Рамштайн как пишется на английском – Rammstein — Википедия

Разное

rammstein — с английского на русский

Перевод: с английского на русский

См. также в других словарях:

  • Rammstein — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos, véase Ramstein. Rammstein …   Wikipedia Español

  • Rammstein — es un grupo musical alemán formado en 1994. Su estilo musical, denominado Tanzmetal, o Dance Metal , incorpora elementos del metal, industrial y música electrónica …   Enciclopedia Universal

  • Rammstein — Infobox musical artist Name = Img capt = Rammstein performing with Apocalyptica. Img size = 250 Landscape = Yes Background = group or band Alias = Origin = Berlin, Germany Genre = Industrial metal Tanzmetall Years active = 1994 – Present Label =… …   Wikipedia

  • Rammstein — Pour les articles homonymes, voir Ramstein …   Wikipédia en Français

  • Rammstein — У этого термина существуют и другие значения, см. Рамштайн. Rammstein …   Википедия

  • Rammstein — …   Deutsch Wikipedia

  • Rammstein discography — Rammstein discography Rammstein performs with Apocalyptica in Milan, 24 February 2005 Releases ↙St …   Wikipedia

  • Rammstein (Rock) — Rammstein Pour les articles homonymes, voir Ramstein. Rammstein …   Wikipédia en Français

  • Rammstein (Asteroid) — Asteroid Rammstein Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtel Große Halbachse 2,712  …   Deutsch Wikipedia

  • Rammstein Single Collection — Infobox Album Name = The Rammstein Original Single Kollektion Type = compilation Artist = Rammstein Released = 1998 Recorded = Genre = Industrial Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = The Rammstein Original… …   Wikipedia

  • Группа Rammstein — Rammstein Rammstein …   Википедия

Книги

  • Rammstein. Будет больно, Жак Тати, Наиболее полная русскоязычная биография группы, ставшей самым ярким музыкальнымпроектом воссоединенной Германии. Немецкая группа Rammstein — безусловно; самый яркий музыкальный проект… Категория: Искусство Серия: — Издатель: Пальмира, Подробнее  Купить за 759 руб
  • Rammstein. Горящие сердца, Шац Торстен, Фукс-Гамбек Михаэль, Эта неофициальная биография рассказывает всю историю Rammstein — с создания до их последнего альбома Liebe ist fur alle da. Подробно, непредвзято, взвешенно. Эпатажные тексты ихпесен нарушают… Категория: Музыка Серия: MUSIC LEGENDS&IDOLS Издатель: АСТ, Подробнее  Купить за 686 руб
  • Rammstein:Горящие сердца, Фукс-Гамбек Михаэль, Шац Торстен, Rammstein–культовая и одна из самых известных немецких групп, покоряющая чарты по всему миру на протяжении более 20 лет. Неофициальная биография расскажет взвешенно и непредвзято всю… Категория: Non-Fiction Серия: *** Производитель: АСТ, Подробнее  Купить за 499 руб
Другие книги по запросу «rammstein» >>

translate.academic.ru

rammstein — перевод — Русский-Английский Словарь

ru RAMMSTEIN В МОСКВЕ ПОЛУЧИЛИ НАГРАДУ ЗА «ПЛАТИНОВЫЙ» СТАТУС ПОСЛЕДНЕГО АЛЬБОМА …

Common crawlen George Michael’s new single ‘December Song’ released 14th December 2009 on Island Records …

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Engel (English Version) здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Engel (English Version) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Engel (English Version) lyrics, please feel free to submit them to us.

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) lyrics, please feel free to submit them to us.

ru Песня Rammstein FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне FeurerrDer (English -Wheels Of Fire), если есть возможность скачать минусовку.

Common crawlen The Rammstein FeurerrDer (English -Wheels Of Fire) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Reise, Reise здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Reise, Reise были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Reise, Reise lyrics, please feel free to submit them to us.

ru Песня Rammstein Piano представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Piano, если есть возможность скачать минусовку.

Common crawlen The Rammstein Piano lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

ru Rammstein — одна из самых популярных рок-групп Германии, широко известная за рубежом, несмотря на исполнение большинства песен на родном языке.

Common crawlen Their songs are performed almost exclusively in German . Formed in 1994, they have sold over 12 million records worldwide.

ru Песня Rammstein Reise, Reise представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Reise, Reise, если есть возможность скачать минусовку.

Common crawlen The Rammstein Reise, Reise lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Wollt ihr das bett in flammen sehen german здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Wollt ihr das bett in flammen sehen german были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Wollt ihr das bett in flammen sehen german lyrics, please feel free to submit them to us.

ru Тексты песен | Тексты песен Rammstein | Текст песни Mein Herz brennt .

Common crawlen Lyrics | Rammstein Lyrics | Mein Herz brennt .

ru «Rammstein» выступит в Риге уже менее чем через месяц – 4 марта. Необходимое звуко – и светооборудование и спецэффекты в Латвию будут доставлены на 27 фурах, что является абсолютным рекордом среди концертов проведенных в Риге.

Common crawlen Due to a recent unprecedented economic downturn in Latvia, there simply was not enough demand for tickets for two shows and band have decided therefore to consolidate them into one.

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Du Hast здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Du Hast были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Du Hast lyrics, please feel free to submit them to us.

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Dalai Lama здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Dalai Lama были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Dalai Lama lyrics, please feel free to submit them to us.

ru Песня Rammstein Wollt ihr das bett in flammen sehen german представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Wollt ihr das bett in flammen sehen german, если есть возможность скачать минусовку.

Common crawlen The Rammstein Wollt ihr das bett in flammen sehen german lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

ru Многофункциональному холлу «Арена Рига» придется заплатить штраф в размере 1000 латов за вчерашнее нарушение правил противопожарной безопасности на концерте популярной немецкой группы «Rammstein». Об этом сообщила агентству LETA пресс-секретарь Государственной пожарно-спасательной службы Инга Ветере.

Common crawlen European Commissioner in charge of transport issues Siim Kallas stated that the Rail Baltica project is suffering from a number of shortcomings, similarly to other trans-European transportation projects, writes LETA/National Broadcasting.

ru Песня Rammstein Engel (English Version) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Engel (English Version), если есть возможность скачать минусовку.

Common crawlen The Rammstein Engel (English Version) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

ru Для некоторых композиций доступен правильный перевод песни. Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Mein Herz brennt .

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Mein Herz brennt .

ru Концертное агенство FBI информирует, что концерт группы «Rammstein» будет одним из самых технически сложных и визуально впечатляющих шоу, которое когда-либо происходило в «Arēna Rīga».

Common crawlen Representatives of the band alongside with organizers of the tour are very sorry to report that there will not be a second “Metallica” show in Riga, Latvia as originally scheduled for April 18, 2010.

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Kьss Mich (fellfrosch) здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Kьss Mich (fellfrosch) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Küss Mich (fellfrosch) lyrics, please feel free to submit them to us.

ru Песня Rammstein Dalai Lama представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Dalai Lama, если есть возможность скачать минусовку.

Common crawlen The Rammstein Dalai Lama lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

ru Rammstein — немецкая рок-группа , образованная в 1993 год у. Их музыкальный стиль соединяет в себе элементы индастриал-метал а, и традиции немецкой тяжёлой сцены .

Common crawlen Rammstein is a German NDH-Metal band. The band is widely accepted as part of the Neue Deutsche Härte -scene, alongside bands such as Oomph!

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein The Model (Translation To: Das Modell) здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни The Model (Translation To: Das Modell) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for The Model (Translation To: Das Modell) lyrics, please feel free to submit them to us.

ru 4 марта 2010 года в «Arēna Rīga» состоится концерт скандальной немецкой группы «Rammstein». Продажа билетов на концерт «Rammstein» в Латвии начнется в понедельник, 2 ноября, в 10.00 часов утра.

Common crawlen Concert agency «FBI» announces: the scandalous rock musician Marilyn Manson will give a concert on November 15, at «Arena Riga».

ru Если Вашей любимой песни или альбома Rammstein нет в списке песен, то Вы можете добавить их в нашу коллекцию с помощью этой формы . Добавить видео-клипы к песням Вы можете на соответствующих страницах.

Common crawlen If your favorite song or album of Rammstein is not present in the list of songs, you can add them in our collection by this form .

ru Вы так же можете скачать перевод текста песни Rammstein Piano здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Piano были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.

Common crawlen We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Piano lyrics, please feel free to submit them to us.

ru.glosbe.com

Как группа RAMMSTEIN создала «стадионный гимн», а также песни про маму, Америку и Москву? | Культура

«Ich Will» (2001)

Допустим, в «Ich Will» «раммштайновцы» откровенно пародируют традицию общения рок-музыкантов с публикой на концертах — все эти выкрики «Не вижу ваших рук!» или «А теперь хором!». Как известно, RAMMSTEIN с публикой на концертах особо не «разговаривают» и испытывают аллергию к подобному кокетству.

Вот они и написали стеб, где Тилль как бы обращается к толпе: «Вы меня слышите?», а толпа отвечает: «Мы слышим тебя!», «Вы видите меня?» — «Мы видим тебя!», «Вы меня чувствуете?» — «Мы чувствуем тебя!», после чего певец делает неожиданное резюме: «Я не понимаю вас!».

Тилль Линдеманн:
«Что люди делают на концерте? Хлопают, поют песни, и группа видит двусмысленность во всем этом — мы действительно не понимаем, зачем люди делают это… по мне, это как-то… немного глупо… и поэтому мы поем о том, что не понимаем их».

Надо ли говорить, что пародия тут же стала настоящим «стадионным гимном» группы.

Пауль Ландерс:
«И снова это очень типично для „Раммштайн“ — все всерьез или в шутку? Ну, мы, конечно, шутим, однако в каждой шутке…»

Тему кумиров и восхищенной толпы затрагивает и клип, снятый на песне, где музыканты довольно жестко грабят банк, но делают это не ради денег, а лишь затем, чтобы на них обратили внимание. Толпа и СМИ превращает бандюков в настоящих «звёзд» и практически разрывают на части.

Пауль Ландерс:
«Символически наша смерть происходит из-за камер, что означает: обычно умирают из-за пуль полицейских, а мы вот погибли от фотовспышек. Из-за прессы… они убили нас…»

«Mutter» (2001)

Очень сложной для однозначного понимания вышла и мрачная баллада «Mutter» (чей проигрыш в припеве, кстати, очень напоминает гитарное соло из песни METALLICA «Unforgiven»). Текст песни крайне противоречив. С одной стороны — его поет герой, лишенный матери, зачатый полностью искусственным способом

(«В моем горле помещена трубка, Нету пупка на животе»), с другой стороны — он желает убить мать, которая его не рожала.

Многозначен и клип: то ли герой сидит в подземной клетке за то, что ранее утопил мать, то ли — герой Тилля, утопивший мать — клон заключенного двойника и спешит ему на помощь.

Участники группы смысл песни не столько проясняют, сколько запутывают.

Рихард Круспе:
«…материнство — многоликая тема. Она не только об освобождении себя от материнского влияния; она обо всем — рождении и происхождении, в ней очень много заложено».

Кристоф Шнайдер:
«Эта песня о мальчике, сыне, который поет о своей маме, после того, как уже вырос, ну и он немножко чокнутый».

Оливер Ридель:
«Вообще-то, это песня о человеке, который не получал материнской любви и решил убить свою мать символично, просто покинув ее».

Кристиан Лоренц (Флаке):
«Кстати, один журналист сказал, что это песня о Германии. О том, что немец — человек, не имеющий прошлого, всё отталкивающий от себя. Это показалось мне очень интересным (смеется). С такой точки зрения я еще не смотрел!»

«Amerika», «Moskau» (2004)

В уже упомянутом выше скандальном видео «Stripped» нет нацистской символики, зато сделана одна эпатажная вставка — в кадре, изображающем флаги стран Олимпиады 1936 года, флаг нацистской Германии заменили на… звёздно-полосатый флаг США.

В полную же силу стёб над безраздельным культурным и экономическом господством сверхдержавы зазвучал в песне «Amerika» с очередного альбома «Reise, Reise» 2004 г. (который вышел полегче и попроще предыдущего, но с минимумом электроники). Показательно, что часть песни поётся на английском, что символизирует ещё и языковую гегемонию англосаксов.

«Я знаю шаги, которые так необходимы,
И буду оберегать вас от ошибок.
А кто в конце не пожелает танцевать —
Пока не знает, что он ДОЛЖЕН танцевать!
Мы устроим прелестный хоровод!
Я укажу вам верный путь.
В Африку приходит Санта Клаус,
А под Парижем — Микки Маус.

Все мы живём в Америке,

Кока-Кола, Wonderbra (известная марка бюстгальтеров, которую РАММШТАЙН прикольно рифмует с немецким «wunderbar» — «восхитительна» — С.К.)
Все мы живём в Америке,
Кока-Кола, а иногда — война».

Строчка про войну не случайна — в момент создания песни США как раз «несла демократию» в Ирак, воюя с талибами, которых во время советско-афганской войны сама и поддерживала.

Песню прекрасно дополнял клип, где буддисты поглощают пиццу и колу, индиец курит «Лаки Страйк», а мусульманин снимает перед молитвенным ковриком американские кроссовки. Сами же «раммштайновцы» предстают в виде американских астронавтов, высадившихся на Луну, хотя в конце песни выясняется, что вся эта высадка всего лишь срежиссированная сцена в павильоне (намёк на реально бытующие подозрения о фальсификации «лунной одиссеи»).

Пауль Ландерс:
«Многие люди ворчат на Америку, мнение о ней в последнее время сильно изменилось на основе безупречной внешней политики этой страны (хихикает). С другой стороны, я заглянул в свой шкаф. Там внутри висят четыре куртки из Америки. Когда ворчат, что американцы всюду вмешиваются и всюду лезут, то должны начать с самих себя. Это уже точно, что Америка повсюду. Но во многих случаях это так только потому, что этого желали. Никого же не принуждают ходить в „Burger King“ или носить „Levi’s“. В это случае речь идет о позитиве и о негативе в целом».

Тилль Линдеманн:
«…банка кока-колы в Марианской впадине, куда спускается водолаз и находит там эту банку. Они установили свой флаг на Луне — американцы везде. Даже если покупаешь немецкую кофеварку, то в ней есть инструкция и на английском языке. …Это распространяется как эпидемия. Сейчас всё больше празднуется Хэллоуин — раньше у нас на востоке это называлось „Fasching“ (Карнавал). …Теперь это называют Хэллоуин, и все вырезают головы из тыкв. Самое страшное, что все забывают свою культуру и традиции, всё принимают, не пытаясь что-либо предпринять.
…Но у американцев есть и хорошее. Например, много фильмов, великолепные музыканты и музыка, в некоторых областях они ведущие в мире, но та фигня с всемирной полицией мне нравится меньше».

Впрочем, особого возмущения американцев по поводу этой песни не последовало. Быть сверхдержавой-гегемоном в любом случае приятнее, чем униженной страной «третьего мира».

Например, на том же диске RAMMSTEIN есть песня «Moskau». Не стоит обольщаться девичьими выкриками на русском языке «Эта песня о самом прекрасном городе в мире — Москва! …Пионеры там идут, песни Ленину поют!» (кстати, группа хотела, чтобы русские строчки спели девушки из ТАТУ, но после затянувшихся переговоров, взяли на подпевки малоизвестную певицу Викторию Ферш).

В немецком тексте столица России предстает в образе пусть и обольстительной, но проститутки.

«Этот город — проститутка
С красными пятнами на лбу,
Её зубы из золота,
Она жирна, но всё же так мила.
Её рот скользит в мою впадинку,
Если я ей плачу за это.
Она обнажается — но только за деньги».

«Раммштайновцы» заявляли, что для них, как выходцев из ГДР, Москва всегда имела притягательное значение, а песня — «ода этому городу». Хороша ода! Впрочем, это не мешает россиянам на концерте радостно встречать песню о своей столице.

Однако есть повод задуматься — так ли уж надуманы ассоциации, которые Москва вызывает у немецких музыкантов?

P. S.:
На этом всё. Дополнительное видео и информацию смотрите в 1-м комментарии к статье.

shkolazhizni.ru

Ответы@Mail.Ru: как пишится ,правельно, рамштайн

Леночка, детка! В твоем вопросе в каждом слове ошибки. Надо русский язык учить, грамотно писать надо, а ты иностранные слова спрашиваешь. Вопрос твой надо писать так: «как пишЕтся, правИльно, рамштайн или раммштайн? «. Заметила разницу? А на вопрос тебе уже ответов дали много. Удачи тебе.

Rammstein ээээ! лентяйка — такой вопрос!!!

ГраммШтайн ))))

Раммштайн и правИльно.

правильно Rammstein

Раммштайн — Rammstein Название группы было составлено из слов — Ramm (таран) и Stein (камень) , и одновременно отсылает к названию города Рамштайн-Мизенбах, где, на военной базе НАТО в время авиашоу в 1988 году произошла авария со множеством жертв. Об этой аварии рассказывает одноимённая городу (но не группе) песня Rammstein.

Rammstein так пишется

touch.otvet.mail.ru

Rammstein

Rammstein ([ram∫tain]) — германская рок-группа, образовалась в Берлине в 1994 г. Ее музыкальный стиль содержит элементы индастриал-метал и традиций немецкой тяжёлой сцены (Neue Deutsche Härte). Коллектив является одной из самых популярных метал-групп Германии, очень широко известен также в остальном мире.

Большая часть песен исполняется группой на немецком языке. Коллектив также прославился эпатирующими текстами и сценическими шоу.

Название группы

28 августа 1988 г. на авиабазе в городе Рамштайн (Германия) во время авиашоу столкнулись три самолёта, в результате этого погибло 80 человек и более трёхсот были ранены (об авиакатастрофе рассказывается в одноимённой песне «Rammstein»). По одной из версий, группа Rammstein, когда придумала название группы, ничего не знала об этой трагедии, а когда узнала, изменить название стало уже поздно.

Когда группа стала популярной, она долго отрицала взаимосвязь их названия с названием места трагедии. Участники объясняли слово, написанное с двумя «м», как название каменного тарана, но об этом было сказано уже намного позднее.

История

Основателем группы является гитарист Рихард Круспе. Он предложил сотрудничество Оливеру Риделю (бас-гитаристу) и Кристофу Шнайдеру (ударнику), позднее к ним присоединился Тилль Линдеманн. Все они до этого играли в различных панк-рок-коллективах. Это состав образовал группу Rammstein. Линдеманн, он раньше играл на барабанах в группе First Arsch, стал солировать, он же писал тексты песен для группы. Все музыканты Rammstein – из бывшей Германской Демократической Республики.

Спустя год в группу пришел Пауль Ландерс (гитара), а после и Кристиан Лоренц (клавишник), музыканты из панк-группы Feeling B. Этот состав с продюсером Якобом Хельнером выпустил дебютный альбом Herzeleid. Абсолютно все тексты этого альбома, а также большинства последующих, написал Линдеманн. Несколько попыток написания текстов на английском были неудачными, после этого Тилль решил писать тексты исключительно на немецком. Первый же диск Rammstein завоевал большую популярность.

1995 год — группа предприняла тур по Европе. Из концерты сопровождали яркие пиротехнические шоу. Новый сингл «Engel» выпущен в 1996 году, к нему был снят клип, который имел успех. После вышел 2-ой альбом группы под названием Sehnsucht, сразу же получивший статус платинового. Конец 1997 г. – выпуск сингла (внеальбомного) «Das Modell». Группа приобретает большую популярность на родине и за границей.

Мировая известность. «Mutter»

2001 год — записан третий студийный альбом, «Mutter», по версии журнала Metal Hammer в рейтинге лучших индастриал-метал-альбомов он занял 4-е место. Число фанатов Rammstein существенно повысилось. После этого выпущены синглы «Ich will», «Mutter», «Feuer frei!» и видеоклипы к ним. К 10-летию своего существования, в 2003 году, Rammstein выпустили DVD Lichtspielhaus с несколькими концертными записями хорошего качества и полным собранием клипов.

Тексты

Все тексты, кроме кавер-версий произведений других исполнителей, написал Тилль Линдеманн. Все тексты делят на альбомные и внеальбомные. Каждый альбом имеет свою концепцию и тему, и тексты песен, входящих в него, находятся в соответствии с ними. Например, второй альбом Sehnsucht посвящается извращенным и странным желаниям. Каждая песня альбома посвящена одному из таких желаний: «Bück dich» («Наклонись») – насилие, прелюбодеяние, «Bestrafe mich» («Накажи меня») – садомазохизм, «Tier» («Зверь») — инцест. Альбом «Liebe ist für alle da» («Любовь для всех») посвящён любви. Как бонус к нему выпущены 5 треков, они не попали в альбом, так как их тексты не соответствовали его теме.

Крайне редко Тилль использует нецензурную лексику. Основной провокационный эффект получается за счёт смысловой нагрузки текста, тематики, она может балансировать на грани морали и эстетики, но зачастую и без проблем переходит эту грань. Тексты посвящены темной стороне жизни. Герой текстов обычно – человек, в чем-то ущербный с точки зрения обычных людей. Это извращенец, маньяк, или персонаж, который просто чем-либо одержим, имеет нетрадиционный взгляд на вещи. Для многих текстов характерны садомазохизм разной степени и анатомичность.

Имидж и репутация

Еще с начала существования группы СМИ некоторых стран, в первую очередь германских, часто высказывали в адрес музыкантов нарекания в праворадикальных настроениях. Причины для этого были: шоу Rammstein были выдержаны в стиле 3-го рейха, присутствовали двусмысленные тексты песен, доминирующая тема брутальности и насилия. Под огонь критики группа попала в 1998 году после видеоклипа на «Stripped», в нем были использованы отрывки из документального фильма «Олимпия» Лени Рифеншталь (об Олимпийских играх в Берлине). Не прекращались нарекания в адрес группы об идеализации «национал-социализма» и распространении «фашистоидных» взглядов. Последовал запрет на показ этого клипа на телевидении раньше 22 часов. Позднее Линдеманн заявил, что они перешли границу, это была провокация, это больше не повторится.

Негативная оценка и нарекания из-за «солидарности с национал-социализмом» усилились в 1999 г., когда случилось массовое убийство в школе «Колумбина». Во время расследования выяснилось, что Дилан Клеболд и Эрик Харрис являлись фанатами Rammstein.

Чтобы отчетливо показать свои политические взгляды и прекратить обвинения, в 2001 году у группы выходит песня «Links 2-3-4».

Несмотря на это, левые антифашистские организации раскритиковали группу за бездумное использование изображений, взятых из времён нацистской Германии различного рода.

Позже группу также обвинили в поддержке терроризма, так как при захвате заложников в школе № 1 г. Беслана в Северной Oсетии 1 сентября 2004 года террористы слушали песни Rammstein, чтобы поддерживать возбуждённо-агрессивное состояние.

Огненные шоу и фейерверки — неизменные атрибуты концертов Rammstein

 

deseite.ru

напишите плиз правильное название группы РАМШТАЙН по английски ??

rammstein,это по немецки

rammstein<br>вроде так:)

не по английски, а по немецки…<br><br>Rammstein, переводиться как «таранный камень»

У группы нет «по английски» имени, как уже правильно сказали, пишется по немецки, т.к. это немецкая группа, нафига им английское название? :)))

Rammstein<br>Точно, тебе говорю!

touch.otvet.mail.ru

Ответы@Mail.Ru: Как правильно читается «Ramshtain» : РамштЕйн, или РамштАин?

рамштайн у меня родственница препод немецкого в вузе и като даже слышал её возмущения по этому поводу. слово немецкое и должно читаться по немецки а не на аглицкий манер

Rammstein Stein — штайн — камень

«РамштАйн», послушай песню с названием Rammstein в первом альбоме 1995, Тиль там четко поёт «РамштАйн» а не «РамштЕйн»

Как правильно читается «Ramshtain» : РамштЕйн, или РамштАин? — у тебя ошибка в спелинге, shtain (как у тебя написано) — читается как «штЕйн». shtein — читается как «штАин». Из-за неправильного написания и путаница.

Раммштекс! ну конечно Раммштайн, идиотский вопрос

touch.otvet.mail.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *