Гимн нидерландов – Гимн Нидерландов — Википедия

Разное

Содержание

Гимн Нидерландов — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хэт Вильгэльмус (нидерл. Het Wilhelmus, песня Вильгельма) — государственный гимн Королевства Нидерланды и один из старейших гимнов в мире. Это песня о Вильгельме I Молчаливом, принце Оранском и лидере нидерландской революции XVI века. Потомки Вильгельма I Оранского — Оранская династия — с 1815 являются королевской династией Нидерландов. Слова были написаны между 1568 и 1572 во время нидерландского восстания против Испании. Авторство приписывается Филиппу ван Марниксу, ван де Сент-Альдегонду. Он не был признан как официальный национальный гимн до 1932 года. Однако, всегда был популярен в народе и изменялся несколько раз в ходе истории становления государства до обретения своего нынешнего статуса и вида. Также был гимном Нидерландских Антильских островов в 1954—1964 годах.

Гимн «Вильгельмус», 1626 г.

Как и большинство гимнов в мире, «Het Wilhelmus» возник в стране, где шла борьба за достижение независимости. В ней раскрывается образ Вильгельма I Молчаливого (Вильгельма Оранского), его жизнь, причины, почему он воюет против короля Испании. Особенностью является то, что гимн написан от первого лица, как будто бы цитируя Вильгельма Оранского. Гимн написан Филиппом ван Марниксом ван де Сент-Альдегондом — верным другом и ярым сторонником принца Вильгельма Оранского. Выступив в начале 1560-х во главе оппозиции нидерландской знати испанскому режиму, Вильгельм после ввода испанской армии в Нидерланды (1567 год), укрывался в Германии и с помощью немецких протестантских князей и французских гугенотов организовал несколько походов в Нидерланды во главе армий наёмников (1568, 1572 годы). В 1568 году после битвы при Гейлигерлее предпринял попытку установить контроль над страной, но совершенно без успеха и вскоре был разбит. В «Wilhelmus» поэт изображает принца обращающегося к угнетенному народу Нидерландов в этой страшной и драматической ситуации.

[1] Начиная с XVI века, «Wilhelmus» стал часто звучать на официальных мероприятиях и важных событиях. Он был назван официальным Нидерландским национальным гимном Королевским Указом от 10 мая 1932 г.
[2]

Своим мотивом «Wilhelmus» основан на французской солдатской песне популярной в 1560-е года и получившей дальнейшее развитие благодаря Адриану Валериусу (нид.)русск., (прибл. 1575—1625)). Официальная версия была проработана с помощью Вальтера Бура (Walther Boer) и одобрена в 1932 году. Пес

ru.wikipedia.org

Гимн Нидерландов — текст, перевод слов на русский, слушать mp3


Прослушать гимн Нидерландов

  скачать mp3

Видео гимна Нидерландов

История появления

Текст гимна Нидерланд «Het Wilhelmus» является довольно старинным – он был написан около 1572 года. Это была песня про Вильгельма I Молчаливого, жившего в XVI веке. Автор слов точно не известен, считается, что песню написал Филипп ван Марникс. Полный текст стиха составляет пятнадцать строф, однако фактически исполняют только первую. Автор мелодии так до сих пор и не известен. Песня была широко известна и в мае 1932 года ее приняли в качестве национального гимна страны.

Гимн Нидерландов на родном языке

Wilhelmus van Nassouwe Ben ick van Duytschen bloet, Den Vaderlant getrouwe Blyf ick tot in den doot: Een Prince van Oraengien Ben ick vrij onverveert, Den Coninck van Hispaengien Heb ick altijt gheeert. Mijn Schilt ende betrouwen Sijt ghy, o Godt mijn Heer, Op u soo wil ick bouwen Verlaet mij nimmermeer: Dat ick doch vroom mach blijven V dienaer taller stondt, Die Tyranny verdrijven, Die my mijn hert doorwondt.

Гимн Нидерландов на русском языке

Я, Вильгельм ван Нассау, Голландских, принц, кровей, Отчизне присягаю Быть верной только ей. Как истинный Оранский, Я честью дорожу, Так знай, король испанский: Тебе лишь я служу. Мой щит, моя опора, О ты, Господь мой Бог Я на тебе всё строю, Будь вечный мне оплот. За это самый верный Твой буду на земле. Лишь бы тирании скверну Избыть из сердца мне.

discoveric.ru

Гимн Нидерландов — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хэт Вильгэльмус (нидерл. Het Wilhelmus, песня Вильгельма) — государственный гимн Королевства Нидерланды и один из старейших гимнов в мире. Это песня о Вильгельме I Молчаливом, принце Оранском и лидере нидерландской революции XVI века. Потомки Вильгельма I Оранского — Оранская династия — с 1815 являются королевской династией Нидерландов. Слова были написаны между 1568 и 1572 во время нидерландского восстания против Испании. Авторство приписывается Филиппу ван Марниксу, ван де Сент-Альдегонду. Он не был признан как официальный национальный гимн до 1932 года. Однако, всегда был популярен в народе и изменялся несколько раз в ходе истории становления государства до обретения своего нынешнего статуса и вида. Также был гимном Нидерландских Антильских островов в 1954—1964 годах.

История

Гимн «Вильгельмус», 1626 г.

Как и большинство гимнов в мире, «Het Wilhelmus» возник в стране, где шла борьба за достижение независимости. В ней раскрывается образ Вильгельма I Молчаливого (Вильгельма Оранского), его жизнь, причины, почему он воюет против короля Испании. Особенностью является то, что гимн написан от первого лица, как будто бы цитируя Вильгельма Оранского. Гимн написан Филиппом ван Марниксом ван де Сент-Альдегондом — верным другом и ярым сторонником принца Вильгельма Оранского. Выступив в начале 1560-х во главе оппозиции нидерландской знати испанскому режиму, Вильгельм после ввода испанской армии в Нидерланды (1567 год), укрывался в Германии и с помощью немецких протестантских князей и французских гугенотов организовал несколько походов в Нидерланды во главе армий наёмников (1568, 1572 годы). В 1568 году после битвы при Гейлигерлее предпринял попытку установить контроль над страной, но совершенно без успеха и вскоре был разбит. В «Wilhelmus» поэт изображает принца обращающегося к угнетенному народу Нидерландов в этой страшной и драматической ситуации.

[1] Начиная с XVI века, «Wilhelmus» стал часто звучать на официальных мероприятиях и важных событиях. Он был назван официальным Нидерландским национальным гимном Королевским Указом от 10 мая 1932 г.[2]

Структура

Своим мотивом «Wilhelmus» основан на французской солдатской песне популярной в 1560-е года и получившей дальнейшее развитие благодаря Адриану Валериусу (нид.)русск., (прибл. 1575—1625)). Официальная версия была проработана с помощью Вальтера Бура (Walther Boer) и одобрена в 1932 году. Песня по стилю напоминает Rederijkers («риторов»), XVI века, компаний поэтов. Например, первые буквы 15 стихов образуют название «Вильгельм Ван Нассау» (в оригинале — «Willem van Nassov»).

[1] Текст также тематически симметричный, в том, что стихи 1-й и 15-й похожи друг на друга по смыслу, по такой же схеме — стихи 2-й и 14-й, 3-й и 13-й, и т. д., пока все они не сходятся в восьмом стихе, так называемом «сердце песни» где и сравнивают Вильгельма с Библейским Давидом: «Подобно Давиду, вынужденному бежать от Саула, тирана». Строка «..den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd…» (с нидер. Так знай, король испанский: тебе лишь я служу.) говорит о верности Королю Испании. Следует пояснить, дабы избежать двусмысленности восприятия. Это относится к первоначальной лояльности ключевых фигур нидерландского восстания, графа Горн и графа Эгмонт, (которые вскоре, оба, были казнены) и уцелевшего принца Оранского (Вильгельма) к испанскому королю Фелипе II. Как утверждается, изначально, они всего лишь отвергали некоторые тяготы испанского владычества над Нидерландами, особенно в отношении налогообложения, политического гнета и религиозных преследований. Текст и мелодия песни на удивление мирные, как для национально-освободительно гимна. Het Wilhelmus получил своё название от первого слова песни. Полный оригинальный текст очень длинен (15 строф).
[2]
Первая строфа, как правило, обычно поется в официальной обстановке:

Wilhelmus van Nassauwe
ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij, onverveerd,
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.

См. также

Источники

wikipedia.green

Гимн Нидерландов — Википедия. Что такое Гимн Нидерландов

Хэт Вильгэльмус (нидерл. Het Wilhelmus, песня Вильгельма) — государственный гимн Королевства Нидерланды и один из старейших гимнов в мире. Это песня о Вильгельме I Молчаливом, принце Оранском и лидере нидерландской революции XVI века. Потомки Вильгельма I Оранского — Оранская династия — с 1815 являются королевской династией Нидерландов. Слова были написаны между 1568 и 1572 во время нидерландского восстания против Испании. Авторство приписывается Филиппу ван Марниксу, ван де Сент-Альдегонду. Он не был признан как официальный национальный гимн до 1932 года. Однако, всегда был популярен в народе и изменялся несколько раз в ходе истории становления государства до обретения своего нынешнего статуса и вида. Также был гимном Нидерландских Антильских островов в 1954—1964 годах.

История

Гимн «Вильгельмус», 1626 г.

Как и большинство гимнов в мире, «Het Wilhelmus» возник в стране, где шла борьба за достижение независимости. В ней раскрывается образ Вильгельма I Молчаливого (Вильгельма Оранского), его жизнь, причины, почему он воюет против короля Испании. Особенностью является то, что гимн написан от первого лица, как будто бы цитируя Вильгельма Оранского. Гимн написан Филиппом ван Марниксом ван де Сент-Альдегондом — верным другом и ярым сторонником принца Вильгельма Оранского. Выступив в начале 1560-х во главе оппозиции нидерландской знати испанскому режиму, Вильгельм после ввода испанской армии в Нидерланды (1567 год), укрывался в Германии и с помощью немецких протестантских князей и французских гугенотов организовал несколько походов в Нидерланды во главе армий наёмников (1568, 1572 годы). В 1568 году после битвы при Гейлигерлее предпринял попытку установить контроль над страной, но совершенно без успеха и вскоре был разбит. В «Wilhelmus» поэт изображает принца обращающегося к угнетенному народу Нидерландов в этой страшной и драматической ситуации.

[1] Начиная с XVI века, «Wilhelmus» стал часто звучать на официальных мероприятиях и важных событиях. Он был назван официальным Нидерландским национальным гимном Королевским Указом от 10 мая 1932 г.
[2]

Структура

Своим мотивом «Wilhelmus» основан на французской солдатской песне популярной в 1560-е года и получившей дальнейшее развитие благодаря Адриану Валериусу (нид.)русск., (прибл. 1575—1625)). Официальная версия была проработана с помощью Вальтера Бура (Walther Boer) и одобрена в 1932 году. Песня по стилю напоминает Rederijkers («риторов»), XVI века, компаний поэтов. Например, первые буквы 15 стихов образуют название «Вильгельм Ван Нассау» (в оригинале — «Willem van Nassov»).[1] Текст также тематически симметричный, в том, что стихи 1-й и 15-й похожи друг на друга по смыслу, по такой же схеме — стихи 2-й и 14-й, 3-й и 13-й, и т. д., пока все они не сходятся в восьмом стихе, так называемом «сердце песни» где и сравнивают Вильгельма с Библейским Давидом: «Подобно Давиду, вынужденному бежать от Саула, тирана». Строка «..den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd…» (с нидер. Так знай, король испанский: тебе лишь я служу.) говорит о верности Королю Испании. Следует пояснить, дабы избежать двусмысленности восприятия. Это относится к первоначальной лояльности ключевых фигур нидерландского восстания, графа Горн и графа Эгмонт, (которые вскоре, оба, были казнены) и уцелевшего принца Оранского (Вильгельма) к испанскому королю Фелипе II. Как утверждается, изначально, они всего лишь отвергали некоторые тяготы испанского владычества над Нидерландами, особенно в отношении налогообложения, политического гнета и религиозных преследований. Текст и мелодия песни на удивление мирные, как для национально-освободительно гимна. Het Wilhelmus получил своё название от первого слова песни. Полный оригинальный текст очень длинен (15 строф).[2] Первая строфа, как правило, обычно поется в официальной обстановке:

Wilhelmus van Nassauwe
ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij, onverveerd,
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.

См. также

Источники

wiki.sc

Гимн Нидерландов — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хэт Вильгэльмус (нидерл. Het Wilhelmus, песня Вильгельма) — государственный гимн Королевства Нидерланды и один из старейших гимнов в мире. Это песня о Вильгельме I Молчаливом, принце Оранском и лидере нидерландской революции XVI века. Потомки Вильгельма I Оранского — Оранская династия — с 1815 являются королевской династией Нидерландов. Слова были написаны между 1568 и 1572 во время нидерландского восстания против Испании. Авторство приписывается Филиппу ван Марниксу, ван де Сент-Альдегонду. Он не был признан как официальный национальный гимн до 1932 года. Однако, всегда был популярен в народе и изменялся несколько раз в ходе истории становления государства до обретения своего нынешнего статуса и вида. Также был гимном Нидерландских Антильских островов в 1954—1964 годах.

История

Гимн «Вильгельмус», 1626 г.

Как и большинство гимнов в мире, «Het Wilhelmus» возник в стране, где шла борьба за достижение независимости. В ней раскрывается образ Вильгельма I Молчаливого (Вильгельма Оранского), его жизнь, причины, почему он воюет против короля Испании. Особенностью является то, что гимн написан от первого лица, как будто бы цитируя Вильгельма Оранского. Гимн написан Филиппом ван Марниксом ван де Сент-Альдегондом — верным другом и ярым сторонником принца Вильгельма Оранского. Выступив в начале 1560-х во главе оппозиции нидерландской знати испанскому режиму, Вильгельм после ввода испанской армии в Нидерланды (1567 год), укрывался в Германии и с помощью немецких протестантских князей и французских гугенотов организовал несколько походов в Нидерланды во главе армий наёмников (1568, 1572 годы). В 1568 году после битвы при Гейлигерлее предпринял попытку установить контроль над страной, но совершенно без успеха и вскоре был разбит. В «Wilhelmus» поэт изображает принца обращающегося к угнетенному народу Нидерландов в этой страшной и драматической ситуации.[1] Начиная с XVI века, «Wilhelmus» стал часто звучать на официальных мероприятиях и важных событиях. Он был назван официальным Нидерландским национальным гимном Королевским Указом от 10 мая 1932 г.[2]

Видео по теме

Структура

Своим мотивом «Wilhelmus» основан на французской солдатской песне популярной в 1560-е года и получившей дальнейшее развитие благодаря Адриану Валериусу (нид.)русск., (прибл. 1575—1625)). Официальная версия была проработана с помощью Вальтера Бура (Walther Boer) и одобрена в 1932 году. Песня по стилю напоминает Rederijkers («риторов»), XVI века, компаний поэтов. Например, первые буквы 15 стихов образуют название «Вильгельм Ван Нассау» (в оригинале — «Willem van Nassov»).[1] Текст также тематически симметричный, в том, что стихи 1-й и 15-й похожи друг на друга по смыслу, по такой же схеме — стихи 2-й и 14-й, 3-й и 13-й, и т. д., пока все они не сходятся в восьмом стихе, так называемом «сердце песни» где и сравнивают Вильгельма с Библейским Давидом: «Подобно Давиду, вынужденному бежать от Саула, тирана». Строка «..den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd…» (с нидер. Так знай, король испанский: тебе лишь я служу.) говорит о верности Королю Испании. Следует пояснить, дабы избежать двусмысленности восприятия. Это относится к первоначальной лояльности ключевых фигур нидерландского восстания, графа Горн и графа Эгмонт, (которые вскоре, оба, были казнены) и уцелевшего принца Оранского (Вильгельма) к испанскому королю Фелипе II. Как утверждается, изначально, они всего лишь отвергали некоторые тяготы испанского владычества над Нидерландами, особенно в отношении налогообложения, политического гнета и религиозных преследований. Текст и мелодия песни на удивление мирные, как для национально-освободительно гимна. Het Wilhelmus получил своё название от первого слова песни. Полный оригинальный текст очень длинен (15 строф).[2] Первая строфа, как правило, обычно поется в официальной обстановке:

Wilhelmus van Nassauwe
ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij, onverveerd,
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.

См. также

Источники

wiki2.red

Гимн Нидерландов Википедия

Хэт Вильгэльмус (нидерл. Het Wilhelmus, песня Вильгельма) — государственный гимн Королевства Нидерланды и один из старейших гимнов в мире. Это песня о Вильгельме I Молчаливом, принце Оранском и лидере нидерландской революции XVI века. Потомки Вильгельма I Оранского — Оранская династия — с 1815 являются королевской династией Нидерландов. Слова были написаны между 1568 и 1572 во время нидерландского восстания против Испании. Авторство приписывается Филиппу ван Марниксу, ван де Сент-Альдегонду. Он не был признан как официальный национальный гимн до 1932 года. Однако, всегда был популярен в народе и изменялся несколько раз в ходе истории становления государства до обретения своего нынешнего статуса и вида. Также был гимном Нидерландских Антильских островов в 1954—1964 годах.

История[ | ]

Гимн «Вильгельмус», 1626 г.

Как и большинство гимнов в мире, «Het Wilhelmus» возник в стране, где шла борьба за достижение независимости. В ней раскрывается образ Вильгельма I Молчаливого (Вильгельма Оранского), его жизнь, причины, почему он воюет против короля Испании. Особенностью является то, что гимн написан от первого лица, как будто бы цитируя Вильгельма Оранского. Гимн написан Филиппом ван Марниксом ван де Сент-Альдегондом — верным другом и ярым сторонником принца Вильгельма Оранского. Выступив в начале 1560-х во главе оппозиции нидерландской знати испанскому режиму, Вильгельм после ввода испанской армии в Нидерланды (1567 год), укрывался в Германии и с помощью немецких протестантских князей и французских гугенотов организовал несколько походов в Нидерланды во главе армий наёмников (1568, 1572 годы). В 1568 году после битвы при Гейлигерлее предпринял попытку установить контроль над страной, но совершенно без успеха и вскоре был разбит. В «Wilhelmus» поэт изображает принца обращающегося к угнетенному народу Нидерландов в этой страшной и драматической ситуации.[1] Начиная с XVI века, «Wilhelmus» стал часто звучать на официальных мероприятиях и важных событиях. Он был назван официальным Нидерландским национальным гимном Королевским Указом от 10 мая 1932 г.[2]

Структура[ | ]

Своим мотивом «Wilhelmus» основан на французской солдатской песне популярной в 1560-е года и получившей дальнейшее развитие благодаря Адриану Валериусу (нид.)русск., (прибл. 1575—1625)). Официальная версия была проработана с помощью Вальтера Бура (Walther Boer) и одобрена в 1932 году. Песня по стилю напоминает Rederijkers («риторов»), XVI века, компаний поэтов. Например, первые буквы 15 стихов образуют название «Вильгельм Ван Нассау» (в оригинале — «Willem van Nassov»).[1] Текст также тематически симметричный, в том, что стихи 1-й и 15-й похожи друг на друга по смыслу, по такой же схеме — стихи 2-й и 14-й, 3-й и 13-й, и т. д., пока все они не сходятся в восьмом стихе, так называемом «сердце песни» где и сравнивают Вильгельма с Библейским Давидом: «Подобно Давиду, вынужденному бежать от Саула, тирана». Строка «..den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd…» (с нидер. Так знай, король испанский: тебе лишь я служу.) говорит о верности Королю Испании. Следует пояснить, дабы избежать двусмысленности восприятия. Это относится к первоначальной лояльности ключевых фигур нидерландского восстания, графа Горн и графа Эгмонт, (которые вскоре, оба, были казнены) и уцелевшего принца Оранского (Вильгельма) к испанскому королю Фелипе II. Как утверждается, изначально, они всего лишь отвергали некоторые тяготы испанского владычества над Нидерландами, особенно в отношении налогообложения, политического гнета и религиозных преследований. Текст и мелодия песни на удивление мирные, как для национально-освободительно гимна. Het Wilhelmus получил своё название от первого слова песни. Полный оригинальный текст очень длинен (15 строф).[2] Первая строфа, как правило, обычно поется в официальной обстановке:

ru-wiki.ru

Гимн Нидерландов Википедия

Хэт Вильгэльмус (нидерл. Het Wilhelmus, песня Вильгельма) — государственный гимн Королевства Нидерланды и один из старейших гимнов в мире. Это песня о Вильгельме I Молчаливом, принце Оранском и лидере нидерландской революции XVI века. Потомки Вильгельма I Оранского — Оранская династия — с 1815 являются королевской династией Нидерландов. Слова были написаны между 1568 и 1572 во время нидерландского восстания против Испании. Авторство приписывается Филиппу ван Марниксу, ван де Сент-Альдегонду. Он не был признан как официальный национальный гимн до 1932 года. Однако, всегда был популярен в народе и изменялся несколько раз в ходе истории становления государства до обретения своего нынешнего статуса и вида. Также был гимном Нидерландских Антильских островов в 1954—1964 годах.

История

Гимн «Вильгельмус», 1626 г.

Как и большинство гимнов в мире, «Het Wilhelmus» возник в стране, где шла борьба за достижение независимости. В ней раскрывается образ Вильгельма I Молчаливого (Вильгельма Оранского), его жизнь, причины, почему он воюет против короля Испании. Особенностью является то, что гимн написан от первого лица, как будто бы цитируя Вильгельма Оранского. Гимн написан Филиппом ван Марниксом ван де Сент-Альдегондом — верным другом и ярым сторонником принца Вильгельма Оранского. Выступив в начале 1560-х во главе оппозиции нидерландской знати испанскому режиму, Вильгельм после ввода испанской армии в Нидерланды (1567 год), укрывался в Германии и с помощью немецких протестантских князей и французских гугенотов организовал несколько походов в Нидерланды во главе армий наёмников (1568, 1572 годы). В 1568 году после битвы при Гейлигерлее предпринял попытку установить контроль над страной, но совершенно без успеха и вскоре был разбит. В «Wilhelmus» поэт изображает принца обращающегося к угнетенному народу Нидерландов в этой страшной и драматической ситуации.[1] Начиная с XVI века, «Wilhelmus» стал часто звучать на официальных мероприятиях и важных событиях. Он был назван официальным Нидерландским национальным гимном Королевским Указом от 10 мая 1932 г.[2]

Структура

Своим мотивом «Wilhelmus» основан на французской солдатской песне популярной в 1560-е года и получившей дальнейшее развитие благодаря Адриану Валериусу (нид.)русск., (прибл. 1575—1625)). Официальная версия была проработана с помощью Вальтера Бура (Walther Boer) и одобрена в 1932 году. Песня по стилю напоминает Rederijkers («риторов»), XVI века, компаний поэтов. Например, первые буквы 15 стихов образуют название «Вильгельм Ван Нассау» (в оригинале — «Willem van Nassov»).[1] Текст также тематически симметричный, в том, что стихи 1-й и 15-й похожи друг на друга по смыслу, по такой же схеме — стихи 2-й и 14-й, 3-й и 13-й, и т. д., пока все они не сходятся в восьмом стихе, так называемом «сердце песни» где и сравнивают Вильгельма с Библейским Давидом: «Подобно Давиду, вынужденному бежать от Саула, тирана». Строка «..den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd…» (с нидер. Так знай, король испанский: тебе лишь я служу.) говорит о верности Королю Испании. Следует пояснить, дабы избежать двусмысленности восприятия. Это относится к первоначальной лояльности ключевых фигур нидерландского восстания, графа Горн и графа Эгмонт, (которые вскоре, оба, были казнены) и уцелевшего принца Оранского (Вильгельма) к испанскому королю Фелипе II. Как утверждается, изначально, они всего лишь отвергали некоторые тяготы испанского владычества над Нидерландами, особенно в отношении налогообложения, политического гнета и религиозных преследований. Текст и мелодия песни на удивление мирные, как для национально-освободительно гимна. Het Wilhelmus получил своё название от первого слова песни. Полный оригинальный текст очень длинен (15 строф).[2] Первая строфа, как правило, обычно поется в официальной обстановке:

Wilhelmus van Nassauwe
ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij, onverveerd,
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.

См. также

Источники

wikiredia.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *