatten den an die Wand von unserem LO geschrieben: Rammstein Flugschau. Doof, wie wir waren, schrieben wir Rammstein gleich mit zwei M, weil wir nicht wussten, dass der Ort Ramstein nur ein M hat. Wir haben uns erstmal aus Quatsch so genannt, aber der Name blieb kleben wie ein Spitzname, den man nicht gut findet. Wir schafften es nicht mehr, den loszuwerden. Rammstein wollten wir eigentlich nicht heißen, das war uns zu festgelegt. Wir haben noch gesucht: Milch oder Erde oder Mutter, aber der Name war schon durch.

Также со слов Пауля Ландерса[1]:

Просто сначала у нас была идея создания группы, которая называлась бы «Rammstein-Flugschau» («Авиашоу Rammstein»). Из баловства имя пару раз засветилось и так и прицепилось, хоть некоторые из группы и находили его глупым. Теперь, конечно, они об этом и знать не хотят. Во всяком случае, имя просто приклеилось, как кличка. «Flugschau», естественно, звучало слишком длинным, но Rammstein нам нравился, это и к музыке тоже подходило.

Согласно Жаку Тати[2]:

По словам ребят, название было выбрано по тому же принципу, что и Rolling Stones. Но когда группа стала немного известной, выяснилось, что судьба сыграла с раммштайновцами злую шутку. Дело в том, что о трагедии, произошедшей в августе 1988 года на базе НАТО в маленьком немецком городке Рамштайн (одно «м») во время проведения показательных полётов, участники Rammstein тогда ничего не знали — это было в Западной Германии. А когда узнали, менять название было уже поздно.

Став популярной, группа долгое время дистанцировалась от взаимосвязи между их названием и названием места трагедии. Двойное «м» в названии позволяло объяснять слово как обозначение каменного тарана, но этот вариант был озвучен уже намного позже.

Предыстория группы (1989—1994).

Herzeleid, Sehnsucht (1995—1997)[править]

Истоки Rammstein лежат в периоде, предшествовавшем и сопутствовавшем объединению Германии. Сооснователь группы и лид-гитарист Рихард Круспе свою музыкальную карьеру начал в 1989 году в западной Германии в группе Orgasm Death Gimmick, переехав туда из Шверина (тогдашняя ГДР)[4], куда вернулся после падения Берлинской стены. Круспе, поклонник Kiss, искал возможности соединить любимый им хард-рок с электронным звучанием индастриала. Примерно в это время он познакомился с Тиллем Линдеманном (в то время — барабанщиком панк-группы First Arsch), а позднее с Оливером Риделем (бас-гитара) и Кристофом Шнайдером (ударные) из групп The Inchtabokatables и Die Firma соответственно. В этом составе (с Линдеманном как вокалистом и сочинителем песен) они стали играть под названием Rammstein.

19 февраля 1994 года Rammstein с песнями «Das alte Leid», «Seemann», «Weißes Fleisch», «Rammstein», «Du Riechst So Gut» и «Schwarzes Glas» вчетвером выиграли конкурс молодых групп в Берлине, получив право записи на профессиональной студии. Годом позже к группе присоединился второй гитарист Пауль Ландерс, а затем и клавишник Кристиан Лоренц, игравшие в панк-группе Feeling B. В таком составе и с продюсером Якобом Хельнером был записан дебютный альбом Herzeleid. Все тексты в этом альбоме, как и в большинстве последующих, написаны Линдеманном. После нескольких неудачных попыток написать тексты на английском, как того требовал лейбл, Тилль настоял на том, чтобы писать песни на немецком. Выпущенный на лейбле Motor Music, первый диск Rammstein завоевал широкую популярность[5][6].

Rammstein заметил лидер Nine Inch Nails Трент Резнор, который порекомендовал две их песни для саундтрека к триллеру Дэвида Линча «Шоссе в никуда». Это принесло группе дополнительную известность. В 1995 году в поддержку альбома Rammstein совершили тур по Европе на разогреве у Clawfinger. На концертах Rammstein демонстрировали яркие пиротехнические шоу. В 1996 году Rammstein впервые выступили на телеканале MTV[7]. Этот же телеканал долгое время отказывался транслировать видеоклипы группы[6]. В том же году был выпущен новый сингл «Engel», к которому был снят клип, имевший успех. За ним вышел второй альбом группы, Sehnsucht, который почти сразу же приобретает статус платинового. К концу 1997 года был выпущен внеальбомный сингл «Das Modell» с кавер-версией одноимённой песни электронной группы Kraftwerk из альбома Die Mensch-Maschine. Группа пользуется большим успехом как в Германии, так и за её пределами. Несколько синглов Rammstein попадали в десятку лучших в Германии[8]. Rammstein в 1998 выступили на летнем фестивале Rock Am Ring перед 100 000 людьми совместно с Rolling Stones, The Prodigy, Guano Apes, а также 22 и 23 августа того же года в Берлине на стадионе «Wuhlheide Festival» (шоу посетили более 17000 фанатов группы Rammstein). Оба выступления были сняты для выпуска концерта Live aus Berlin.[источник не указан 2711 дней]

Мировая известность.

Mutter[править]

Несколько лет фанаты ждали следующей студийной работы группы. Такой большой перерыв породил множество разных слухов, в основном о распаде группы. Однако в 2000 году Rammstein садятся в студию записывать новый альбом. В 2001 году вышел третий студийный альбом под названием Mutter, занявший 4-е место в рейтинге лучших индастриал-метал-альбомов по версии журнала Metal Hammer[9]. Вскоре был проведён тур в его поддержку, после которого количество фанатов Rammstein значительно увеличилось. Позже были выпущены синглы «Ich will», «Mutter», «Feuer frei!» и видеоклипы к ним. В 2003 году, к десятилетию своего существования, Rammstein выпускают DVD Lichtspielhaus c полным собранием клипов и несколькими концертными записями в хорошем качестве.

Последующая карьера.

Reise, Reise, Rosenrot[править] Тилль Линдеманн исполняет песню «Rammstein»

В начале 2004 года появилась достоверная информация о скором выходе нового альбома. Через несколько месяцев после этого вышли синглы «Mein Teil» и «Amerika». И, наконец, в начале осени был выпущен четвёртый альбом, названный Reise, Reise, который очень отличается от стилистики прошлых альбомов группы, что, однако, не помешало ему стать платиновым. Альбом немедленно был сопровождён туром, в ходе которого выходит сингл с альбома — «Ohne dich». Во время Reise, Reise Tour шоу лишилось многих спецэффектов (пластиковый фаллос, горящий плащ), но взамен приобрело новые.

В начале 2005 года последовал тур вместе с группой Apocalyptica, после чего вышел сингл «Keine Lust» и клип к нему. В сентябре выпускается клип, а затем и сингл «Benzin», одноимённая песня с которого войдёт на следующий, пятый альбом группы. В следующем месяце выходит сам альбом, получивший название Rosenrot, который содержал 7 старых треков, не вошедших в прошлый альбом, и 4 новые композиции. В декабре последовал сингл «Rosenrot». В 2006 году вышел концертный DVD Völkerball, запланированный ещё на 2004-й, но вышедший позднее. Диск получил в основном положительные отзывы.

Liebe ist für alle da[править]

В 2008 году после трёхлетнего перерыва стало известно о том, что группа записывает новый альбом. 18 сентября 2009 года вышел первый сингл с нового альбома — «Pussy», а в середине декабря — клип «Ich tu dir weh». Сам альбом Liebe ist für alle da (рус. «Любовь существует для всех») был выпущен 16 октября. 23 апреля 2010 года состоялась премьера клипа «Haifisch». Альбом выпускался на двух дисках — в первом диске находился собственно альбом, на втором — дополнительные пять песен, записанные во время работы над альбомом. Видеоклип на песню Pussy стал очень скандальным: на протяжении почти всего клипа присутствуют порновставки, демонстрирующие половые акты с участием всех музыкантов группы. Как рассказали впоследствии участники группы, это были дублёры[10]. Видео было запрещено к показу по телевидению[11].

21 декабря 2009 года вышел клип на песню «Ich tu dir weh». Режиссёром был Йонас Акерлунд. Rammstein подверглись критике со стороны государственного комитета по контролю СМИ на предмет опасного для молодёжи содержания (нем. Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien). Этот комитет объявил песню «Ich tu dir weh» восхваливающей насилие и садомазохизм. Кроме того, одна из фотографий внутри буклета изображает Рихарда, готового ударить обнажённую женщину, что также рассматривается комитетом как неприемлемое для распространения среди молодёжи оформление диска.[12] 16 ноября группа выпустила новую версию диска без спорной песни и фотографии. 23 апреля 2010 года состоялась премьера видео «Haifisch».

26 февраля, 28 февраля и 1 марта 2010 года состоялись российские концерты группы в поддержку этого альбома, а 7 марта впервые прошёл концерт в Минске. Это шоу стало самым скандальным концертным мероприятием в истории Беларуси[источник не указан 2574 дня]. Сначала совет ветеранов, а затем совет по нравственности, состоящий из церковных деятелей и членов союза писателей, призвали правительство страны к отмене концерта, обвинив команду «неприкрытой пропагандой гомосексуализма, садомазохизма и других извращений, жестокости, насилия и непристойной брани» и заявив, что Rammstein угрожают «белорусской государственности». [13] Тем не менее концерт состоялся при полном аншлаге, собрав рекордное количество посетителей: более 11 000 человек.[14] 9 марта 2010 группа впервые посетила Киев. Первый концерт на Украине собрал возле сцены около 10 000 человек.

С 3 по 6 июня 2010 года группа выступила на фестивале Rock Am Ring. Rammstein дали согласие на трансляцию 7 песен — Rammlied, B********, Ich Tu Dir Weh, Pussy, Sonne, Haifisch и Ich Will. Но две песни были вырезаны из эфира, это песни «B********» и «Pussy», их выступление можно посмотреть на YouTube. 18 июля группа выступила в Квебеке на летнем фестивале. После летних фестивалей в конце 2010 года группа выступила в Латинской Америке и дала один концерт в США, а в начале 2011 года в Австралии, Новой Зеландии (в рамках фестиваля Big Day Out) и впервые в ЮАР. C 5 по 31 мая Rammstein совершили турне по Северной Америке, дав 6 концертов в США, 3 в Канаде и 4 в Мексике.

Made in Germany 1995–2011[править]

11 июня 2011 года в сети появилась демо-версия песни «Mein Land», а ещё через несколько дней группа объявила, что 6 ноября планирует отправиться в тур, во время которого будут исполняться лучшие песни коллектива с момента основания[15]. Также было сказано, что осенью будет выпущен новый сингл и клип, а затем и сборник лучших песен.

Сингл «Mein Land» и клип на эту песню вышли 11 ноября 2011 года (в Германии, Австрии и Швейцарии)[16]. Мировая премьера состоялась 14 ноября. Также сингл содержит новую песню «Vergiss uns Nicht». Сборник Made in Germany 1995–2011 был выпущен 2 декабря[17].

22 марта 2012 года на ECHO Awards в Берлине группа выступила на одной сцене с Мэрилином Мэнсоном, исполнив его хит «The Beautiful People».

Videos 1995—2012[править]

22 ноября 2012 года Rammstein объявили о выходе видеоальбома Videos 1995—2012, релиз которого состоялся 14 декабря 2012 года[18]. В него вошли все клипы группы, видео об их создании, а также 2 новых клипа на песню «Mein Herz Brennt», вышедшую в качестве сингла к видеоальбому. Специально для этого была записана новая версия песни, исполненная на фортепиано. Релиз грампластинки и клипа «Mein Herz Brennt — Piano Version» состоялся 7 декабря 2012 года. CD макси-сингл и альбомная версия клипа вышли 14 декабря 2012 года[19].

Музыка[править]

Стиль музыки Rammstein, который сами музыканты в шутку окрестили «танц-метал» (нем. Tanzmetall), преимущественно представляет собой индастриал-метал в духе новой немецкой тяжести. Однако он смешивает элементы как и электронного индастриала, так и альтернативного метала, и других жанров. Многие композиции выдержаны в одном ритме (за что Rammstein и назвали свой стиль «танц-метал»[20]), встречаются и более сложные композиции.

Тексты[править]

Автором всех текстов, за исключением кавер-версий на произведения других исполнителей, является Тилль Линдеманн.

Тексты можно разделить на альбомные и внеальбомные. Так как у каждого альбома имеется своя тема и концепция, то и тексты входящих в него песен должны соответствовать им. К примеру, второй альбом группы Sehnsucht посвящён странным и извращённым желаниям. Каждая песня этого альбома описывает одно из них: «Tier» («Зверь») — инцест, «Bestrafe mich» («Накажи меня») — садомазохизм, «Bück dich» («Наклонись») — насилие, прелюбодеяние. Показателен в этом отношении и альбом «Liebe ist für alle da» («Любовь для всех»), посвящённый любви. Бонусом к нему вышли 5 треков, которые не попали в альбом потому, что их тексты не связаны с его темой.

Нецензурную лексику Тилль использует крайне редко. Основной провокационный эффект складывается за счёт темы, смысловой нагрузки текста, которые балансируют на грани морали и/или эстетики, хотя иногда без особых проблем перешагивают и их. Тематика текстов — темные стороны жизни. Литературный герой текстов — как правило, в чём-то ущербный с традиционной точки зрения человек — маньяк, извращенец или просто одержимый чем-либо персонаж с нестандартным взглядом на вещи. Многие тексты характеризуются анатомичностью и разной степенью садомазохизма.

Уже в начале существования группы со стороны СМИ некоторых стран, и в первую очередь немецких, в адрес музыкантов часто высказывались обвинения в праворадикальных тенденциях. Причиной для этого послужили шоу Rammstein, выдержанные в стиле Третьего рейха, тексты песен, смысл которых можно истолковать двояко, преобладающая тематика насилия и брутальности. Критика усилилась после того, как в 1998 году был снят видеоклип на сингл «Stripped» с использованием фрагментов документальных фильмов Лени Рифеншталь «Олимпия» (фильм о XI Летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине)[21]. Несмотря на то что некоторые фрагменты из клипа были удалены, обвинения в адрес группы о распространении «фашистоидных» взглядов и идеализации «национал-социалистической» эстетики продолжались. На телевидении было запрещено показывать этот клип раньше 22 часов вечера. Позже Линдеманн признался, что это было провокацией, они перешагнули границу, и такого больше не повторится[22].

Под огонь критики и обвинений в «солидарности с национал-социализмом» группа попала в 1999 году после расстрела в школе «Колумбайн»[23][24]. Как выяснилось в ходе расследования, Эрик Харрис и Дилан Клеболд были фанатами Rammstein.[25].

В 2001 году, чтобы отвести от себя непрекращающиеся обвинения и чётко показать свои политические позиции, группа выпустила песню «Links 2-3-4». Как заявил Кристиан Лоренц, песню Тилль Линдеманн написал, чтобы рассеять сложившиеся в отношении Rammstein предубеждения:[26].

Они хотят, чтобы моё сердце было справа, я смотрю вниз, сердце бьётся слева .

Тем не менее, левые антифашистские организации подвергли критике группы направления «Neue Deutsche Härte» за бездумное использование различного рода изображений времён нацистской Германии;[27] особенно это касалось группы Rammstein, «героизировавшей в своих выступлениях культ атлетических тел, огня, мускулов и барабанной дроби». В то же время со стороны право-экстремистской сцены в лице газеты национал-демократической партии Германии Deutsche Stimme реакция была прямо противоположная[уточнить][28].

Позже группу так же обвиняли в поддержке терроризма, так как, по сообщениям некоторых СМИ, 1 сентября 2004 года в школе № 1 города Беслан (Северная Осетия) во время захвата заложников террористы во время осады слушали группу Rammstein, чтобы держать себя в возбуждённо-агрессивном состоянии[29]. Участники группы так прокомментировали этот случай:[30]

«Не наша музыка сделала этих террористов тем, что они есть. Музыка — всего лишь часть общества. На неё не распространяется зависимость „причина-следствие“. Человек, изобретший автомат, не в ответе за все войны в мире. Все эти тёмные стороны жизни являются частью нас от природы. Людям надо научиться жить с этим».

— Кристоф Шнайдер

«Об этом было много разговоров, но если в человеке есть какое-то радикальное чувство, что угодно может спровоцировать его выплеск — рисунок, фильм и тому подобное. По чистому совпадению это оказалась наша музыка. Важно думать о том, что заставило их пойти на такой шаг, как они опустились до такого — а не о их вкусах в музыке. Каждый раз, когда случается что-то подобное, все начинают винить артиста. Это полная чушь».

— Тилль Ли́ндеманн

Информация о том, что террористы в Беслане слушали какую-либо музыку, не находит подтверждения в показаниях заложников. Какие-либо упоминания на эту тему также отсутствуют в отчётах Федеральной и Североосетинской парламентских комиссий по расследованию обстоятельств бесланского теракта.

Другие песни[править]

  • Песня Kraftwerk «Das Modell» из альбома Die Mensch-Maschine была записана в 1997 году на отдельном сингле. К ней был снят клип, однако участникам группы он не понравился и в итоге не был показан нигде.
  • Песня Depeche Mode «Stripped» из альбома Black Celebration была записана в 1998 году для трибьют-альбома For the Masses и была выпущена синглом; видеоклип на неё был снят с использованием фрагментов документальных фильмов Лени Рифеншталь «Олимпия».
  • Ramones — «Pet Sematary», записанная совместно с шведской группой ClawFinger во время Mutter-тура, вошла на сингл «Ich will».
  • Ария — «Штиль». Сингл «Schtiel» был выпущен в 2003 ограниченным тиражом в честь 100-летия «Harley Davidson». Диск был озаглавлен как «сольный» сингл Линдеманна и Круспе, однако вскоре его изъяли из продажи по причине нарушения прав лейбла Universal Records.
  • Песня «Helden», исполненная совместно с группой Apocalyptica, является кавером на песню «Heroes» Дэвида Боуи на немецком языке.

Другие группы[править]

  • Финская группа Apocalyptica записал инструментальную версию песни «Seemann», а также версию этой песни с вокалисткой Ниной Хаген, на которую был снят видеоклип.
  • Песня «Zwitter» была перезаписана российской группой Rossomahaar.
  • Песня «Du hast» была перезаписана многими группами и исполнителями: «Бони НЕМ» для альбома «Комические куплеты» (они же исполняют песню «Pussy» в дуэте с Радисткой К@т), Нейро Дюбель (под названием «Бухаст» в альбоме «П.И.О.Т.К.У.К.У.К.»), ню-метал-коллективом из Турции MaNga и даже спародирована Александром Пушным, который положил на эту музыку текст песни «Ти ж мене підманула».
  • Песня «Weisses Fleisch» была перезаписана немецкой дэт-метал-группой Debauchery.
  • Песня «Engel» была перезаписана немецкой группой Gregorian, а также переигрывалась симфонической группой Silenzium и девичьим хором Scala & Kolacny Brothers.
  • Песня «Mein Herz brennt» исполнялась группой Silenzium. Так же называется альбом, вышедший в 2003 году, на котором песни звучат в исполнении певцов Берлинской оперы.
  • В 2010 году вышел кавер-альбом Marco Kasiske Rammstein Orchestra на двух дисках.
  • Песня «Mutter» также была исполнена бельгийским хором Scala & Kolacny Brothers.
  • Песня «Sonne» была переделана Александром Пушным в песню «Елка» (слова взяты из песни «В лесу родилась елочка»).
  • Песня «Sonne» также была исполнена немецкой группой Caliban.
  • Песня «Feuer Frei!» была исполнена шведской пауэр-метал группой Sabaton и вошла в концептуальный альбом Carolus Rex. Также она исполнялась вокалистом группы, Йоакимом Броденом, на шоу Christmas Metal Symphony в 2009 году.
  • Ещё есть несколько кавер-версий, вошедшие в трибьют-альбом Battery.

Дополнительные участники[править]

Студийные альбомы
  • Исполнение «Rammstein»

  • Исполнение «Benzin»

Стихотворения.

Messer[править]

В 2003 году Тилль выпустил сборник своих стихов под названием «Messer» (нем. Нож). Концепция сборника такая же, как и у текстов для группы — но Тилль проводит чёткую границу между индивидуальным творчеством и коллективным. Изначально книга выходила в двух изданиях, но небольшими тиражами. Однако интерес к сборнику был таков, что позднее тираж был повторён, однако только в самом дорогом варианте.

Специально для этой книги была проведена фотосессия, где автор книги предстаёт в образе манекена. Авторами фотографий выступили Герт Хоф (нем. Gert Hof) и Йенс Роцш (нем. Jens Rotzsch).

Rammstein. Будет больно[править]

В 2010 году Жан Тати выпустил книгу о группе под названием «Rammstein. Будет больно», жанр которой был охарактеризован как «документальный роман». Помимо истории самого коллектива, в книге приводились подробные биографии всех участников «Rammstein» и истории записей альбомов.

  • Поклонником группы, астрономом из Франции Жаном-Клодом Мерленом, в 2001 была открыта малая планета в поясе астероидов. Астероид № 110393 получил от него название «Rammstein», в честь группы[31].
  • Белоснежку в клипе «Sonne» играет Юлия Степанова. В некоторых частях клипа, где Белоснежка стоит над участниками группы, это очень высокий баскетболист, а лицо и руки девушки были наложены с помощью компьютера[32].
  • Клип «Keine Lust» снимался в двух вариантах. В одном из вариантов, девушки стреляют из огнемёта. Одна из девушек одета в огнеупорный плащ, в котором Тилль обычно пел песню «Rammstein».
  • Гитарист Рихард Круспе организовал собственную группу Emigrate, где является вокалистом и гитаристом.
  • Текст песни «Wiener Blut» был основан на реальной истории Йозефа Фритцля — австрийского инженера-электрика из города Амштеттен, Австрия. В апреле 2008 Йозеф был арестован по обвинению в принудительном содержании взаперти своей младшей дочери Элизабет Фритцль, которую он держал в подземном звуконепроницаемом бункере в подвале собственного дома с 1984 года. При этом она подвергалась бытовому насилию со стороны отца с 1977 года. Постепенно их отношения стали носить сексуальный характер — инцест, в результате которого Элизабет родила 7 детей.
  • Клипы Rammstein скандально знамениты и нередко оказываются запрещенными к показу на ТВ.[источник не указан 2192 дня]
  • В песне Rammstein «Moskau» с Тиллем Линдеманном на русском языке поёт Виктория Ферш — девушка из Таллина, которая живёт в Германии[33].

Комментарии[править]

  1. ↑ «Angel», «You hate», «America» (англоязычные версии «Engel», «Du hast и «Amerika» соответственно), Stripped (кавер-версия песни группы Depeche Mode) и «Pet semetary» (кавер-версия песни Ramones) поются целиком на английском языке. «Amerika» и «Pussy» поются на смеси немецкого и английского языков. В песне «Stirb nicht vor mir (Don’t die before I do)» англоязычную вокальную партию поёт Шарлин Спитери.
  2. ↑ В песне «Mockau» русскоязычную вокальную партию поёт Виктория Ферш. Так же существует неофициальная песня «Schtiel» (кавер-версия песни группы Ария) и «Песня о тревожной молодости» (неоднократно исполнялась на концертах в России, в оригинале исполнялась ВИА «Смена»), которые поются целиком на русском языке.
  3. ↑ «Te quiero puta!» поётся целиком на испанском языке. Также название песни «Adios» переводится с испанского как «Прощай» (в самой песне слов на испанском языке нет).
  4. ↑ «Frühling in Paris» поётся на смеси немецкого и французского языков. Песня «Das Modell» (кавер-версия песни группы Kraftwerk) начинается фразой французского монтажёра Матильды Боннфуа[en] «Mesdames et messieurs, nous avons l’honneur ce soir, de vous présenter la nouvelle collection de Rammstein». Также название песни «Amour» переводится с французского как «Любовь» (в самой песне, кроме этого слова, других слов на французском языке нет).

Источники[править]

  1. 1,01,1 Герт Хоф История Rammstein, 2001
  2. 2,02,1 Жак Тати «Rammstein: Будет больно» — СПб., Амфора, 2010, стр. 47
  3. ↑ Galenza/Havemeister: Feeling B. Mix mir einen Drink. Berlin: Schwarzkopf & Schwarzkopf, 2003, ISBN 978-3-89602-905-8, стр. 262
  4. ↑ Richard Kruspe: Rammstein-Gitarrist angeblich von Stasi erpresst
  5. ↑ Rammstein, Rock Hard  (Проверено 26 июня 2010)
  6. 6,06,1 Feuer und Flamme für MTV, Spiegel  (Проверено 27 июня 2010)
  7. ↑ Timeline 1996, rammstein.de  (Проверено 27 июня 2010)
  8. ↑ Chartverfolgung / Rammstein / Longplay, musicline.de  (Проверено 27 июня 2010)
  9. ↑ 200 лучших альбомов. Размышления к двадцатилетию журнала Metal Hammer.
  10. ↑ Rammstein Making of Pussy part 1 на YouTube
  11. ↑ Последние дни зимы в Москве будут тёплыми
  12. ↑ Bundesprüfstelle indiziert Rammstein-CD «Liebe ist für alle da», bundespruefstelle.de (нем.)  (Проверено 7 января 2010)
  13. ↑ Кампания против Rammstein в Минске, Hitkiller.com
  14. ↑ Концерт Rammstein в Минске, Hitkiller.com
  15. ↑ Made in Germany 1995—2011 Tour + Album, rammstein.de (англ.)
  16. ↑ Single-Release of «MEIN LAND», rammstein.de (англ.)
  17. ↑ MADE IN GERMANY 1995—2011 THE ALBUM, rammstein. de (англ.)
  18. ↑ Видео-сборник на оф.сайте группы, rammstein.de (англ.)
  19. ↑ Сингл Mein Herz Brennt, rammstein.de (англ.)
  20. ↑ Frank Rummeleit, Zillo Musikmagazin, Heft-Nr. 11/95, Interview mit Rammstein, Seite 52, November 1995
    Tobias Matkowitz, New Life Soundmagazine, Heft-Nr. 12/95, Interview mit Rammstein, Seite 30, Dezember 1995
    Reiner Rasche, Entry Musikmagazin, Heft-Nr. 5/96, Interview mit Rammstein, Seite 11, August/September 1996
  21. ↑ Ulf Poschardt: Pop und Affirmation bei Kraftwerk, Laibach und Rammstein. 12. Mai 1999. (нем.)
  22. ↑ Rudi Raschke und Mario Vigl: Wir haben Grenzen überschritten. In: Playboy, Ausgabe Januar 2006, Seite 69.
  23. ↑ Why did the Columbine shooting happen in Littleton CO?, religioustolerance.org  (Проверено 26 января 2010)
  24. ↑ KMFDM And Rammstein Speak Out About Columbine, MTV  (Проверено 26 января 2010)
  25. ↑ Music and Columbine, acolumbinesite.com  (Проверено 26 января 2010)
  26. ↑ Spiel mir das Lied vom Tod, breakoutmagazin. de (нем.)  (Проверено 26 января 2010)
  27. ↑ «Neue deutsche Härte» — Nationalisierung durch Musik, d-a-s-h.org  (Проверено 26 января 2010)
  28. ↑ Chiffren nationaler Normalisierung, deutsche-stimme.de (нем.)  (Проверено 26 января 2010)
  29. ↑ Beslan Hostage Situation(недоступная ссылка — история). The Independent. Проверено 10 апреля 2007. Архивировано из первоисточника 6 апреля 2006.
  30. ↑ «Kerrang» Alexander Milas октябрь 2005
  31. ↑ www.cfa.harvard.edu
  32. ↑ Rammstein FAQ — Frequentaly Asked Questions
  33. ↑ `RAMMSTEIN` поют о Москве `Этот город-проститутка`. Подпевать должны были `ТАТУ`

Rammstein

Rammstein ([ram∫tain]) — германская рок-группа, образовалась в Берлине в 1994 г. Ее музыкальный стиль содержит элементы индастриал-метал и традиций немецкой тяжёлой сцены (Neue Deutsche Härte). Коллектив является одной из самых популярных метал-групп Германии, очень широко известен также в остальном мире.

Большая часть песен исполняется группой на немецком языке. Коллектив также прославился эпатирующими текстами и сценическими шоу.

Название группы

28 августа 1988 г. на авиабазе в городе Рамштайн (Германия) во время авиашоу столкнулись три самолёта, в результате этого погибло 80 человек и более трёхсот были ранены (об авиакатастрофе рассказывается в одноимённой песне «Rammstein»). По одной из версий, группа Rammstein, когда придумала название группы, ничего не знала об этой трагедии, а когда узнала, изменить название стало уже поздно.

Когда группа стала популярной, она долго отрицала взаимосвязь их названия с названием места трагедии. Участники объясняли слово, написанное с двумя «м», как название каменного тарана, но об этом было сказано уже намного позднее.

История

Основателем группы является гитарист Рихард Круспе. Он предложил сотрудничество Оливеру Риделю (бас-гитаристу) и Кристофу Шнайдеру (ударнику), позднее к ним присоединился Тилль Линдеманн. Все они до этого играли в различных панк-рок-коллективах. Это состав образовал группу Rammstein. Линдеманн, он раньше играл на барабанах в группе First Arsch, стал солировать, он же писал тексты песен для группы. Все музыканты Rammstein – из бывшей Германской Демократической Республики.

Спустя год в группу пришел Пауль Ландерс (гитара), а после и Кристиан Лоренц (клавишник), музыканты из панк-группы Feeling B. Этот состав с продюсером Якобом Хельнером выпустил дебютный альбом Herzeleid. Абсолютно все тексты этого альбома, а также большинства последующих, написал Линдеманн. Несколько попыток написания текстов на английском были неудачными, после этого Тилль решил писать тексты исключительно на немецком. Первый же диск Rammstein завоевал большую популярность.

1995 год — группа предприняла тур по Европе. Из концерты сопровождали яркие пиротехнические шоу. Новый сингл «Engel» выпущен в 1996 году, к нему был снят клип, который имел успех. После вышел 2-ой альбом группы под названием Sehnsucht, сразу же получивший статус платинового. Конец 1997 г. – выпуск сингла (внеальбомного) «Das Modell». Группа приобретает большую популярность на родине и за границей.

Мировая известность. «Mutter»

2001 год — записан третий студийный альбом, «Mutter», по версии журнала Metal Hammer в рейтинге лучших индастриал-метал-альбомов он занял 4-е место. Число фанатов Rammstein существенно повысилось. После этого выпущены синглы «Ich will», «Mutter», «Feuer frei!» и видеоклипы к ним. К 10-летию своего существования, в 2003 году, Rammstein выпустили DVD Lichtspielhaus с несколькими концертными записями хорошего качества и полным собранием клипов.

Тексты

Все тексты, кроме кавер-версий произведений других исполнителей, написал Тилль Линдеманн. Все тексты делят на альбомные и внеальбомные. Каждый альбом имеет свою концепцию и тему, и тексты песен, входящих в него, находятся в соответствии с ними. Например, второй альбом Sehnsucht посвящается извращенным и странным желаниям. Каждая песня альбома посвящена одному из таких желаний: «Bück dich» («Наклонись») – насилие, прелюбодеяние, «Bestrafe mich» («Накажи меня») – садомазохизм, «Tier» («Зверь») — инцест. Альбом «Liebe ist für alle da» («Любовь для всех») посвящён любви. Как бонус к нему выпущены 5 треков, они не попали в альбом, так как их тексты не соответствовали его теме.

Крайне редко Тилль использует нецензурную лексику. Основной провокационный эффект получается за счёт смысловой нагрузки текста, тематики, она может балансировать на грани морали и эстетики, но зачастую и без проблем переходит эту грань. Тексты посвящены темной стороне жизни. Герой текстов обычно – человек, в чем-то ущербный с точки зрения обычных людей. Это извращенец, маньяк, или персонаж, который просто чем-либо одержим, имеет нетрадиционный взгляд на вещи. Для многих текстов характерны садомазохизм разной степени и анатомичность.

Имидж и репутация

Еще с начала существования группы СМИ некоторых стран, в первую очередь германских, часто высказывали в адрес музыкантов нарекания в праворадикальных настроениях. Причины для этого были: шоу Rammstein были выдержаны в стиле 3-го рейха, присутствовали двусмысленные тексты песен, доминирующая тема брутальности и насилия. Под огонь критики группа попала в 1998 году после видеоклипа на «Stripped», в нем были использованы отрывки из документального фильма «Олимпия» Лени Рифеншталь (об Олимпийских играх в Берлине). Не прекращались нарекания в адрес группы об идеализации «национал-социализма» и распространении «фашистоидных» взглядов. Последовал запрет на показ этого клипа на телевидении раньше 22 часов. Позднее Линдеманн заявил, что они перешли границу, это была провокация, это больше не повторится.

Негативная оценка и нарекания из-за «солидарности с национал-социализмом» усилились в 1999 г., когда случилось массовое убийство в школе «Колумбина». Во время расследования выяснилось, что Дилан Клеболд и Эрик Харрис являлись фанатами Rammstein.

Чтобы отчетливо показать свои политические взгляды и прекратить обвинения, в 2001 году у группы выходит песня «Links 2-3-4».

Несмотря на это, левые антифашистские организации раскритиковали группу за бездумное использование изображений, взятых из времён нацистской Германии различного рода.

Позже группу также обвинили в поддержке терроризма, так как при захвате заложников в школе № 1 г. Беслана в Северной Oсетии 1 сентября 2004 года террористы слушали песни Rammstein, чтобы поддерживать возбуждённо-агрессивное состояние.

Огненные шоу и фейерверки — неизменные атрибуты концертов Rammstein

 

Рамштайн Состав Группы Биография Даты Рождения © Начало 2000-х ностальгия

В Какой Группе Солист Группы Рамштайн

Биография Rammstein

Практически вся лирика Rammstein пишется на немецком языке. В текстах нередки каламбуры, основанные на разном значении тех или иных немецких слов. В связи с этим буквальный перевод их на другие языки почти невозможен.

Например, Links означает и «слева», и «левой» (два-три-четыре), Los «без», «заканчивать», итп., Du Hast Mich переводят и как «У тебя есть я», и как «Ты меня ненавидишь», Mann gegen Mann как «Человек против человека» или «Мужчина на мужчине». Сами участники группы считают, что их музыка звучит лишь вместе с немецкими текстами. В это время пресса в некоторых странах начала распространять о группе слухи, будто ее участники являются нацистами. Поводом для этого послужила вызывающе брутальная эстетика шоу Rammstein.

Из-за таких слухов несколько концертов в Польше и Чехии были сорваны. Музыканты были возмущены такой клеветой. Однако скандальная известность лишь прибавила им популярности. В 1997 году Rammstein впервые выступили на телеканале MTV. Rammstein немецкая рок-группа, образованная в январе 1994 года. Их музыкальный стиль соединяет в себе элементы индастриал-метала, и традиции немецкой тяжелой сцены (Neue Deutsche Härte).

Rammstein одна из самых популярных рок-групп Германии, широко известная в Европе и США. Почти все песни группы исполняются на немецком языке. Rammstein также прославились сценическими шоу и эпатажными текстами. Группа имеет на своем счету более десятка видеоклипов, большинство из которых постановочные игровые со связным сюжетом.

Среди клипов есть скандально известные, в которых показывается насилие или обнаженная натура, есть также несколько иронических клипов.

Группа Rammstein

Группа «Rammstein» была основана в 1994 г. в Берлине гитаристом Рихардом Круспе. Свою музыкальную карьеру он начал в Западной Германии в группе «Orgasm Death Gimmick», сбежав из ГДР в 1989 г. После объединения Германии он возвращается на родину в город Шверин. Круспе, поклонник хард-рок с электронным звучанием индастриала.

В это время он познакомился с Оливером Риделем (бас-гитара) и Кристофом Шнайдером (ударные), позднее с Тиллем Линдеманном, игравшими в различных панк-рок группах. В этом составе они организовали группу Rammstein. Линдеманн, игравший прежде на барабанах (группа «First Arsch») занял место солиста, ему же принадлежат тексты песен, исполняемые группой.

Все члены группы — из бывшей Германской Демократической Республики, в частности Восточного Берлина и Шверина. Название группы происходит от названия военной базы США Рамштайн (англ. Ramstein Air Base ), расположенной около одноименного города в Германии. 28 августа 1988 г. на авиабазе во время авиашоу с участием итальянской авиационной группы высшего пилотажа Фречче триколори, (итал. Frecce Tricolori ) произошло столкновение трех самолетов, в результате которого погибли 70 человек и больше трехсот получили ранения (об этой трагедии рассказывает одноименная песня «Ramstein»). [2] Став популярной, группа долгое время дистанцировалась от взаимосвязи между их названием и названием места трагедии.

Двойное «м» в названии позволяло объяснять слово как обозначение каменного столба на краю автомобильных парковочных мест, либо же каменного тарана, но эти варианты был озвучены уже намного позже. Коротко же перед официальным образованием, в то время еще неизвестная группа носила конкретное название «Rammstein-Flugschau». Тем не менее левые антифашистские организации подвергли критике группы направления «Neue Deutsche Härte» за бездумное использование различного рода изображений времен нацистской Германии, особенно это касалось группы Rammstein, «героизировавшей в своих выступлениях культ атлетических тел, огня, мускул и барабанной дроби». 19 февраля 1994 года Rammstein, с песнями Das alte Leid, Seemann, Weißes Fleisch и Rammstein, вчетвером выиграли конкурс молодых групп в Берлине, получив право записи на профессиональной студии. Годом позже к группе присоединился второй гитарист Пауль Ландерс, а затем и клавишник Кристиан Лоренц, игравшие в панк-группе Feeling B. В таком составе и с продюсером Якобом Хельнером был записан дебютный альбом Herzeleid. Все тексты в этом альбоме, как и в большинстве последующих, написаны Линдеманном.

После нескольких неудачных попыток написать тексты на английском, как того требовал лэйбл, Тилль настоял на том, чтобы писать песни на немецком. Выпущенный на лэйбле Motor Music, первый диск Rammstein завоевал широкую популярность, став «золотым». Группа имеет на своем счету более десятка видеоклипов, большинство из которых — постановочные игровые со связным сюжетом. Среди клипов есть скандально известные, в которых показывается насилие или обнаженная натура, есть также несколько иронических клипов.

Вокалист группы Rammstein Тилль Линдеманн: я умею ругаться по-русски

Немецкий коллектив Rammstein за 22 года существования стал одной из самых известных групп в мире. Даже если вы никогда не видели провокационные выступления

В Какой Группе Солист Группы Рамштайн

  • Имя и фамилия солиста группы рамштайн;
  • Рамштайн главный солист как его зовут;
  • Сколько лет главному солисту рамштайн;
  • Солист группы рамштайн в новой группе;
  • Как выглядит солист группы рамштайн;
  • Солист группы рамштайн ориентация;
  • Немецкая группа рамштайн солисты

Группа Rammstein — фото, история создания, состав, новости, песни 2021

Биография

Мало людей на свете, которые не знают о культовой немецкой группе Rammstein, а у некоторых название этого коллектива ассоциируется с Германией. Это неудивительно, ведь музыканты радуют своих поклонников песнями, концертами и клипами c 1994 года. Успеху поспособствовали сплоченность группы, ее неизменный состав и дружба участников.

История создания и коллектив

Если говорить об участниках метал-группы Rammstein, то не хватит и книги, потому что биография каждого музыканта насыщена интересными фактами. Например, лидер группы и по совместительству гитарист Рихард Круспе раньше занимался борьбой, а фронтмен Тилль Линдеманн серьезно увлекался плаванием. У него была возможность выступить на Олимпиаде, однако из-за травмы мышц живота о спортивной карьере пришлось забыть.

Что касается истории создания группы, то коллектив образовался в Берлине, произошло это событие в январе 1994 года. Однако все началось гораздо раньше. Дело в том, что гитарист Рихард Круспе с детства мечтал стать рок-звездой и покорить своей музыкой весь мир.

Будучи ребенком, Рихард фанател от американской группы KISS. Плакат с музыкантами, которые впечатляли не только своими песнями, но и вызывающим макияжем, висел у мальчика в комнате и был любимым предметом интерьера. Будучи за границей, Круспе приобрел гитару, чтобы продать ее на территории ГДР за неплохие деньги, но, когда незнакомая девушка попросила парня показать пару аккордов, он решил впечатлить ее.

Пытаясь заинтересовать слушательницу, Рихард неразборчиво и интуитивно перебирал гитарные струны одну за другой. К его удивлению, подобная импровизация впечатлила девушку, которая похвалила молодого человека, сказав, что у него есть потенциал. Это стало своего рода толчком и мотивацией для Круспе, к тому же он понял, что девчонки без ума от гитаристов.

Состав группы Rammstein

Парень понимал, что научиться игре самостоятельно будет сложно, поэтому поступил в музыкальную школу, где удивлял преподавательницу своим талантом и стремлением. Одержимый гитарными ритмами, Круспе занимался по 6 часов в день.

Вскоре Рихард обзавелся целью: он захотел создать рок-группу, тем более представление об идеальном музыкальном коллективе он уже имел. Вдохновленный любимой KISS, молодой человек мечтал соединить хард-рок с электронным звучанием индастриала.

Первоначально Круспе выступал у малоизвестных музыкантов, начав карьеру в Orgasm Death Gimmick. Но затем судьба связала его с Тиллем Линдеманном, который был барабанщиком в группе First Arsch. Мужчины стали тесно общаться, и вскоре Рихард уговорил Тилля стать участником новой рок-группы.

К слову, Линдеманн был удивлен настойчивостью своего приятеля, ибо не считал себя талантливым музыкантом: когда Тилль был маленьким, мама говорила ему, что вместо пения он издает только шум. Однако, став полноправным участником Rammstein, он не опускал руки и пытался добиться нужного звучания.

Логотип группы Rammstein

Известно, что вокалист стажировался у звезды оперного театра. Для развития диафрагмы Линдеманн пел, подняв над головой стул, а также отжимался, что позволило добиться значительных результатов. Далее к Круспе и Линдеманну присоединились басист Оливер Ридель и барабанщик Кристоф Шнайдер.

Таким образом в столице Германии образовалась группа Rammstein. Тогда парни еще не знали, что название рок-коллектива прогремит на весь мир, ибо до середины 1994 года они выступали только на тусовках и вечеринках. Через год к ребятам присоединились остальные участники — гитарист Пауль Ландерс и клавишник Кристиан Лоренц, запоминающийся своим эксцентричным поведением.

Примечательно то, что первоначальный состав группы ни разу не менялся и сохранился по сей день, что редко встречается на рок-сцене. Хотя идея о создании музыкального коллектива принадлежит Рихарду Круспе, а центром внимания поклонников является Линдеманн, нельзя сказать, что остальные участники остаются в тени.

Если говорить о названии группы, то оно возникло спонтанно. Стоит отметить, что немцы любят составлять различные неологизмы, этим и занялись Кристоф Шнайдер, Пауль Ландерс и Кристиан Лоренц, когда придумывали имя для рок-коллектива.

Светлана Лобода публично поздравила Тилля Линдеманна с днем рождения Светлана Лобода и Тилль Линдеманн до сих пор не…

Опубликовано Москва-Баку.ru Воскресенье, 5 января 2020 г.
Фронтмен группы Rammstein Тилль Линдеманн и Светлана Лобода
«Мы писали Rammstein с двумя “м”, потому что не знали, что название города пишется с одной. Поначалу мы назвали себя так в шутку, но название прилипло к нам как нелюбимая кличка. Мы еще искали — Milch («молоко»), или Erde («земля»), или Mutter («мать»), но название уже закрепилось», — признавались участники в интервью.

Кстати, слово «Раммштайн» переводится на русский язык как «таранный камень», поэтому некоторые поклонники проводят аналогию с Rolling Stones.

Уже прилипшая к ребятам кличка сыграла с ними злую шутку. Дело в том, что в 1988 году в городке Рамштайн проходило авиашоу. Три военных самолета проводили показательные выступления, но вместо красивого маневра в воздухе случилось столкновение, и они рухнули на толпу людей.

Музыканты узнали об этой трагедии после того, как уже дали название коллективу. Став популярной, группа долгое время дистанцировалась от взаимосвязи между ее названием и местом трагедии. Но порой, чтобы не отвечать на уже надоевшие вопросы, артисты говорят, что таким образом отдали дань погибшим в катастрофе.

Музыка

19 февраля 1994 года Rammstein выиграла конкурс молодых групп в Берлине, выступив с хитами Das alte Leid, Seemann, Weißes Fleisch, Rammstein, Du Riechst So Gut и Schwarzes Glas. Таким образом парни получили право записи на профессиональной студии.

После удачных проб музыканты подписали контракт с компанией Motor Music, только запись дебютного альбома дискографии группы двигалась медленно, потому что парни работали не в родной Германии, а в Швеции под контролем продюсера Якоба Хелнера. Этот союз, действующий по сей день, оказался весьма удачным.

Тогда немцы еще не знали, как нужно действовать в мире шоу-бизнеса, но ясно было одно — ребятам нужен человек, который смог бы направить их в правильное русло. Чтобы найти продюсера, парни ходили по магазинам и выписывали обложки с имен. Первое сотрудничество оказалось неудачным, но зато во второй раз они наткнулись на Хелнера, который к тому же стал автором ремикса на песню Du Hast.

Дебютный альбом Herzeleid, что переводится как «Сердечная боль», вышел 29 сентября 1995 года. Примечательно то, что обложка сборника, где участники коллектива стоят оголенными на фоне цветка, вызвала бурную реакцию критиков, которые отметили, что они превозносят себя как «господствующую расу». Позже обложка была изменена.

Rammstein — песня Mutter

В альбом, где ребята продемонстрировали жанры музыки neue deutsche härte и индастриал-метал, вошли 11 песен, различающихся смысловым разнообразием. Rammstein любит эпатировать публику, поэтому для тех, кто учит немецкий, перевод некоторых песен может быть настоящим шоком, однако другие видят в этом изюминку.

Например, сингл Heirate mich повествует о некрофилии, Laichzeit — об инцесте, а Weißes Fleisch рассказывает о маньяке, который пытался изнасиловать свою жертву. У музыкантов есть треки, посвященные персонажу супергеройских фильмов Железному Человеку (Eisenmann), а также катастрофе века — Чернобылю. Но нельзя сказать, что все хиты немцев пропитаны черным юмором и жестокостью: очень часто в репертуаре Rammstein встречаются лирические тексты о любви (Stirb Nicht Vor Mir, Amour, Rosenrot).

Автором всех текстов группы (помимо кавер-версий) является сам Линдеманн. Фронтмен крайне редко использует нецензурную лексику, чем прославился, к примеру, Юрий Хой из «Сектора Газа», но достигает нужного эффекта за счет смысловой нагрузки.

Кроме того, мужчины радуют поклонников балладами. Песня Dalai Lama — интерпретация произведения Иоганна Гете под названием «Лесной царь».

Rammstein + Manson

Опубликовано Rammstein Türkiye Среда, 17 сентября 2014 г.
Rammstein и Мэрилин Мэнсон

Что касается развития карьеры после выхода первого альбома, то следующую студийную запись музыканты ждали несколько лет. Второй сборник песен Sehnsucht вышел в 1997 году и сразу стал платиновым, а вот третий «студийник» Mutter (2001) принес мировую известность.

Далее дискография немцев пополнилась альбомами Reise, Reise (2004), Liebe ist für alle da (2009). Программа с новыми песнями была представлена на концертах в России в рамках европейского тура.

Также Rammstein выпускает отдельные синглы, а изюминкой группы является пиротехническое шоу, удивляющее фанатов, — огонь и тяжелый рок. Но порой Тилль любит визуально шокировать, чего только стоят разбитый микрофоном лоб и горящий плащ.

В 2015 году Тилль признался, что группа планирует выпустить новый альбом. Кроме собственных композиций, в этот период в репертуаре немецких музыкантов появляется кавер на хит российской исполнительницы Жанны Фриске «Ла-ла-ла». А весной 2017-го Круспе сообщил, что Rammstein написала 35 новых песен.

Rammstein — песня Feuer frei

Нельзя сказать, что в 2018 году «Раммштайн» остается в тени. Фронтмен группы умудрился обратить на себя внимание поклонников и журналистов. Певец посетил фестиваль «Жара», где побывал в компании Григория Лепса, Веры Брежневой, Славы, Ольги Бузовой, Александра Реввы и других артистов.

Солист весело проводил время в кругу звезд российской эстрады, но неизвестно, как проходило общение, так как, по признанию певца, на русском языке он знает лишь несколько матерных слов.

Видеотека скандалистов пополняется клипом на песню Sonne, в сюжете которого используется интерпретация сказки «Белоснежка и семь гномов». Главная женская роль в ролике была отдана российской модели Юлии Степановой.

В этот период к личной жизни лидера группы появляется особое внимание со стороны российских и украинских фанатов: публика говорит о романе Тилля со Светланой Лободой. Фото пары проскальзывают в Сети, но сами артисты хранят молчание.

Скандалы

Творческая деятельность группы на протяжении всей карьеры сопряжена со скандалами. Уже на первых концертах артисты начали применять спецэффекты, которые заключались в использовании пиротехники, провокационных выходках, в применении бутафорских внутренностей человека и искусственной крови.

Подобное поведение исполнителей зачастую не вписывалось в форматы каналов, на которых музыкантам предоставлялась возможность выступить. В программе Hanging out, выходившей на английском MTV, вопреки запрету со стороны руководства, Тилль все-таки раздавил капсулу с бутафорской кровью в прямом эфире, чем навлек на себя гнев авторов проекта. Позднее скандальный дебют еще долго оставался камнем преткновения между метал-идолами и самой популярной музыкальной телеплощадкой.

Разнузданное поведение артистов на сцене стало поводом для их ареста в городке Уочестер во время гастролей «Раммштайна» по Соединенным Штатам Америки. После концерта лидеров группы задержали и сопроводили в участок за аморальное поведение на сцене. Дело закончилось в суде. Музыканты получили по 6 месяцев условно.

Появившийся в 1998 году клип на сингл Stripped стал причиной, по которой в адрес группы посыпались обвинения в радикализме и поддержке идей национал-социалистов. Дело в том, что в ролике использовалось видео из документального фильма Лени Рифеншталь «Олимпия».

Спортивная эстетика кадров привлекла внимание Тилля как бывшего пловца. О политической составляющей сюжета киноленты он на тот момент не думал. Несмотря на то, что на ТВ клип был запрещен к показу ранее 22 часов вечера, артисты не стали удалять провокационные кадры из него.

Rammstein сейчас

Сейчас команда продолжает «взрывать» концертные залы своей неудержимой энергетикой и сотрясать Интернет шокирующим видео. В 2019 году был представлен очередной клип на песню Deutschland, в котором появились отсылки к нацистскому прошлому Германии.

В феврале 2020 года группа выпустила скандальный клип Till The End, в котором использовались элементы порно. Ролик был создан в Санкт-Петербурге. Публикация видео получила негативный отклик общественности. В России в ряде городов прозвучали призывы с требованием запретить выступление немецкой команды в рамках мирового гастрольного тура, о котором ранее группа известила с персональной страницы в «Инстаграме».

Дискография

  • 1995 — Herzeleid
  • 1997 — Sehnsucht
  • 2001 — Mutter
  • 2004 — Reise, Reise
  • 2005 — Rosenrot
  • 2009 — Liebe ist für alle da
  • 2019 — Rammstein

Клипы

  • 1995 — Du riechst so gut
  • 1996 — Seemann
  • 1997 — Rammstein
  • 1998 — Stripped
  • 2001 — Sonne
  • 2002 — Mutter
  • 2005 — Keine Lust
  • 2010 — Haifisch
  • 2012 — Mein Herz brennt
  • 2019 — Deutschland
  • 2019 — Ausländer

Kindergarten, zeitgeist и еще 8 английских слов, которые заимствованы из немецкого языка

Сегодня вышел первый за десять лет альбом группы Rammstein. В честь этого SM решил рассказать, какие слова в английском взяты из немецкого. Таких примеров немало: иронично, но даже слово loanword, которое означает «заимствование» — это калька с немецкого Lehnwort. Запоминайте и используйте! 

Да-да, совершенно обыденное слово kindergarten (детский сад) пришло из немецкого. Хотя казалось бы, что можно говорить «children’s garden». Возможно, одно слово использовать проще. 

Слово «вундеркинд» дословно переводится как «чудесное дитя». И действительно: стоит какому-нибудь ребенку сделать что-нибудь необычное, как все СМИ (русскоязычные тоже) пестрят заголовками с этим словом. В английском, впрочем, можно назвать одаренного ребенка по-другому — child prodigy

Перейдем от чудесного к обыденному. Слово noodle (лапша) происходит от немецкого Nudel. В английский оно попало в конце 18-го века. И не удивляйтесь заглавной букве в оригинальном слове — все существительные в немецком так пишутся.

В немецком Doppelgänger означает «двойник». В английском слово пишется без умлаута (двух точек над буквой «a») и с маленькой буквы. В литературе под «доппельгангером» подразумевается некая параномальная призрачная сущность, этакий «темный двойник» человека. В обыденном смысле оно обозначает человека, который как две капли воды похож на другого. 

В английский попало также слово «полтергейст», описывающее еще одно паранормальное явление — шумного призрака, который проказничает дома. Образовано оно от слов Geist (дух) и poltern (грохотать, шуметь). 

Это слово происходит от немецкого Schaden («ущерб, потеря, поражение») и Freude («радость, удовольствие») и описывает чувство, когда кто-то радуется чужому несчастью. Да, некоторые люди таким занимаются. Если хотите сказать по-английски, используйте оборот gloat over smth (злорадствовать). 

Слово verboten — синоним английского forbidden (запрещено). Обычно немецкое слово можно встретить в какой-нибудь документации. Зачем оно нужно? Дело в оттенках смысла: forbidden кажется более мягким, и кажется, что хоть чуть-чуть, но можно нарушить. А вот немецкое verboten непоколебимо. Как приказ. 

Вы ели когда-нибудь бретцели? Это такие большие и вкусные немецкие крендели. Так вот, в английском Brezel стал pretzel. Все еще узнаваемо (и не менее вкусно). 

В переводе с немецкого Angst — это страх. Слово пришло в английский в результате перевода трудов Зигмунда Фрейда и датского философа-экзистенциалиста Серена Кьеркегора. Оно обозначает состояние тревоги, разочарованности и тоски. 

Напоследок — еще один дух, но на этот раз без мистики. Слово Zeitgeist образовано от Zeit (время) и Geist (дух). Оно переводится как «дух времени» или «дух эпохи». 

Читайте наши материалы, чтобы и дальше пополнять словарный запас. А чтобы комплексно подтянуть английский, записывайтесь на пробное занятие в онлайн-школу Skyeng.

Записаться на бесплатный урок

Уроки проходят на удобной онлайн-платформе один на один с преподавателем. При желании можно заниматься с носителем, который объяснит все нюансы своего родного языка.

Что означает Rammstein? — Я бесполезный информационный наркоман

Это должно быть одно из самых странных названий групп, верно? Rammstein. Слово настолько немецкое, что его даже трудно произнести. Но задумывались ли вы, что это значит?

Ramstein (с одной буквой «m») на немецком языке означает «Ramming Stone» , но, как оказалось, группа была названа в честь катастрофы на авиашоу в Рамштайне 1988 года, столкновения в воздухе трех каскадеров, в результате которого погибло 80 человек. .

28 августа 1988 года на американской авиабазе Рамштайн, которая расположена в муниципалитете Рамштайн-Мизенбах в Кайзерслаутерне, Германия, проходило авиашоу Flugtag ’88.Во время показа 3 каскадных самолета ВВС Италии столкнулись и врезались в землю на глазах у огромной толпы, насчитывающей около 300 000 человек. Более 80 человек погибли, сотни зрителей получили травмы. Это была самая смертоносная авиакатастрофа в истории до тех пор, пока в 2002 году ее не обрушила катастрофа в Скнилове. Взято из интервью MTV: (продолжение статьи после рекламы)

«Название произошло от большой катастрофы, произошедшей в Рамштайне.Итак, первая песня, собственно, была об этой аварии. А потом всегда была причина, когда они говорили: «Рамштайн, Рамштайн!» Так что это пришло нам в голову и осталось там. Мы просто немного изменили написание, потому что Рамштайн на самом деле пишется с одним «м». Это также стало чем-то вроде провокации, просто повторение стало для нас своего рода символом, гимном ».

Вот видео столкновения:

Если вам нравится то, что вы читаете, то вам обязательно понравится это: Как Guns N ’Roses получили свое имя


Фото: некромаг.co.uk, Creative Commons
Photoshop: Я бесполезный информационный наркоман

Виджет отсутствует на боковых панелях

Следующая запись

Как сказать или произнести Рамштайн

Произношение Рамштайн

Отправлено с: Лос-Анджелес, Калифорния, США (семья эмигрировала из Германии; Рамштайн — моя фамилия)
Произношение: Ram STIne
Загрузите файл Wav / MP3
Тип имени: База ВВС США в Германии, город в Германии
Происхождение: Немецкий
Альтернативное написание: Rammstein
Значение: Кремовый камень
Дополнительная информация: Помимо города, в котором находится известная база ВВС США, это также фамилия, очень распространенная в Западной Германии.Часто это слово неправильно произносится как Стин против Стайна в последнем слоге. Могут быть семьи, которые используют произношение Steen vs. Stine, но наиболее распространенное произношение совпадает с Base и city, оба из которых подчеркивают длинное I, как это часто бывает в немецком языке, когда «ei» сгруппированы вместе.



Отправлено с: Лос-Анджелес, Калифорния, США (семья эмигрировала из Германии; Рамштайн — моя фамилия)
Произношение: R ae m st I n Что это значит?
Загрузите файл Wav / MP3
Тип имени: База ВВС США в Германии, город в Германии
Происхождение: Немецкий
Альтернативное написание: Rammstein
Значение: Кремовый камень
Дополнительная информация: Помимо города, в котором находится известная база ВВС США, это также фамилия, очень распространенная в Западной Германии.Часто это слово неправильно произносится как Стин против Стайна в последнем слоге. Могут быть семьи, которые используют произношение Steen vs. Stine, но наиболее распространенное произношение совпадает с Base и city, оба из которых подчеркивают длинное I, как это часто бывает в немецком языке, когда «ei» сгруппированы вместе.




Отправлено с: Мюнхен, De
Произношение: Это должно звучать как «рахм-штейн», а не «баран-штейн», как утверждает первый человек.Первая часть рифмуется со словом «бомба, а не хлопанье».
Загрузите файл Wav / MP3
Происхождение: Немецкий


3 хита Rammstein в переводе с немецкого

Rammstein — известная немецкая группа, музыку которой лучше всего охарактеризовать как мрачный тяжелый рок.Они несколько политичны и часто затрагивают в своих песнях социальные проблемы, что вызвало споры.

Какими бы ни были ваши взгляды на политические взгляды Rammstein, тексты песен группы также являются уроком немецкого языка. Если вы изучаете язык, вам могут быть полезны эти тексты и английские переводы трех их самых популярных песен.

Знакомство с Rammstein

Rammstein были основаны в 1993 году шестью мужчинами, которые выросли в Восточной Германии и родились после взятия Берлинской стены.Они получили свое название от американской авиабазы ​​Рамштайн недалеко от Франкфурта (с добавлением дополнительной метры).

В состав группы входят Тилль Линдеманн (род. 1964), Ричард З. Круспе-Бернштейн (р. 1967), Пол Ландер (р. 1964), Оливер Ридель (р. 1971), Кристоф Шнайдер (р. 1966) и Кристиан. «Флаке» Лоренца (р. 1966).

Rammstein — уникальная немецкая группа, которая сумела стать популярной в англоязычном мире, петь почти исключительно на немецком языке. Большинство других немецких артистов или групп (например, Scorpions или Alphaville) пели на английском, чтобы выйти на англоязычный рынок, или они поют на немецком языке и остаются практически неизвестными в англо-американском мире (вспомните Герберта Гренемейера).

Тем не менее, Rammstein каким-то образом превратили свои немецкие тексты в преимущество. Это, безусловно, может стать преимуществом при изучении немецкого языка.

Альбомы Rammenstein

  • «Герцелейд» (1995)
  • «Sehnsucht» (1997)
  • «Live aus Berlin» (1998 г., также DVD)
  • «Муттер» (2001)
  • «Lichtspielhaus» (2003, DVD)
  • «Reise, Reise» (2004)

Споры вокруг Rammstein

Rammstein также вызвали споры на их пути к славе.Один из самых известных инцидентов произошел в 1998 году. Он был связан с использованием отрывков из работы нацистского режиссера Лени Рифеншталь в одном из своих музыкальных клипов. Песня « Stripped, » была кавер-версией песни Depeche Mode, и в фильмах использовались подстегивающие протесты против того, что некоторые считали прославлением нацизма.

Еще до этого получившего широкую огласку инцидента их тексты и изображения вызвали критику в связи с тем, что у группы есть неонацистские или крайне правые тенденции. С немецкими текстами, которые часто далеки от политкорректности, их музыка даже была связана со стрельбой в школе Колумбайн, штат Колорадо, в 1999 году.

Некоторые британские и американские радиостанции отказались играть песни Rammstein (даже если они не понимают немецкую лирику).

Нет никаких реальных доказательств того, что кто-либо из шести восточногерманских музыкантов Rammstein сам придерживается таких правых убеждений. Тем не менее, некоторые люди либо немного наивны, либо отрицают, когда заявляют, что Rammstein не сделали ничего, чтобы заставить людей заподозрить группу в фашистских взглядах.

Сама группа была немного застенчивой в своих заявлениях: «Почему кто-то обвиняет нас в таких вещах?» В свете некоторых их текстов им действительно не следует притворяться такими невинными.Сами участники группы признались, что намеренно делают свои тексты двусмысленными и двусмысленными («Zweideutigkeit»).

Однако … мы отказываемся присоединяться к тем, кто полностью отвергает художников из-за их предполагаемых или реальных политических взглядов. Есть люди, которые не хотят слушать оперы Рихарда Вагнера, потому что он был антисемитом (а он был). Для меня талант, очевидный в музыке Вагнера, стоит выше других соображений. То, что мы осуждаем его антисемитизм, не означает, что мы не можем ценить его музыку.

То же самое и с Лени Рифеншталь. Ее прежние нацистские связи неоспоримы, как и ее кинематографический и фотографический талант. Если мы выбираем или отвергаем музыку, кино или любой вид искусства только по политическим причинам, тогда мы упускаем суть искусства.

Но если вы собираетесь слушать тексты песен Rammstein и их значение, не будьте наивны. Да, вы можете выучить немецкий по их текстам, просто имейте в виду, что эти тексты могут иметь оскорбительный оттенок политического, религиозного, сексуального или социального характера, против которого люди имеют право возражать.Имейте в виду, что не всем нравятся тексты о садистском сексе или использовании f-word, даже если они на немецком языке.

Если тексты Rammstein заставляют людей задуматься о проблемах от фашизма до женоненавистничества, то это к лучшему. Если слушатели также выучат немецкий язык в процессе, тем лучше.

«

Америка » Текст

Альбом: « Reise, Reise » (2004)

« Amerika » — прекрасный образец неоднозначного стиля Rammstein, а также одна из их самых известных песен во всем мире.Тексты песен включают как немецкий, так и английский языки, и включают бесчисленное количество упоминаний о том, как Америка правит мировой культурой и политикой — хорошо или плохо.

Как вы можете понять по последнему куплету (записанному на английском языке, поэтому перевод не требуется), эта песня не была написана с намерением боготворить Америку. Музыкальное видео наполнено клипами, повествующими об американском влиянии на весь мир, и в целом ощущение песни довольно мрачное.

Немецкие тексты песен

Прямой перевод: Hyde Flippo
Воздержаться: *
Мы все живем в Америке,
Америка вундербар.
Мы все живем в Америке,
Америка, Америка.
Мы все живем в Америке,
Coca-Cola, Wonderbra,
Мы все живем в Америке,
Америка, Америка.
Рефрен:
Мы все живем в Америке,
Америка — это замечательный .
Мы все живем в Америке,
Америка, Америка.
Мы все живем в Америке,
Coca-Cola, Wonderbra,
Мы все живем в Америке,
Америка, Америка.
Венн гетанцт вирд, уилл их фюрен,
auch wenn ihr euch alleine dreht,
lasst euch ein wenig kontrollieren,
Ich zeige euch wie’s richtig geht.
Wir bilden einen lieben Reigen,
die Freiheit spielt auf allen Geigen,
Musik kommt aus dem Weißen Haus,
Und vor Paris steht Mickey Maus.
Когда я танцую, я хочу вести,
даже если вы все крутитесь одни,
давайте немного поработаем.
Я покажу вам, как это сделать правильно.
Формируем красивый круг (кружок),
свобода играет на всех скрипках,
музыка выходит из Белого дома,
, а недалеко от Парижа стоит Микки Маус.
Ich kenne Schritte, die sehr nützen,
und werde euch vor Fehltritt Schützen,
und wer nicht tanzen will am Schluss,
weiß noch nicht, dass er tanzen muss!
Wir bilden einen lieben Reigen,
ich werde Euch die Richtung zeigen,
НАЧ Африка коммт Дед Мороз,
und vor Paris steht Mickey Maus.
Я знаю шаги, которые очень полезны,
и я защищу тебя от ошибок,
и все, кто не хочет танцевать в конце концов,
просто не знает, что он должен танцевать!
Формируем красивый круг (кружок),
Я покажу тебе верное направление,
в Африку едет Дед Мороз,
, а недалеко от Парижа стоит Микки Маус.
Это не песня о любви,
это не песня о любви.
Я не пою на родном языке,
Нет, это не песня о любви.

* Этот припев используется на протяжении всей песни, иногда это только первые четыре строки. В последнем припеве шестая строка заменена на « Coca-Cola, иногда WAR,».

«

Spieluhr » ( Music Box ) Текст

Альбом: « Mutter » (2001)

Фраза « Hoppe hoppe Reiter », часто повторяющаяся в « Spieluhr », происходит от популярного немецкого стишка.Песня рассказывает мрачную историю о ребенке, который притворяется мертвым и похоронен с музыкальной шкатулкой. Это песня из музыкальной шкатулки, которая предупреждает людей о присутствии ребенка.

Немецкие тексты песен

Прямой перевод: Hyde Flippo
Ein kleiner Mensch stibt nur zum Schein
Wollte Ganz Alleine Sein
das kleine Herz stand still für Stunden
so hat man es für tot befunden
es wird verscharrt in nassem песок
mit einer Spieluhr in der Hand
Маленький человек просто притворяется умирающим
(он) хотел побыть в полном одиночестве
маленькое сердце простояло часами
, поэтому они объявили его мертвым
зарыт в мокрый песок
с музыкальной шкатулкой в ​​руке
Der erste Schnee das Grab bedeckt
шляпа ganz sanft das Kind geweckt
in einer kalten Winternacht
ist das kleine Herz erwacht
Первый снег, покрывший могилу
очень нежно разбудила ребенка
холодной зимней ночью
пробуждается маленькое сердце
Als der Frost ins Kind geflogen
Hat es die Spieluhr aufgezogen
eine Melodie im Wind
und aus der Erde singt das Kind

Как мороз налетел на ребенка
он завел музыкальную шкатулку
мелодия на ветру
и ребенок поет с земли

Воздержаться: *
Хоппе Хоппе Рейтер
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Нур дер Реген Вайнт-ам-Граб
хоппе хоппе рейтер
eine Melodie im Wind
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
und aus der Erde singt das Kind

Припев: *
Bumpety bump, всадник
и ни один ангел не спускается
мое сердце больше не бьется
только дождь плачет на могиле
Bumpety bump, всадник
мелодия на ветру
мое сердце не бить больше
и ребенок поет с земли

Der kalte Mond in voller Pracht
hört die Schreie in der Nacht
und kein Engel steigt herab
nur der Regen weint am Grab

Холодная луна в полном великолепии
слышит крики в ночи
и ни один ангел не спускается
только дождь плачет у могилы
Zwischen harten Eichendielen
wird es mit der Spieluhr spielen
eine Melodie im Wind
und aus der Erde singt das Kind
Между твердыми дубовыми досками
он будет играть с музыкальной шкатулкой
мелодия на ветру
и ребенок поет с земли
Хоппе Хоппе Рейтер
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Am Totensonntag hörten sie
aus Gottes Acker diese Melodie
da haben sie es ausgebettet
das kleine Herz im Kind gerettet
Bumpety bump, райдер
мое сердце больше не бьется
На Totensonntag ** они слышали это
мелодия с Божьего поля [т.э., кладбище]
тогда они его раскопали
Они спасли маленькое сердечко у ребенка

* Припев повторяется после следующих двух куплетов и снова в конце песни.

* * Totensonntag («Мертвое воскресенье») — ноябрьское воскресенье, когда немецкие протестанты вспоминают мертвых.

«

Du Hast » ( You Have ) Текст

Альбом: « Senhsucht » (1997)

В этой песне Rammstein говорится о сходстве спряженных форм глаголов haben (иметь) и hassen (ненавидеть).Это хорошее занятие для всех, кто изучает немецкий язык.

Немецкие тексты песен

Прямой перевод: Hyde Flippo
Ду
du hast (haßt) *
du hast mich
( 4 х )
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt,
und ich hab nichts gesagt
Вы
у вас есть (ненавижу)
ты (ненавидишь) меня *
( 4 х )
вы спросили меня
вы спросили меня
вы спросили меня
и я ничего не сказал

Повторяется дважды:
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für all Tage

Nein, nein

Повторяется дважды:
Хочешь, пока смерть не разлучит тебя,
быть верным ей на все дни

Нет, нет

Willst du bis zum Tod der Scheide,
sie lieben auch in schlechten Tagen

Nein, nein

Хочешь до смерти влагалище,
любить ее даже в тяжелые времена

Нет, нет

* Это игра двух немецких глаголов: du hast (у вас есть) и du haßt (вы ненавидите), написанных по-разному, но произносимых одинаково.

Тексты песен на немецком языке предназначены только для образовательных целей. Нарушение авторских прав не подразумевается и не предполагается. Буквальный прозаический перевод оригинальной немецкой лирики Хайда Флиппо.

ramstein — Перевод на английский — примеры испанский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Iniciado por ramstein , 28 de jun de 2016 0 Ответов

Автор ramstein , 28 июн de 2016 0 ответов

Estarán en Ramstein para esta noche.

Voló ayer desde Kabul hasta Ramstein en Alemania.

Вчера он вылетел из Кабула по адресу Ramstein в Германии.

Ramstein , la cápsula de escape del Presidente ha sido localizada.

Рамштайн , спасательная капсула президента была обнаружена.

Рамштайн , cápsula de Emergencia ha salido.

Рамштайн . Это Air Force One. Аварийная капсула развернута.

Рамштайн , tenemos una señal fuerte.

Su ubicación de Ramstein es 2-8-4 grados, расстояние 19 км.

Расположение Рамштайн — 284 градуса… 12 миль.

По дороге в Ramstein, и дальше в Landstuhl para tratamiento.

Ее переводят в Рамштайн , а затем переводят в Ландштуль для лечения.

Kim, Ramstein es el objetivo de Kamali.

Rhein-Main se cerró a finales de 2005 y sus misiones logísticas se transfirieron a Ramstein y Spangdahlem.

Рейн-Майн был закрыт в конце 2005 года, а его логистические операции были переведены на Ramstein и Spangdahlem.

El grupo de operaciones especiales más cercano está en Ramstein .

Ближайшая группа специальных операций находится в ramstein .

Él está en un un avión medico partida de Ramstein .

Он летит на медицинском самолете по направлению к Рамштайн .

Hay un avión esperando para llevarte a la base aérea de Ramstein , en Alemania.

Вас ждет самолет, который доставит вас на базу ВВС , Рамштайн, , Германия.

Tienen tremendo bistec de carne en Ramstein .

Estoy en la Fuerza Aérea y estuve destinado en Ramstein , Alemania durante el año pasado.

Я служу в ВВС, и в течение прошлого года я находился по адресу , Рамштайн, , Германия.

Fui dos veces a Ramstein durante Tormenta del Desierto.

Я сделал два тура на Ramstein во время шторма в пустыне.

Ella trabajaba en un club en Ramstein

Она работала в общеобразовательном клубе в Рамштайне .

Se le hizo una evalación psiquiátrica en Ramstein .

Он прошел полное медицинское и психологическое обследование в Ramstein .

El paquete será recibido … ru Ramstein , Alemania.

Посылка будет получена по номеру Ramstein , Германия.

Ramstein está para allá, al Oeste.

Вот английские тексты к «Deutschland» Rammstein

Новая песня Rammstein «Deutschland» только что вышла, и она уже бесит людей. Изображая историю (и потенциальное будущее) человеческого конфликта, «Deutschland» — это провокационный взгляд на нас самих и на то уродство, которое приходит с разделением.

У нас есть английский перевод слов «Deutschland» (Германия), и они довольно прямолинейны, как и многие песни Rammstein.Вот первый стих через Reddit:

Вы много плакали
В разуме врозь
В сердце объединились

Мы были вместе очень долго
Твоё дыхание холодно
Сердце в огне
Ты
I
Us
You

Пока что трек, кажется, преодолевает боль разлуки и чувство примирения с противоречивым прошлым. Переходя к припеву, похоже, что Тилль Линдеманн направляет свои тексты в сторону самой Германии.

Германия
Мое сердце в огне
Хочу любить, ты хочешь проклясть тебя
Германия
Твое дыхание холодное
Так молодое
И все же такое старое
Германия

Второй куплет песни напрямую говорит об империалистическом прошлом Германии:

I
Я никогда не хочу покидать тебя
Один хочу любить тебя
И хочу ненавидеть тебя
Властный
Превосходный
Взять на себя
Сдаться
Удивительно
Напасть
Германия, Германия над всеми

Этот стих наверняка будут интерпретироваться по-разному, тем более что гитарист Ричард Круспе в нацистской форме во время выступления «Deutschland.С другой стороны, Тилль Линдеманн, одетый в форму еврейского концлагеря, выстрелил ему в лицо.

Мост песни звучит так:

Superior
Needless
Superman
Sick of
Чем выше поднимаешься, тем дальше падаешь
Германия, Германия над всеми

Как и второй куплет, мост «Deutschland» смешивает фразы власти и превосходства с избыточностью морального отказа. Для трека с минимальным количеством слов он дает слушателю (и зрителю) много поводов для размышлений, что в конечном итоге и является сутью.

Посмотрите видео Rammstein на «Deutschland» выше и обратите внимание на новый альбом, который выйдет 17 мая. Вы можете разместить предварительный заказ здесь.

50 тревожных песен, которые любят люди

Значение имени Рамштайн, семейная история, фамильный герб и гербы

Имя Рамштайн впервые возникло среди англосаксонских племен Британии. Это происходит из-за того, что они жили в деревне Рамсден, расположенной в различных местах Англии, включая графства Эссекс, Оксфорд, Ланкашир и Западный райдинг Йоркшира.Это местное название произошло от древнеанглийского слова ramden , которое относится к тем людям, которые жили в небольшой долине.

Раннее происхождение семьи Рамштайн

Фамилия Рамштайн впервые была найдена в Ланкашире, где они с давних времен занимали семейное место, и их первые записи появились в ранних списках переписи населения, проведенных ранними королями Британии для определения степени родства. налогообложение своих подданных.

Ранняя история семьи Рамштайн

На этой веб-странице показан только небольшой отрывок из нашего исследования Рамштайн.Еще 87 слов (6 строк текста), охватывающих 1612, 1665, 1659, 1660, 1648, 1690, 1-е и 1689 годы, включены в тему «Ранняя история Рамштайна» во всех наших продуктах с расширенной историей в формате PDF и печатной продукции, где это возможно.

Варианты правописания Рамштайна

Печатный станок был одним относительно недавним изобретением, сделавшим многое для стандартизации правописания английского языка. Однако до его изобретения даже самые грамотные люди записывали свои имена по звуку, а не по орфографии.Варианты написания, под которыми появилось имя Рамштайн, включают Рамсден, Рамсдон и другие.

Ранние знаменитости семейства Рамштайн (до 1700 года)

Еще 39 слов (3 строки текста) включены в тему «Ранние заметки Рамштайна» во все наши продукты PDF Extended History и печатную продукцию, где это возможно.

Миграция семьи Рамштайн в Ирландию

Часть семьи Рамштайн переехала в Ирландию, но эта тема не рассматривается в данном отрывке.Более подробная информация об их жизни в Ирландии по возможности включена во все наши продукты PDF Extended History и печатную продукцию.


Миграция Рамштайна +

Некоторыми из первых поселенцев этой фамилии были:
Поселенцы Рамштайна в Соединенных Штатах в 18 веке
  • Джейкоб Рамштайн, прибывший в Америку в 1740 году [1]
  • Бернхард Рамштайн, прибывший в Америку в 1749 году [1]
Рамштайнские поселенцы в Соединенных Штатах в XIX веке
  • Рамштайн, 39 лет, прибывший в Нью-Йорк, штат Нью-Йорк в 1847 году [1]

Похожие истории +


Цитаты +

  1. ^ Филби, П.Уильям, Мейер, Мэри К., Указатель списков пассажиров и иммиграционных служб: справочник по опубликованным записям о прибытии около 500 000 пассажиров, прибывших в Соединенные Штаты и Канаду в семнадцатом, восемнадцатом и девятнадцатом веках. 1982-1985 Накопленные добавки в четырех томах Детройт, штат Мичиган: Gale Research Co., 1985, печать (ISBN 0-8103-1795-8)


Genius английский перевод — Rammstein — DEUTSCHLAND (английский перевод) Lyrics

[Куплет 1]
Вы (У вас есть, у вас есть, у вас есть, у вас)
Много плакали (Плакали, плакали, плакали, плакали)
Разделены духом (Разделены, разделены, разделены, разделены) сердце (Объединенные, объединенные, объединенные, объединенные)
Мы (Мы, мы, мы, мы)
Так долго были вместе (Ты, ты, ты, ты)
Твое дыхание холодное ( Так холодно, так холодно, так холодно, так холодно)
Сердце в огне (Так жарко, так жарко, так жарко, так жарко)
Вы (Вы можете, можете, можете, можете)
Я (Я знаю , Я знаю, я знаю, я знаю)
Мы (Мы, мы, мы, мы)
Ты (Ты останешься, ты останешься, ты останешься, ты останешься)

[Припев]
Германия — мое сердце в огне
Хочу любить и проклясть тебя
Германия — холодное дыхание
Так молодо и все же так старо
Германия!

[Куплет 2]
Я (У тебя есть, у тебя есть, у тебя есть, у тебя)
Я никогда не хочу оставлять тебя (Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь)
Можно любить тебя (Ты любишь, вы любите, вы любите, вы любите)
И хотите ненавидеть вас (вы ненавидите, вы ненавидите, вы ненавидите, вы ненавидите)
Самонадеянный, высокомерный
Взять, передать / блевать
Сюрприз, вторгнуться
Германия, Германия превыше всего

[Припев]
Германия — мое сердце в огне
Хочу любить и проклясть тебя
Германия — твое дыхание холодно
Так молодо и все же так старо
Германия — твоя любовь
Проклятие и благословение
Германия — мое люблю
Я не могу отдать тебе
Германия!
Германия!

[Мостик]
Вы
I
Мы
Все вы
Вы (превосходящий / подавляющий, ненужный)
I (Übermenschen weary)
Мы (Чем выше поднимаетесь, тем дальше падаете)
Вы (Германия, Германия вверху) все)

[Припев]
Германия — твое сердце в огне
Хочу любить и проклясть тебя
Германия — мое дыхание холодно
Так молодо и все же так старо
Германия — твоя любовь
Проклятие и благословение
Германия — мое люблю
Я не могу отдать тебе
Германия!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *