Франческо ди Салуццо — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поискуФранческо ди Салуццо | |
---|---|
итал. Francesco del Vasto итал. Francesco di Saluzzo фр. François de Saluces | |
Герб дома Дель Васто | |
Губернатор | Асти |
Предшественник | Джованни Людовико |
Преемник | Жан Габриэль I |
Рождение | 25 февраля 1498(1498-02-25) Салуццо |
Смерть | 28 марта 1537(1537-03-28) (39 лет) Карманьола |
Место погребения | Карманьола, Церьков Святых Петра и Павла |
Род | Дель Васта |
Имя при рождении | |
Отец | Лодовико II |
Мать | Маргарита де Фуа-Кандаль |
Супруга | ? |
Дети | Микаело Антонио, Алеромо |
Вероисповедание | католик |
Годы службы | 1527—1536 |
Принадлежность | Французская армия |
Звание | Капитан |
Командовал | Отряд из 50 человек |
Сражения |
ru.wikipedia.org
Франческо ди Сенья — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Мадонна с младенцем и донатрисой Муччей Чантари. Лучиньяно, Городской музей. Франческо ди Сенья, Мадонна с младенцем и святые, Городской музей, Монтальчино Франческо ди Сенья. Расписной крест из Музея религиозного искусства Валь д’Арбия, Буоноконвенто. Франческо ди Сенья (ит. Francesco di Segna; фигурирует в документах с 1328 по 1339 год) – итальянский художник сиенской школы.ru.wikipedia.org
Ди Франческо, Эусебио — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Ди Франческо.Эусебио Ди Франческо (итал. Eusebio Di Francesco; 8 сентября 1969, Пескара, Италия) — итальянский футболист и тренер. Главный тренер футбольного клуба «Рома».
Карьера игрока
Клубная
Начал игровую карьеру в клубе «Эмполи». Первый матч провёл 31 января 1988 года в рамках 17-го тура чемпионата Италии против «Ювентуса». «Эмполи» проиграл со счётом 0:4[1]. В следующем сезоне играл за команду в Серии B (2-й дивизион Италии). После этого в течение двух сезонов выступал в Серии C1 (3-й дивизион Италии).
С 1991 по 1995 год играл в Серии B за «Луккезе».
С 1995 по 1997 год играл в Серии A за «Пьяченцу». После этого перешёл в «Рому».
За «Рому» выступал четыре сезона, проведя на поле более ста матчей. В сезоне 2000/2001 стал чемпионом Италии. Стоит отметить, что Ди Франческо принял участие лишь в пяти матчах чемпионата[2].
Вернулся в «Пьяченцу» и отыграл там два сезона. Потом провёл один сезон в «Анконе» и ещё два — в «Перудже».
В сборной
Дебютировал в сборной Италии 5 сентября 1998 года в матче против сборной Уэльса в рамках квалификации к Чемпионату Европы 2000. Итальянцы победили со счётом 2:0[3].
Всего за итальянскую сборную провёл 12 матчей.
Выступления за сборную
Итого: 12 игр / 0 голов; 6 побед, 5 ничьих, 1 поражение.
Карьера тренера
Начал карьеру в качестве главного тренера клуба «Виртус Ланчано». Работал с этой командой в сезоне 2008/2009 в Серии C1.
По ходу сезона 2009/2010 стад главным тренером «Пескары», выступающей в Серии C1. Занял с командой 2-е место, дающее право играть в плей-офф за выход в следующий дивизион[4]. В плей-офф прошли «Реджану» и «Верону». «Пескара» добилась повышения в классе[5]. В сезоне 2010/2011 занял с командой 13-е место в Серии B[6].
Летом 2011 года возглавил «Лечче», выступающий в Серии A. Первый опыт работы в высшем дивизионе получился неудачным. После 13-ти туров команда шла на последнем, 20-м, месте. В итоге, 4 декабря 2011 года Ди Франческо покинул свой пост.
«Сассуоло»
В 2012 году стал главным тренером «Сассуоло», выступающего в Серии B. В первый же сезон выиграл с командой чемпионат и напрямую вышел в Серию A[7]. Сам Эусебио получил приз «Серебряная скамья», вручаемый лучшему тренеру сезона в Серии B[8]. 28 января 2014 года был уволен. На тот момент команда находилась в зоне вылета (после 21-го тура)
«Рома»
13 июня 2017 года Ди Франческо подписал двухлетний контракт с «Ромой»[16]. Уже в первом сезоне под его руководством, римляне добились лучшего результата в Европе за последние 34 года, сенсационно дойдя до полуфинала Лиги чемпионов[17]. В четвертьфинале турнира «Рома» сумела пройти одного из фаворитов турнира «Барселону», отыгравшись со счётом 3:0 после поражения 1:4 в первом матче. В полуфинале турнира «Рома» минимально уступила «Ливерпулю» с общим счётом 6:7, сумев после поражения 2:5 обыграть «мерсисайдцев» в ответном матче 4:2 [18]. По окончанию сезона 2017/18, «Рома» заняла третье место в чемпионате, набрав 77 очков, пропустив впереди себя «Ювентус» и «Наполи»[19]. В июне 2018 года продлил контракт с клубом до лета 2020 года[20][21].
Достижения
В качестве игрока
- Рома
В качестве тренера
Командные
- Сассуоло
Личные
Тренерская статистика
Данные откорректированы по состоянию на 21 мая 2018 года.
Семья
Сын Федерико (род. 1994), профессиональный футболист.
Примечания
Ссылки
wikipedia.green
Франческо ди Ваннуччо — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Франческо ди Ваннуччо (итал. Francesco di Vannuccio; работал в 1356—1389 годах в Сиене) — итальянский художник, сиенская школа.
Франческо ди Ваннуччо. Распятие. 1380-85гг. Париж, Лувр. Расписной крест. ок. 1370г. Университет Боба Джонса, Гринвиль.Имя Франческо ди Ваннуччо было обнаружено на хоругви с изображением «Распятия с предстоящими» из Берлинской художественной галереи. Надпись гласила FRANCISCVS DE VANNVCIO DE SENIS PINSIT HOC HOPVS MCCCLXXX (Франсискус Ваннучио из Сиены написал это произведение в 1380 году). Для того, чтобы идентифицировать имя автора с реальной исторической личностью были предприняты поиски в сиенских архивах, которые дали противоречивые результаты. Имя Франческо появляется неоднократно в архивных записях с 1356 по 1389 год, однако в документах этого периода была обнаружена целая группа художников с похожими именами: Франчо ди Ваннуччо (в списке сиенских художников появляется в 1356 и 1389годах), Франческо ди Ванни по прозвищу «Кьянчанец», Франческо ди Ванни, фигурирующий в списке Breve dell’Arte в 1356 году, а также Франческо ди Ваннуччо Мартини, чьё имя в списке сиенских художников значится в 1389 году. В конце концов, большинством критиков была принята точка зрения, что Франчо ди Ваннуччо, появляющийся в списке сиенских художников в 1356 и 1389 году – и есть автор берлинской хоругви.
Этот же художник, согласн
ru.wikipedia.org
Ди Франческо, Эусебио — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эусебио Ди Франческо (итал. Eusebio Di Francesco; 8 сентября 1969, Пескара, Италия) — итальянский футболист и тренер. Главный тренер футбольного клуба «Сассуоло».
Карьера игрока
Клубная
Начал игровую карьеру в клубе «Эмполи». Первый матч провёл 31 января 1988 года в рамках 17-го тура чемпионата Италии против «Ювентуса». «Эмполи» проиграл со счётом 0:4[1]. В следующем сезоне играл за команду в Серии B (2-й дивизион Италии). После этого в течение двух сезонов выступал в Серии C1 (3-й дивизион Италии).
С 1991 по 1995 год играл в Серии B за «Луккезе».
С 1995 по 1997 год играл в Серии A за «Пьяченцу». После этого перешёл в «Рому».
За «Рому» выступал четыре сезона, проведя на поле более ста матчей. В сезоне 2000/2001 стал чемпионом Италии. Стоит отметить, что Ди Франческо принял участие лишь в пяти матчах чемпионата[2].
Вернулся в «Пьяченцу» и отыграл там два сезона. Потом провёл один сезон в «Анконе» и ещё два — в «Перудже».
В сборной
Дебютировал в сборной Италии 5 сентября 1998 года в матче против сборной Уэльса в рамках квалификации к Чемпионату Европы 2000. Итальянцы победили со счётом 2:0 [3].
Всего за итальянскую сборную провёл 12 матчей.
Выступления за сборную
Итого: 12 игр / 0 голов; 6 побед, 5 ничьих, 1 поражение.
Карьера тренера
Начал карьеру в качестве главного тренера клуба «Виртус Ланчано». Работал с этой командой в сезоне 2008/2009 в Серии C1.
По ходу сезона 2009/2010 стад главным тренером «Пескары», выступающей в Серии C1. Занял с командой 2-е место, дающее право играть в плей-офф за выход в следующий дивизион[4]. В плей-офф прошли «Реджану» и «Верону». «Пескара» добилась повышения в классе[5]. В сезоне 2010/2011 занял с командой 13-е место в Серии B[6].
Летом 2011 года возглавил «Лечче», выступающий в Серии A. Первый опыт работы в высшем дивизионе получился неудачным. После 13-ти туров команда шла на последнем, 20-м, месте. В итоге, 4 декабря 2011 года Ди Франческо покинул свой пост.
«Сассуоло»
Достижения
В качестве игрока
- Рома
В качестве тренера
Командные
- Сассуоло
Индивидуальные
Тренерская статистика
Данные откорректированы по состоянию на 19 мая 2016 года.
Команда | Начало работы | Завершение работы | Показатели | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
М | В | Н | П | % побед | ||||||
Пескара | 12 января 2010 | 22 июня 2011 | 61 | 23 | 17 | 21 | 37,6 | |||
Лечче | 24 июня 2011 | 4 декабря 2011 | 14 | 2 | 2 | 10 | 14,3 | |||
Сассуоло | 19 июня 2012 | 28 января 2014 | 67 | 31 | 15 | 21 | 46,3 | |||
Сассуоло | 3 марта 2014 | н.в. | 93 | 36 | 28 | 29 | 38,6 | |||
Итого | 235 | 92 | 62 | 81 | 39,15 |
Напишите отзыв о статье «Ди Франческо, Эусебио»
Примечания
- ↑ [www.transfermarkt.com/eusebio-di-francesco/leistungsdaten/spieler/22800/plus/1?saison=1987 Сезон 1987/1988].
- ↑ [www.transfermarkt.com/eusebio-di-francesco/leistungsdaten/spieler/22800/plus/1?saison=2000 Сезон 2000/2001].
- ↑ [www.transfermarkt.com/eusebio-di-francesco/nationalmannschaft/spieler/22800/verein_id/3376/hauptwettbewerb//wettbewerb_id//start/1998-09-05/ende/2000-04-26/nurEinsatz/0/plus/1 National team].
- ↑ [www.transfermarkt.com/prima-divisione-b/tabelle/wettbewerb/IT3B/saison_id/2009 Table Lega Pro — Girone B 09/10].
- ↑ [www.transfermarkt.com/play-off-prima-divisione/tabelle/wettbewerb/IT3P/saison_id/2009 Table Play-Off Lega Pro 09/10].
- ↑ [www.transfermarkt.com/serie-b/tabelle/wettbewerb/IT2?saison_id=2010 Table Serie B 10/11].
- ↑ [www.transfermarkt.com/serie-b/tabelle/wettbewerb/IT2?saison_id=2012 Table Serie B 12/13].
- ↑ [www.sports.ru/football/158359219.html Конте второй год подряд признан лучшим тренером серии А].
- ↑ [www.championat.com/football/news-1744611-sassuolo-uvolil-glavnogo-trenera.html Команда «Сассуоло» уволила главного тренера].
- ↑ [www.championat.com/football/news-1777773-sassuolo-podtverdil-vozvrashhenie-di-franchesko-na-post-glavnogo-trenera.html «Сассуоло» подтвердил возвращение ди Франческо на пост главного тренера].
- ↑ [www.transfermarkt.com/serie-a/tabelle/wettbewerb/IT1?saison_id=2013 Table Serie A 13/14].
- ↑ [www.transfermarkt.com/serie-a/tabelle/wettbewerb/IT1?saison_id=2014 Table Serie A 14/15].
- ↑ [www.transfermarkt.com/serie-a/tabelle/wettbewerb/IT1/saison_id/2015 Table Serie A 15/16].
Ссылки
- [www.transfermarkt.com/eusebio-di-francesco/profil/spieler/22800 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [www.transfermarkt.com/eusebio-di-francesco/profil/trainer/12924 Профиль как тренера] (англ.)
- [www.national-football-teams.com/player/10681.html Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
- Massimo Perrone. [biblioteca.figc.it/5871/ Il libro del calcio italiano 1999/2000]. — Sprint, 1999. — 731 с.
Отрывок, характеризующий Ди Франческо, Эусебио
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j’ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.
Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
wiki-org.ru
Франческо ди Ваннуччо — WiKi
Франческо ди Ваннуччо (итал. Francesco di Vannuccio; работал в 1356—1389 годах в Сиене) — итальянский художник, сиенская школа.
Франческо ди Ваннуччо. «Распятие с предстоящими святыми и донатором». Хоругвь. 1380 г. Берлин, Художественная галерея. Франческо ди Ваннуччо. Распятие. 1380-85гг. Париж, Лувр. Расписной крест. ок. 1370г. Университет Боба Джонса, Гринвиль.Имя Франческо ди Ваннуччо было обнаружено на хоругви с изображением «Распятия с предстоящими» из Берлинской художественной галереи. Надпись гласила FRANCISCVS DE VANNVCIO DE SENIS PINSIT HOC HOPVS MCCCLXXX (Франсискус Ваннучио из Сиены написал это произведение в 1380 году). Для того, чтобы идентифицировать имя автора с реальной исторической личностью были предприняты поиски в сиенских архивах, которые дали противоречивые результаты. Имя Франческо появляется неоднократно в архивных записях с 1356 по 1389 год, однако в документах этого периода была обнаружена целая группа художников с похожими именами: Франчо ди Ваннуччо (в списке сиенских художников появляется в 1356 и 1389годах), Франческо ди Ванни по прозвищу «Кьянчанец», Франческо ди Ванни, фигурирующий в списке Breve dell’Arte в 1356 году, а также Франческо ди Ваннуччо Мартини, чьё имя в списке сиенских художников значится в 1389 году. В конце концов, большинством критиков была принята точка зрения, что Франчо ди Ваннуччо, появляющийся в списке сиенских художников в 1356 и 1389 году – и есть автор берлинской хоругви.
Этот же художник, согласно документам, работал вместе с Кристофоро ди Биндоччо над созданием ряда картин в Монтальчино под Сиеной в 1361 году. К этому же Франческо относятся несколько документов, сообщающих о том, что он исполнял множество мелких заказов для сиенской коммуны и госпиталя Санта Мария делла Скала, например, расписывал вымпелы для труб правительственных горнистов или большой флаг, который вывешивали на колокольне Сиенского собора. В 1388 году ему была выплачена некая сумма за исполнение алтаря для Братства Св. Антония-аббата в Сиене (предполагают, что сохранились две панели от этого алтаря – «Мадонна с младенцем» в церкви Сан Джованнино алла Стаффа (Сиена) и фрагмент картины «Св. Антоний-аббат» из частной коллекции Поркай в Мюнхене). Поскольку имя Франчо в 1391 году отсутствует в списке налогоплательщиков в районе, известном как Пополо дель Пеллегрино, где он был зарегистрирован с 1384 года, то исследователи заключили, что он скончался приблизительно за год до этой даты. Рождение же его относят примерно к 1330-35 годам.
В связи с тем, что существует всего одна датированная и подписанная работа Франческо, реконструкция его творчества представляет собой серьёзную проблему. Отталкиваясь от берлинской хоругви, Чезаре Бранди (1931, 1933) и Ричард Оффнер (1932) приписали художнику целый ряд небольших работ – диптихов и триптихов, исполненных для богатых частных заказчиков, высказав предположение, что мастер работал для узкого круга состоятельных клиентов. Эти небольшие домашние алтари составляют основной корпус работ Франческо, которые ныне числятся в его каталоге. Использование золотых фонов, богатый цвет и щедро декорированная поверхность этих произведений ставит их в русло традиции, идущей от Симоне Мартини и его школы первой половины XIV века. Эта манера, появившаяся в 1320-х годах, имела большой успех, как в Сиене, так и за её пределами. Франческо ди Ваннуччо не предпринял никаких решительных шагов, чтобы внести в этот стиль какие-либо серьёзные изменения.
С другой стороны, Миклош Босковиц (1988) доказывает, что автором берлинской хоругви является Франческо ди Ваннуччо Мартини, имя которого появляется в 1387 году среди сотрудников Бартоло ди Фреди, а в 1389 году в списке сиенских художников. Босковиц отмечает в его творчестве влияние братьев Лоренцетти, Бартоло ди Фреди и Паоло ди Джованни Феи.
ru-wiki.org
Франческо ди Джорджо Википедия
Франческо ди Джорджо. Автопортрет (?) с двумя сопровождающими фигурами. 1475-76 гг. Музей Метрополитен, Нью-Йорк.Франческо ди Джорджо Мартини (итал. Francesco di Giorgio Martini; 1439 (1439), Сиена (крещён 23 сентября) — 29 ноября 1502, Сиена) — итальянский художник, скульптор, архитектор, изобретатель и военный инженер. Представитель сиенской школы живописи.
Франческо ди Джорджо был самой влиятельной фигурой в художественном процессе Сиены второй половины XV века. Его разносторонне одарённая творческая натура проявила себя в разных областях изобразительного искусства, а его деятельность во многих искусствах и науках, его универсальность были примером для молодого Леонардо да Винчи. Он был старше Леонардо на 13 лет, поэтому совершенно справедливо его считают предшественником великого мастера, и образцом для него. Его восславил Джованни Санти в своих стихах, написанных в честь герцога Федериго да Монтефельтро, а историк искусства Джорджо Вазари оставил его краткую биографию.
ru-wiki.ru