Флетчер сити биография: новости и биография футболиста команды «Сток Сити»

Биография

Содержание

Кто такой CT Fletcher или Плюшевая Борода — Рамблер/новости

Все о человеке, который стал главным мотиватором для качков всего мира.

«Качайся, пока не протянешь ноги!». Или: «Оставь свой обед на полу, но сделай еще повтор!» Все это – сильно приглаженные цитаты из видеороликов чернокожего атлета СиТиФлетчера, который известен качкам в России как Плюшевая Борода.

Кто такой СиТи Флетчер и за какие заслуги его называют главным мотиватором в мире бодибилдинга? Почему он всегда ругается? Как он стал Плюшевой Бородой? Как ролики Флетчера переводили на русский язык в охваченном войной Донбассе?

Полный гид по вселенной Плюшевой Бороды от Sovsport.ru

Свой талант мотивировать людей на великие свершения CT Fletcher унаследовал от отца-проповедник

а. Тот был рабочим в полях Арканзаса. Затем нужда толкнула его к перемене мест, и он оказался в Комптоне – «черном» пригороде Лос-Анджелеса, который ежегодно входит в пятерку самых опасных городов США.–

«Отец занялся проповедничество

м. Он проповедовал сначала в старом гараже на 4 машины, а потом основал собственную церковь. У него хорошо получалось, — говорит Fletcher, презентуя себя на собственном сайте.

Он родился в 1959 году, и оказался в Комптоне в возрасте 2,5 лет. Флетчер видел, как в городе формировали бригады «Черных Пантер» — военизированной организации черных леваков, которые боролись за права чернокожего населения. Позже, когда в конце 80-х Флетчер стал известным пауэрлифтером, он был чем-то вроде локальной знаменитости у членов банды Bloods. Сегодня это пятая по величине банда Америки – считается, что в юности к ней были близки рэперы 2Pac и Snoop Dogg.

В 1988 году, когда Плюшевая Борода шел на рекорд в подъеме штанги на бицепс, другие рэперы NWA выпустили альбом Straight Outta Compton, где рассказали миру о творящемся в городе криминальном беспределе.

В конце 70-х CT Fletcher ушел в армию. Его часть дислоцировалась в Германии. В армии, по его словам, он стал изучать каратэ, а после демобилизации, вернувшись в Калифорнию, увлекся бодибилдингом и поднятием экстремальных весов (пауэрлифтинг).

«Железо стало моей страстью, — говорит Fletcher. – Днем я работал в почтовом офисе, а вечерами – пахал в зале, все семь дней в неделю».

Читать на Sovsport.ru – как тренируется звезда покера и инстаграм Дэн Билзерян

В 80-е и начале 90-х Плюшевая Борода становился призером международных соревнований по жиму лежа. Его лучший официальный результат – 295 кг в жиме, хотя сам он уверяет, что на тренировке, вне телекамер, он пожал все 330 кг (к слову, таким же был и его результат в приседаниях). Он также стал чемпионом национальных соревнований по поднятию штанги на бицепс. Ему удалось согнуть руки в локтях со штангой весом 120 кг.

«Я хотел быть больше и больше, и поднимать все более тяжелые веса», — говорит Флетчер. В конце концов, это его и подвело…

Он весил 138 кг и был похож на буйвола, когда в 2005 году в возрасте 46 лет у него случился сердечный приступ. О проблемах с сердечным клапаном врачи предупреждали его и раньше, но тут вопрос стоял о жизни и смерти: Флетчеру сделали операцию на открытом сердце.

«Проблема была в еде, — говорит он. – Двадцать лет я ел все, что хотел, и везде, где хотел. Каждый день я закидывал в себя кучу гамбургеров и не думал о последствиях».

«Может быть, дело не в джанк-фуде, а в стероидах?», — часто спрашивают его. Флетчер отрицает, что употребял фарму: «Я – 100%-натуральный атлет».

Читать на Sovsport.ru – пять онлайн-коучей, которые заменят живого тренера

В 2005 году Флетчер вышел из больницы. Врачи рекомендовали ему сбросить вес, и он похудел до 117 кг. В конце нулевых Флетчер открыл для себя социальные сети. Сначала он просто выкладывал в YOUTUBE ролики, где объяснял принципы тренировок. Но очень скоро талант и гены отца-проповедник

а дали о себе знать. Тон роликов изменился – теперь Флетчер ругался отборным матом и буквально пинками подгонял своих учеников: «Давай, девочка! Еще один гребаный повтор!». И это сработало.

Сегодня Плюшевая Борода известен каждому завсегдатаю тренажерки. Тренироваться с ним хотят знаменитости, благодаря чему Флетчер стал владельцем сети собственных залов – Iron Addicts Gym. «Спасибо тебе, Господь, за то, что ты создал социальные сети!», — говорит он.

Русским «зожникам» СТ Fletcher известен под именем «Плюшевая Борода» — так его зовут в русской озвучке. Переводом и озвучкой роликов занимается 25-летний украинский культурист Вячеслав Бо, который в прошлом работал шахтером на Донбассе.

— Первые ролики мы озвучивали в Горловке, где я тогда жил, — говорит Бо в интервью Sovsport.ru. – Вокруг рвались бомбы, шла война. Перевод делали энтузиасты, а я был голосом Плюшевой Бороды.

— Почему «Плюшевая Борода»?

— Ну, как вам сказать. Борода у него была такая курчавая, густая – не то, что у некоторых, редкая поросль. Поэтому и назвали «Плюшевой».

Ролики в озвучке Вячеслава Бо разошлись по интернету и стали мемами. Сам Бо проживает сегодня в Харькове. В прошлом году он попал в автокатастрофу, серьезно повредил ногу – это ограничило его собственные занятия культуризмом. На роликах Плюшевой Бороды он, по его словам, зарабатывает около 100$ в месяц. При этом не соглашается разбавлять ролики рекламой, как ему часто предлагают – говорит, что реклама все испортит. Вячеслав Бо зарабатывает на жизнь продажей спортпита, он — владелец собственной марки протеина Iron Line.

В один из дней рождения Флетчера русские фанаты под руководством Вячеслава Бо смонтировали и послали ему ролик с поздравлениями. 57-летний атлет, отец семи детей, старшие из которых сегодня тренируются с ним в зале, растрогался. «Эти crazy Russians учудили тут такое!», — написал он в своей социальной сети.

Внимание! Из соображений цензуры ролики Плюшевой Бороды, использованные при оформлении материала, даются без перевода

СиТи Флетчер переходит на растительное питание

Популярный американский пауэрлифтер и видеоблогер СиТи Флетчер (CT Fletcher), который также известен под прозвищем Плюшевая Борода, опубликовал на своей официальной странице в Instagram видеоролик, в котором рассказал о переходе на растительное питание.

«Итак, первое крупное объявление в 2020 году: СиТи Флетчер, Король Хищников, мясоед, знаменитый человек-двойной чизбургер, теперь на растительном питании. На стопроцентном растительном питании. Я на растительном питании уже несколько месяцев. Я не делаю это, потому что я посмотрел какое-то видео, я делаю это, потому что благодаря этому я чувствую себя лучше» — сказал СиТи Флетчер.

Ранее СиТи Флетчер уже практиковал растительное питание, однако, в прошлый раз это длилось на протяжении очень короткого промежутка времени, после которого СиТи Флетчер вернулся к своему обычному питанию. Несмотря на возвращение к обычному питанию, СиТи Флетчер продолжал интересоваться растительным питанием и неоднократно публично положительно высказывался о растительном питании и вегетарианстве. Поэтому нет ничего удивительного в том, что СиТи Флетчер решил еще раз попробовать перейти на растительное питание.

В видеоролике, который СиТи Флетчер опубликовал на своей странице в Instagram, он также рассказывает о том, что растительное питание помогает ему чувствовать себя лучше после операции по пересадке сердца, которую СиТи Флетчер перенес в апреле 2018 года.

Напомним, что 15-го июня 2017 году у СиТи Флетчера случился инсульт, после которого стало известно о том, что сердце 58-летнего пауэрлифтера работает всего на 20 процентов и он нуждается в новом сердце.

95 kg — здоровье и спорт

Друзья, всем привет. Сегодняшний выпуск не несет никакой методической ценности, мы будем обсуждать биографию одной нынче популярной личности (как вы уже догадались из заголовка).

P.s. материал так сказать на любителя, т.е. биография — CT fletcher (в русском переводе его ещё  называют плюшевая борода), т.е. для некоторых будет интересно почитать про него (ибо инфы в нете много не найдешь), для тех кто хочет поржать (эт пожалуйста, ищите видосы  в русском переводе и деградируйте), а вот для кого-то это реально бесполезный материал (как например для меня), однако, на биографии флетчера я хочу донести до вас кое-какую очень-очень важную идею (мысль), которую я подчеркнул изучая данного человека.

Читайте до конца.

Как бы там не было, некоторые товарищи с пеной во рту доказывают и будут доказывать, что это самый ачишуенный тренер, что там море мотивации для тренинга и т.д.. Ну чуть что, сразу упрекают, да вы что там же мотивация-мотивация… что вы гоните на бороду… Я вот посудил по себе, я никогда не смотрел мотивирующие видосы.. Никогда. Как мне кажется, если человек хочет заниматься – он будет заниматься. Моей мотивацией являюсь я сам в зеркале (т.е. месяцами, годами смотришь на себя и видишь прогресс, это и стимулировало продолжать) вообще те кто это любит (живёт этим) такие мотивирующие ролики до одного места…

Тем не менее, я не спорю, мотивация может быть там и есть, но вот полезная информация от его роликов сведена к минимуму (а если говорить точнее, ее там вообще нет). И тут спорить без толку!!! Однако, есть один очень сильный (весомый) аргумент в его пользу, очень сильный.  Я очень сильно восхищен такими людьми, почему вы поймете чуть позже… я обязательно озвучу это в концовке данной статьи (это то, что вы должны извлекти из жизненного опыта CT Fletchera).

В русском переводе это, конечно же, жесть… на протяжении всего видео одна ругань (тупо один мат), серьезно включаешь ролик и тупо весь ролик мат-мат и ещё раз мат… Да я согласен про перевод, красочный.. тут без таланта переводчика не обойтись. Как по мне пару раз зайти поржать и выйти.. ибо вообще ж никакой пользы, тупо получасовые ролики с матом. Тем не менее, многие люди тупо в восторге (чуть ли, не благотворят), мне этого конечно не понять.

В оригинале столько ругани (матов) как в русском переводе, конечно же, нет. Поэтому если смотреть то только в оригинале, вы поймете что это совсем другой человек, нежели как это могло показаться в русской интерпретации плюшевой бороды.

На данный момент Флетчеру —  54 года. Его школьные годы прошли в Комптоне (с англ. COMPTON) — это город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США.

 В конце 80-х этот пригород Лос-Анджелеса был весьма популярным благодаря войнам бандитских группировок и до сих пор считается одним из самых криминально опасных городов США.  

Ct Fletcher (плюшевая борода) – шестикратный чемпион мира, из них 3-х кратный чемпион мира по жиму лежа и 3-х кратный чемпион мира в подъеме штанги на бицепс (в категории без допинга).

Флетчер выступал на соревнованиях по пауэрлифтингу, лучший жим штанги лежа был 295 кг, но он утверждает (и есть свидетели), что на тренировке когда шла подготовка, он пожал 328 кг. Лучший присед составил так же 328 кг (как и жим лежа), кстати, в то время флетчер весил более 135 кг.

Опять же таки как он сам говорит, во время занятий пауэрлифтингом – 

по поводу питания вообще не заморачивался, жрал все, что видел без остановки. Был постоянным посетителем в Макдональдсе на протяжении 20-ти лет, рассказывая про себя, говорит, что все сотрудники знали, что он будет есть на обед, а на обед он съедал 4 бигмака, 4 картошки фри, 2 шейка (молочные коктейли) и 4 четыре яблочных пирога. И так каждый день в одном и том же Макдональдсе.

Соответственно при таком режиме питания и тренировок, со временем организм не выдержал, флетчер несколько раз оказывался в скорой помощи, и в конце концов медики сказали ему что нужно ложится на операцию и менять клапан в сердце. Но дабы избежать самой операции, флетчеру предложили сбросить вес, у него получилось сбросить 20 кг веса, но и это не предотвратило операцию. В общем, операция все же состоялась, ему заменили клапан. Он провалялся в больнице достаточно долгое время, восстанавливаясь после операции (когда он выходил из больницы он весил 86 кг) в то время когда раньше было свыше 135 кг. Все эти события происходили в 2005 году. Кстати говоря, сам флетчер считал, что проблемы с сердцем возникли из-за фаст-фуда (из-за тех чисбургеров, бигмаков и т.д.), который он употреблял ежедневно в огромном количестве на протяжении 20 лет.

P.s. Да конечно фаст-фуд сыграл свою роль – спорить без толку. То кол-во холестерина которые они в себе несут, аж страшно подумать. Ну и вдобавок такой избыточный вес (ну реально огромный, т.е. 140 кг и по большей части жир…) + тяжелая слишком тяжелая нагрузка (рекорды и т.д.) дали о себе знать, в общем-то, говоря…

P.s. Да кстати, чуть не забыл, как утверждает сам Флетчер, он никогда не использовал анаболические стероиды, а просто много жрал.

Что происходит сейчас?

CT Fletcher: Слева во время занятий пауэрлифтингом, справа — сейчас

В сегодняшние дни, Флетчер выглядит совершенно по-другому (не так как раньше). Т.е. раньше занимался пауэрлифтингом, жрал все что хотел и когда хотел, даже не задумываясь, дальше произошел инцидент с сердцем (операция), а сегодня все иначе, тренировки направленные на развитие мускулатуры (бодибилдинг), правильное питание (режим все дела).

Его питание состоит по большей части из белковых продуктов питания, как он сам утверждает, цитирую: я питаюсь правильно 90% времени. Но 10% позволяю себе чит мил (CHEAT MEAL) это одно из плановых нарушений диеты. Я позволяю себе это когда я не готовлюсь к соревнованиям, дабы слегка расслабиться. Иными словами 6 дней в неделю я питаюсь правильно, а на 7-й день позволяю себе все что захочу. Но только не чисбургеры, бигмаки и т.д. т.е. не фастфуд.

Сейчас как уже было сказано флетчеру 54 года, как он сам утверждает, цитирую: “сейчас я уже не тот, что был 20 лет назад, вы видите мои видеоролики, то, как я тренирую подопечных, я воспитываю их совсем в другом духе. Я хочу, что бы они были сильными, но при этом уважали других”.

P.s. как по мне хрень это все, я видел пару роликов флетчера, и то как его собратья тренируются вместе с ним. О чем тут речь? О каком тренерстве вообще идет речь? Вы что издеваетесь? Ну посмотрите на эту технику выполнения этих упражнений…  Разве тренер позволит своим подопечным так тренироваться? Ну, пример, я видел, как девушка присед выполняет под его руководством…. спина гнется, коленки выходят за носки и т.д.. Ну это же тихий ужас. Видел как парень (ну сразу видно зеленый ещё, тупо новичок) на брусьях отжимался (понавешивали на себя тех блинов и давай 1. . а 2.. и все), это норм, — скажите вы? Другой чел там французский жим с гантелями выполнял, те локтевые суставы во все стороны как попало… Ой боже.. Я реально не понимаю, неужели этого никто не видит? Не ну классный тренер че сказать, долголетие парням в ББ точно гарантировано. Ахаха.

Ну и напоследок, помните, я говорил про очень очень сильный (весомый) аргумент в его пользу? И то что я очень сильно восхищен такими людьми, почему вы поймете чуть позже… Так вот вам прямой пример того к чему приводит неправильное питание (нездоровый образ жизни), в мире куче таких людей и все они имеют очень серьезные траблы со здоровьем.. ОНО ВАМ НАДО? Оно вам не надо, поэтому приучите себя к правильному питанию (не диета, посидел пару недель и опять начал, нет — этого не нужно), речь прежде всего об правильном здоровом питании (начните вести здоровый образ жизни, как можно раньше) вот вы прочитали данную статью, просто начните. Начните делать хоть что-то правильно, пусть все будет идти потихоньку (вам будет трудно) но вы будете двигаться в нужном направлении, не повторяйте чужих ошибок (в данном случае флетчера), это, во-первых, а во-вторых, флетчеру как было много раз сказано 54 года, вы видите его физическую форму? А что твориться у нас в России и Украине? Ахаха, больно представить (просто  сопоставьте формы)… в третьих, флетчеру произвели замену клапана, у него сейчас искусственный клапан в сердце, он принимает по 10 разных лекарств, дабы поддерживать собственную жизнь, и ПРИ ЭТОМ РЕГУЛЯРНО ТРЕНИРУЕТСЯ в тренажерном зале….

Это не может не послужить жизненным уроком для всех людей, которые видели его оригинальные ролики, либо читая эту статью, просто поднимай свой зад и начинай работать над собой. Ибо у тебя нет никаких оправданий. Никаких! Вот о чем я говорил, в начале статьи, вот почему я восхищен данным человеком, ибо, не смотря на все – он продолжает заниматься тем, что любит.

Исторический Флетчер

Город Флетчер находится в северной части округа Хендерсон и в 1838 году стал одним из последних из ста округов Северной Каролины, которые были образованы. До этого Флетчер считался частью Известнякового округа округа Банкомб. Еще раньше этот район был известен как Мюррейвилль в честь семьи Сэмюэля Мюррея, которая накопила более 10 000 акров земли, простирающейся от Кейн-Крик на север до Скайленда. В 1852 году район Флетчера был назван Шуфордсвиллем в соответствии с обычаем называть районы в честь их почтмейстера.Как и ожидалось, в 1886 году имя было снова изменено на тогдашнего почтмейстера доктора Джорджа Флетчера.

До 1750 года самой загруженной дорогой в Западную Северную Каролину с юга была Old Howard Gap Road, которая заканчивается на пересечении дороги с Buncombe Turnpike, еще одной ранней дорогой, построенной в 1827 году (теперь известной как US Highway 25, Хендерсонвилл-роуд) который проходит через центр Флетчера.

Несмотря на стратегическое расположение на основных дорогах и на полпути между Эшвиллем на севере и Хендерсонвиллем на юге, Флетчеру удалось сохранить ощущение маленького городка и любимый сельский характер.Прошло немногим более 100 лет с момента, когда он был назван Флетчер, до его включения в 1989 году в качестве города. Теперь мы повсюду наблюдаем рост и развитие: молодые семьи переезжают сюда со всех уголков страны, которых привлекает этот район своей природной красотой и ощущением маленького городка.

Исчезло железнодорожное депо Флетчера, но не здание Флетчер-Лоун и Сад, расположенное рядом со старым участком. Также исчез старый аэропорт, который когда-то считался символом движущегося Флетчера, но заменен индустриальным парком Кейн-Крик. Сегодня мы можем побродить среди старых надгробий епископальной церкви Голгофы и кладбища Пэтти-Кейпел и увидеть камни первых отцов-основателей и пионеров-поселенцев. Два исторических места, известняковый карьер на Фаннинг-Бридж-роуд, построенный в 1700-х годах, и гранитный карьер на Хуперс-Крик-роуд до сих пор демонстрируют качество своего камня. И давайте не будем забывать старый Fletcher Feed and Seed на углу Fanning Bridge Road и US 25. В своем нынешнем возрождении под руководством Phillip Trees он стал одним из самых популярных мест для музыки Appalachian и Blue Grass с музыкантами и посетители, приезжающие со всего штата, чтобы послушать музыку, которую играли в старые времена.

Флетчер, Ангус 1930– | Encyclopedia.com

(Ангус Джон Стюарт Флетчер)

ЛИЧНОЕ: Родился 23 июня 1930 года в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. Образование: Йельский университет, бакалавр гуманитарных наук, 1950 г., магистр гуманитарных наук, 1952 г.; Гренобльский университет, диплом, 1951 год; Гарвардский университет, доктор философии, 1958 г.

АДРЕСА: Дом — Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.

КАРЬЕРА: Писатель и педагог. Корнельский университет, Итака, штат Нью-Йорк, преподаватель английской литературы, 1958–62; Колумбийский университет, Нью-Йорк, 1962–1968 годы, начал с должности доцента, ставшего доцентом; Государственный университет Нью-Йорка в Буффало, профессор, 1968–1974 годы; Гербетт Х.Колледж Лемана Городского университета Нью-Йорка, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, выдающийся профессор английского языка и сравнительной литературы, 1974–1999 годы, почетный профессор, 1999–. Приглашенный профессор Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 1973–1974 годы; выдающийся профессор Центра аспирантуры Городского университета Нью-Йорка, 1974–; Дрейфус, приглашенный профессор гуманитарных наук Калифорнийского технологического института, 1977–1978 годы.

ЧЛЕН: Общество Возрождения Америки, Институт английского языка, Американская ассоциация современного языка.

ПИСЬМА:

Аллегория: Теория символического модуса , Издательство Корнельского университета (Итака, Нью-Йорк), 1964.

Трансцендентальная маска: Эссе о Комусе Мильтона , 1971.

Пророческий момент: эссе о Спенсере , University of Chicago Press (Чикаго, Иллинойс), 1971.

Позитивное отрицание: порог, последовательность и персонификация в Кольридже , Английский институт, 1972.

И. Ричардс и искусство критического равновесия , Oxford University Press (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1973.

(редактор и автор предисловия) The Literature of Fact: Selected Papers from the English Institute , Columbia University Press (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1976.

Цвета разума: предположения о мышлении в литературе , Гарвард University Press (Кембридж, Массачусетс), 1991.

Новая теория американской поэзии: демократия, окружающая среда и будущее воображения , издательство Гарвардского университета (Кембридж, Массачусетс), 2004. Press (Кембридж, Массачусетс), 2007.

Автор статей для литературных журналов и периодических изданий.

SIDELIGHTS: Автор и преподаватель Ангус Флетчер является почетным профессором Городского университета Нью-Йорка в Нью-Йорке.Часто пишущий о литературных концепциях и проблемах, Флетчер является автором книг по американской поэзии, аллегории, интеллектуализму и мышлению в литературе. В «Новая теория американской поэзии: демократия, окружающая среда и будущее воображения» Флетчер предлагает «чувствительное и всестороннее исследование», в котором он формально описывает американскую поэзию как американскую, а не производную от английского романтизма, отметила Виктория Н. Александр в стиле . Он также описывает новый жанр поэзии: «поэму об окружающей среде», определяемую как независимые и самоуправляемые стихи, которые стремятся создать среду, в которой стихотворение может существовать и процветать.Такие стихотворения работают на то, чтобы читатели осознали свою среду, в которой живет стихотворение и работает поэт. «Поэты этого жанра не столько похожи на картографов, изображающих среду как место, сколько на хореографов, изображающих движения в пространстве», — заметил Александр. Флетчер внимательно изучает творчество поэтов Уолта Уитмена, Джона Клэра и Джона Эшбери, чтобы исследовать свою диссертацию. Он считает Уитмена изобретателем стихотворения об окружающей среде, а Клэр и Эшбери были известными практиками.«Сама по себе такая податливая, книга с блеском склоняет нас к творчеству поэтов, которых она читает», — прокомментировал Эндрю Дюбуа в Harvard Review . «Такой скромный, внимательный подход вполне уместен; большое спасибо Флетчеру за изменение нашей критической позиции». Александр назвал «Новая теория американской поэзии» «чудесно тонким исследованием природы поэтики и поэтики природы». Флетчер «возможно, не все объяснил по своему предмету, но того, что он объяснил, достаточно, чтобы надолго занять умы», — отметил Дюбуа.«Умело обращаясь с грамматикой, синтаксисом и стилем, Флетчер обеспечивает столь необходимое повторное введение поэтики в науку», — заключил Александр. «Немногие теоретики литературы обладают обширной и исключительной эрудицией Флетчера, и еще меньше тех, кто использует ее с таким изяществом».

БИОГРАФИЧЕСКИЕ И КРИТИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ:

ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ

Harvard Review , июнь 2005 г., Эндрю Дюбуа, обзор Новая теория американской поэзии: демократия, окружающая среда и будущее воображения, стр. 900.173.

Стиль , зима, 2005, Виктория Н. Александр, обзор Новая теория американской поэзии , с. 501.

ОНЛАЙН

Веб-сайт Центра выпускников Городского университета Нью-Йорка , http://web.gc.cuny.edu/ (осень 1999 г.), «Письмо исполнительного директора».

О Ральфе Флетчере

Я был старшим из девяти детей , а мои родители были одними из восьми детей, поэтому у нас всегда было много родственников.Я вырос, купаясь в историях. Я получил их от бабушки и дедушки; Я слышал их от своих диких ирландских дядей; Я торговал ими с друзьями и двоюродными братьями. И я читал их в книгах.

Книги действительно открыли мне глаза . Я начал читать спортивные истории, а затем переключился на все остальное. Я всегда любил книги. В детстве я дочитывал рассказы Эдгара Аллена По или «Зов предков» Джека Лондона и говорил себе: «Чувак! Разве не было бы невероятным, если бы я мог написать книгу, которая повлияла бы на других людей хотя бы вполовину так, как эта книга повлияла на меня!»
Эти книги научили меня многому, в основном силе слов.В средней и старшей школе мне посчастливилось иметь несколько учителей, которые давали мне пространство и поддержку, которые позволяли мне продолжать писать. Когда я не получал этого поощрения, я тайно писал в блокнотах. Я писал для себя.

В колледже я участвовал в двух зарубежных учебных программах , сначала в Тонге в южной части Тихого океана, а затем в Сьерра-Леоне, Западная Африка. Путешествия всегда были моей страстью. После колледжа я путешествовал по миру в качестве турлидера.Куда бы я ни пошел, я обращал внимание и использовал свой блокнот, чтобы записывать странные факты, детали, впечатления, озарения, идеи для стихов, наброски персонажей, местный сленг и т. д. Когда мне был 21 год, мой брат Боб (17 лет) был убит в автокатастрофа. Эта трагедия оказала огромное влияние на всю мою семью. Смерть Боба послужила катализатором для моего первого романа «Фиговый пудинг».

Смерть брата всколыхнула во мне осиное гнездо эмоций – гнев, горе, вина. Мне нужен был какой-то контейнер, чтобы вместить все эти чувства.Примерно в то же время я начал читать стихи. Стихи нравились мне тем, что они были короткими и насыщенными — они били прямо в сердце. Я начал писать стихи. В течение многих лет мои друзья и семья устраивали большое поэтическое чтение в конце года. Это были B.Y.O.P. вечеринки: «Принеси свое стихотворение». Мы сидели большим кругом, слушая и читая стихи до глубокой ночи.

Когда мне было около 28  , я вернулся в школу и получил степень магистра художественной литературы в Колумбийском университете в Нью-Йорке.Мне довелось поработать с замечательными писателями (Ричард Прайс, Гейл Годвин, Эдмунд Уайт), которые оставили во мне след. У нас были регулярные семинары, на которых студенты садились в круг и реагировали на работы друг друга. В то время я начал работать в классах Нью-Йорка в рамках писательского проекта Педагогического колледжа. Я помогал учителям разрабатывать лучшие способы обучения письму. Я таскал большую сумку с книгами из класса в класс и делился ими со студентами, чтобы зажечь их письмо. Я этого не планировала, но полюбила книги Уильяма Стейга, Синтии Райлант, Кэтрин Патерсон, Гэри Сото, Джона Степто и других.Я решил попробовать писать книги для юных читателей. Но потребовалось несколько лет и множество писем с отказами, прежде чем моя первая книга («Я — Крылья: Стихи о любви») вышла в свет.

Большинство писателей специализируются на одном конкретном виде письма . Не я. Я публиковал романы, сборники стихов, документальную литературу, книги для учителей и книжки с картинками. Я считаю, что каждая форма приносит свои особые удовольствия и проблемы. Многие писатели страдают от мучительных приступов писательского ступора, депрессии или чего-то похуже. До сих пор мне везло избегать всего этого. Пишу быстро. С удовольствием посещаю школы, общаюсь с юными читателями и писателями. Но я также понял, что мне нужно больше уединения, чем большинству людей, чтобы я мог слушать слова, реплики и голоса персонажей внутри себя.

Если бы я мог это выбрать, какая профессия была бы для меня идеальной?  Конечно, игровое центральное поле команды Boston Red Sox! Но стать писателем — это еще и сбывшаяся мечта. Я люблю писать. Я люблю вставать каждое утро и возиться с предложениями, играть с историями, пытаясь построить свой город слов.

Брюс Флетчер: Вспоминая веселый голос

К 1932 году Брюс и его многолетний партнер, художник Кейси Робертс, жили в Ньюпорте, колонии художников Род-Айленда на Вашингтон-стрит. В том же году Брюз опубликовал оба своих романа. Параллели с его жизнью и произведениями, которые он создавал, были многочисленны и очевидны. В первых трех абзацах своего первого романа отец героини объявляет себя банкротом и все продается, но не раньше, чем ее мать ложится спать и убивает себя. Персонаж Питер Мартин в конце концов раскрывает много подсказок о собственной психике и опыте Бруза. Сам Бруз кажется идеальным сочетанием Джуди и Питера, как если бы он разделил себя на две части, чтобы создать вымысел. В роман включена пластина с портретом Бруза ​​Кейси Робертс. Вторая книга снова представляет собой дело высшего общества, самый запоминающийся персонаж — дерзкая вдова из тех, кого он позже сыграл в нескольких своих лучших песнях, а привлекательный любовный интерес — летчик, получивший восхитительно походное прозвище Гейланд Бой! Подобно тому, как первая книга, кажется, параллельна его собственной жизни, вторая в общих чертах пересказывает многие публичные беспорядки старшей сестры Бруза: как она сбежала, чтобы зарабатывать на жизнь, взяла псевдоним, неудавшаяся светская свадьба с иностранным графом.Его пьеса 1930 года «Большая вещь» представляет собой невероятный эдипальный кошмар, в котором главный герой охвачен яростью и горем из-за потери в детстве обожаемой матери, персонажа, обстоятельства которого Бруз, к сожалению, очень хорошо понимал. Злодей в типичной манере Флетчера опасно соблазнителен. Флетчер ничуть не утончен в том, чтобы сделать это ясным в своем излишне похотливом и немного слишком длинном описании персонажа: «Это мужчина около пятидесяти лет, крепко сложенный, красивый, но довольно злобный, по существу мужественный и очень секс привлекательный.« Должно быть, после того, как он написал это, было использовано много содовой воды, чтобы очистить эти липкие клавиши от пишущей машинки! Табуированная история любви определенно нашла бы отклик у геев в то время, когда они регулярно упоминали термин «извращенцы» в основных новостях. средствах массовой информации, подвергался преследованиям со стороны полиции и подвергался ужасающим юридическим преследованиям. Удивительно, но проза и драматургия Флетчера не отличаются умом, юмором или сложными характеристиками, которые есть в его коротких повествовательных песнях. Но его яркие песни обладают сильным чувством юмора и человечностью, которые сохранили их. свежо и актуально спустя 80 лет.

 

 

Стервозные светские сплетни послужили источником вдохновения и темы для многих песен Бруза: «Она моя самая близкая подруга», «Мисс Дэй», «Адская миссис Хаскелл» («Леди из общества»), «Привет Дорогая» и «Миссис Лихтенфолл». Его очень повествовательные песни в основном отражают богатый образ жизни, в котором он родился, и общество кафе, блестящей частью которого он стал. Хотя это забавные вымышленные истории, они являются автобиографическими окнами в его мир. Нельзя не размышлять, нет ли в песне «Peter Lillie Daisy» какой-то автобиографической правды.» Это история о требовательном отце и небинарном гендерном ребенке, который в конце концов находит успех, счастье и признание в Голливуде и списывает отца со счетов. Его песни являются демонстрацией его быстрого комического остроумия, но включают в себя тяжелую смесь трагедии. у главных героев часто бывает ужасный конец, несмотря на легкий, счастливый характер песен: «великолепный» гей-дворецкий в «Миссис Лихтенфолл» застрелен, сумасбродная светская девица, ставшая кинозвездой, мисс Дэй умирает молодой, похожий на Адониса путешествующий продавец Хилли Браун кастрирован и, возможно, кое-что почерпнул из своей жизни: мать отравлена. Две любовные баллады Флетчера «Reminiscent of You» и «Drunk with Love» оставляют певца/композитора в конечном итоге в одиночестве. «О, на неделю в деревне», «Прерия» и «Простые вещи жизни» совсем не соответствуют их названиям, а на самом деле являются подлинными песнями о любви к современной городской жизни состоятельных людей. Определенный гомоэротизм пронизывает весь его песенник: «Oh, For a Week in the Country» и «The Prairie» богаты гей-кодом и двойным смыслом, но «My Doctor» — это прозрачная и бесстыдная песня о гей-любви.Иногда в его текстах и ​​сочинениях присутствует чувство элитарности, которое ясно отражает его привилегированное воспитание и определенное недоверие и безразличие к «слугам».

 

 

Bruz записывался для небольшого независимого лейбла Liberty Music Shop. В его песнях есть всего несколько прямых незакодированных гомосексуальных отсылок, но их можно охарактеризовать как утонченные, энергичные, остроумные, сплетничающие, манерные, стервозные, космополитичные, непристойные; одним словом гей. Они полны рифм, недомолвок и забавных каламбуров, очень похожих на товарища Хузьера Коула Портера или Ноэля Кауарда.Двусмысленность в «Лей с Гавайев» и «Следи за его делами» дерзка и непочтительна. Флетчер часто добавлял элементы своей биографии в свои песни и другие произведения. Его стремления озвучены созданными им персонажами, но часто их можно явно приписать ему напрямую из-за многочисленных биографических элементов и параллелей, которые он вкладывает в свои произведения. Они сочетаются с эмоциональным и поэтическим содержанием и подтверждают его. Одинокие улицы Манхэттена и темные места, где он находил утешение, утонченный «Человек из Нью-Йорка» и ледяной человек из синих воротничков, которого он так жаждал, изысканные блюда, приготовленные Марселем Ламазом в кафе, в которое Бруз играл перед Бали, смерть его матери от яд — лишь несколько примеров.

 

 

Bruz писал и исполнял в эпоху, когда гомосексуальность считался медицинским сообществом извращением, болезнью, которую нужно лечить, и по закону считался преступлением, наказуемым тюремным заключением. Он выступал против этого менталитета единственным доступным ему способом, прикрываясь метафорой и комедией. Возможно, вдохновленный домашними обезьянами, которых он и Кейси держали, текст «Hello Darling» показывает, что Бруз использует свою любовь к обезьянам как метафору, чтобы высмеять убеждения общества в том, что гомосексуалы были больными извращенцами и преступниками: «Новый психиатр, к которому я собираюсь в Бликер-билдинг говорит, что у меня тяга к приматам, я хочу спать с обезьянами, мартышками — всем, у кого есть большой хвост.Мне придется выйти замуж за Гаргантюа, прежде чем я закончу. Разве ты не понимаешь — это мой единственный выход! Официант, это снова надвигается на меня. Пошлите быстро и принесите мне обезьяну!» Тот же комический прием позже был использован в «Кабаре» в постановке песни «Если бы ты мог увидеть ее моими глазами», где еврейскую девушку заменили обезьяной. Брюсу пришлось бы использовать метафора и комедия, чтобы выразить такого рода социальную критику Никто публично не оспаривал неправильно понятую природу и жесткое обращение с гомосексуализмом в тридцатые годы. Я думаю, что это может быть его самая смелая лирика!

 

 

В «Peter Lillie Daisy» (также записанной как «It») Бруз гораздо более прямо противостоит ценностям враждебного общества, и через песню он делает себя пионером в своем раннем публичном утверждении гендера. текучесть и продвижение идеи о том, что трансгендерные и транссексуальные люди могут существовать и счастливо существовать. Флетчер создал собственную вымышленную версию гендерного хамелеона Дженни Джун. Маленькая Питер Лилли Дейзи или «Оно» — непонятый молодой человек с замечательной способностью мгновенно превращаться из мужчины в женщину и обратно.Ища одобрения своего отца и ища свое место в мире, он в конечном итоге обретает собственное признание и счастье. Населению замкнутых гомосексуалистов, вынужденных с большой ловкостью перемещаться между мирами натуралов и геев, метафора смены пола по прихоти должна была быть легко оценена. Подобно шекспировскому дураку, персонажу, который с помощью юмора говорил правду невосприимчивому монарху и внимательной публике, «сложная» или рискованная комедия Бруза ​​имела глубокий смысл, преподнесенный в приятной манере. Его использование местоимения «это» на 80 лет предшествовало нашему новому использованию местоимений «они, они и их».

 

 

«She’s My Most Intimate Friend» и «The Nympho-Dipso-Ego Manic» — это песни, в которых отверженная героиня без сожаления бросает вызов общественным нормам и морали и, таким образом, имеет сильное отношение к квир-аудитории. «She Meant to Go Right (and Went Wrong)» — еще один пример в том же духе: «… когда она была голодна до еды или любви, она брала то, что находила, не думая об условностях, несогласии или упоминаниях». в песне», но в конце концов Флетчер оправдывает ее и упрекает своих состоятельных посетителей ночного клуба»….можно представить из того, что я сказал, что ей было бы стыдно поднять голову…она все еще идет по дороге, которую считает правильной, что так неправильно для вас, милые люди, которые хотят идти прямо и идти, о ! Так неправильно!» Точно так же гордо румяная, хриплая и вульгарная «Адская миссис Хаскелл» получает восхитительное удовольствие от красноречивого разоблачения лицемерия своих сверстников в обществе одного за другим. ’ и ‘belle’ в «Garden City Belle» были бы замечены гомосексуалистами тридцатых годов, хотя здесь они не имеют функционального двойного значения.Эта гордая история о сексуальном аутсайдере нашла бы отклик у гей-аудитории. Тот факт, что красавица действительно женского пола, по-прежнему соответствует кодексу 30-х годов, когда геи часто называли себя и других «она». В статье Стюарта Тиммонса о Брузе объясняется: когда геи часто считали друг друга «сестрами» и когда было много дрянных имен». В «Следи за его бизнесом» Бруз из первых рук описывает, как доставить удовольствие мужчине, используя прием превращения всего припева песни в женскую цитату.Он не имитирует женский голос ни в том, ни в другом случае, когда цитирует женщин в «Адской миссис Хаскелл», «Мисс Дэй», «Миссис Дэй». Лишайник» или «Привет, дорогая!» но обратная сторона «Garden City Belle» — это «The Human News Reel», в котором каждый персонаж — своего рода эксцентричная женщина. Бруз действительно использует разные голоса, а иногда и фальцет, чтобы олицетворять каждого из них. Для персонажа откровенной лесбиянки и стереотипной массажистки-мясника он на самом деле углубляет свой голос. В песне она работает над Гретой Гарбо, чьи романы с женщинами в 20-30 лет хорошо задокументированы.Брюс вполне мог быть посвящен в это знание, отсюда и ссылка.

 

 

Флетчер заявляет о своем сексуальном желании, надежно закодированном и скрытом как признание женщины от первого лица в песнях «Мой доктор» и «Я безумно влюблен (с Ледяным человеком)»: «Боюсь, что-то ужасное В моей жизни происходят какие-то странные перемены… И хотя это вызовет сплетни, мне на самом деле все равно… Я не знаю ни его имени, ни из какого города он приехал, но я знаю, что он герой для меня.Он сильный и атлетичный, его мускулистые бицепсы просто завораживают. Я хочу, чтобы меня поцеловали, но для него не существует. Я не могу думать, как это вообще началось. Я думаю, он неправ…» «Разбитое сердце» продолжается, когда Флетчер описывает слишком знакомую жертву сексуальных домогательств в «Casting Room Rose». Вылепленный маленький городок, но ты решил, что слава тебя ждет… Кастинг-комната Роза, твои лепестки могут дрожать, Кастинг-комната Роза, тебе грустно.Не должен выглядеть потрепанным, не должен выглядеть унылым, должен продолжать улыбаться, хотя твое сердце может быть печальным и почти разрывающимся. Сладкая маленькая Роза, у тебя слезы на глазах, дорогая…»

 

 

Долгое выступление Бруза ​​Флетчера в Club Bali закончилось на неделе 10 января 1940 года. С мая по середину июня и с середины июля по середину сентября в том году он проработал всего 19 недель.В последнюю неделю на Бали Хедда Хоппер (возможно, пытаясь спасти его работу) написала в своей колонке: «Не скучайте по Брузу». Флетчер на Бали.В том же месяце существует странная телеграмма, которой обменялись Джек Соуден и Джеймс Бротон, в которых выражается беспокойство по поводу Бруза. Где-то в 1940 году Флетчер записал свои последние несколько пластинок для музыкального магазина Liberty. в отпуск с семьей и вернулся в Голливуд в конце января 1941 года и был встревожен по возвращении, обнаружив, что Бали закрыт. .Таким образом, он становился все более подавленным и, по-видимому, покончил жизнь самоубийством 8 февраля 1941 года в Тарзане, Калифорния, в возрасте тридцати четырех лет. Он только что провел рождественские каникулы в Саранаке, штат Нью-Йорк, со своей большой семьей, и тогда казалось, что все в порядке. Его смерть стала для них полной неожиданностью. Странные обстоятельства его смерти, а также персонажи и места, связанные с ним, типичны для высокой драмы и тайны, которые окутывают его короткую сложную жизнь.

 

 

Тело Бруза ​​было кремировано в парке Канога по указанию его отца, который жил в Тарзане и работал лифтером, и панихиды не было.Он не похоронен с другими Флетчерами. Примерно через год и с некоторой помощью одной из теток Бруза ​​прах Бруза ​​был передан Кейси. Бруз был разочарован и несчастлив в Лос-Анджелесе и не имел никаких связей с Индианой, так что место, куда поместить Бруза, было чем-то вроде квадри. Бруз любил обезьян. До того, как он держал их в качестве домашних животных, и когда впервые завязался роман Кейси и Бруза, они часто посещали обезьянник в зоопарке Лос-Анджелеса. Это были дни, когда Бруз был наиболее счастлив. В сцене, которая, должно быть, была феллиниевской, Кейси и толпа друзей принесли прах Бруза ​​в зоопарк Сан-Диего и оставили его с обезьянами.

 

 

Тётя Бруза ​​однажды написала:

 

Я хочу, чтобы было какое-то чудесное место

Называется Земля Начала Снова,

Где все наши ошибки, и все наши наши бедные эгоистичные печали

Можно бросить, как старое потертое пальто у двери,

И никогда больше не надеть.

 

Но такого места нет, или по крайней мере не было для Бруза.

 

 

Собственные слова Бруза ​​выражают почти те же чувства, что и его тетя. Описывая своего персонажа, автора песен-неудачников Питера Мартина, Бруз написал: «Он хотел, чтобы у него был директор и он вернулся в школу. Что кто-то может поправить его, поставить ему пять черных отметок и позволить ему начать все заново. Это была ужасная часть взросления. Делать это было некому. Не перед кем было извиняться или обвинять. Это всегда была твоя чертова вина.

 

 

Между прочим, первый роман Бруза ​​не соответствовал своему веселому названию.Вместо этого он начинается с загадочного посвящения его богатой кузине, «Агнес, которая делает жизнь гораздо менее адом, чем это было задумано изначально».

 

 

В 1946 году необузданная Фрэнсис Фэй сделала смелый выбор, включив песню Бруза ​​«Drunk with Love» в свой первый альбом! Она сохранила артистизм Бруза, записав эту песню на 3 своих альбома за свою карьеру и выступая с ней на концертах в течение десятилетий, пока не вышла на пенсию. Делая это в те закрытые дни, она раскрыла себя геям в аудитории, которые знали запись и ее источник.Однако она ни разу не упомянула ее автора и позволила красоте песни не быть испорченной ее печальной историей. В книге Мариджейн Микер «Хайсмит: Романтика 1950-х» упоминается, что исполнение этой песни в исполнении Фэй часто звучало в лесбийских барах той эпохи. Его популярность в 40-х и 50-х годах задокументирована во многих историях ЛГБТК. Исполнительница баллад мисс Джимми Рейнард (легендарный имитатор мужского пола или пионер трансвеститов, также известная как мисс Джимми Рейнард) записала точную, проникновенную и однополую лирическую версию мелодии.Одетая в мужской костюм, с красной помадой и короткими волосами, она, должно быть, исполняла эту песню бесчисленное количество раз в лесбийских барах Mona’s 440 и Mona’s Candle Light в Сан-Франциско и в кафе Tess’s Cafe Internationale в Лос-Анджелесе, где она, возможно, только что встретила Флетчера или Фэй. в квартале от Бали. Песня действительно стала гимном и, кажется, никогда не теряла популярности в Сан-Франциско.

 

 

Позже Перл Бейли записала эту песню с альтернативным, «радиобезопасным» текстом, полностью изменившим смысл. Шантёз Джойс Байант, чьи волосы блестели блестящим серебром от тяжелой и токсичной радиаторной краски, получила известность благодаря своей сумасшедшей интерпретации. оригинальной версии, которая была публично запрещена на радио.Лейбл ее звукозаписи, как ни странно, также дал Брайанту и Стюарту кредит на написание мелодии Бруза! Посмертно опубликованные в 1950 году ноты этой песни содержат Брайанта на обложке, но справедливо возвращают Брузу заслугу в создании мелодий. В оригинальных записях Фэй и Рейнарда авторство песни не указано. Более поздние записи Фэй приписывают песню попеременно подруге Флетчера Куини Смит, которая представила песню примерно в 1933 году, Брайанту (и Уильямсу), а иногда и самому Флетчеру.

 

 

Певец из салунов из Сан-Франциско и «изобретатель пиано-бара» Уилбур Стамп выпустил альбом, в который вошла песня «Drunk with Love», не указанная в титрах, по случаю своего 75-летия и в ознаменование 63-летия в шоу-бизнесе в 1978 году. Лирика истца ближе к оригинальной версии Флетчера, чем к версии Фэй, должно быть, задела за живое семь раз разведенную алкоголичку из ночных клубов. Его можно услышать поющим эту песню в фильме 1985 года «Моя мать вышла замуж за Уилбура Стампа». Биограф Питера Аллена Стивен Маклин писал, что по настоянию своего помощника Брюса «Питер одержимо пытался найти ноты для «Drunk with Love», но почти так же, как и сама Фрэнсис, не мог найти никаких следов, которые когда-либо существовали, кроме ее записи». Похоже, что Бруз, как и персонаж Питера Мартина из его первого романа, отказался от попыток заставить издателей покупать его песни.Бруз защитил авторские права лишь на несколько своих песен, в том числе на «Drunk with Love». В 2004 году певец выиграл «Артист года» на конкурсе кабаре в Сан-Франциско, исполнив «Drunk with Love» Бруза. Она пишет: «Поскольку я не смогла найти ноты, я тщательно расшифровала аккорды и слова песни «Drunk With Love» и во время демонстрационного мероприятия, организованного организаторами конкурса, продолжила развлекать более двухсот зрителей своей музыкой. лучшая интерпретация Фрэнсис Фэй, в комплекте с «бывшим мужем», представленным моим теперь удивительно талантливым и потрясающим аккомпаниатором Барри Ллойдом.Комната сошла с ума. На следующий день один джентльмен из зала связался с продюсером и попросил его узнать, где я нашел копию нот для «Drunk With Love!». В 2012 году были обнаружены 2 копии неизвестной и совершенно другой записи исполнения Брузом «Drunk with Love». Также следует отметить, что основатель Drunk with Love Records Джейк Беллиссимо назвал свою компанию в честь Брюса Флетчера.

 

 

В 2016 году песня была представлена ​​в двух новых театральных постановках.«Напившись любви: дань уважения Джойс Брайант » Тиффани Превитт с Чудо-симами в главной роли был поставлен в Атланте. «Укрощение льва » Джека Рашена переосмысливает жизнь Уильяма Хейнса и его дружбу с Джоан Кроуфорд в 1933 году и напрямую относится к Флетчеру и Бали. «Drunk with Love» была вплетена в постановку, и полный текст песни присутствует в сценарии. Кого волнует, что это происходит за несколько лет до того, как Флетчер приехал в Калифорнию и даже открылся покрытый бамбуком Бали? Так здорово, что это было включено.В 2019 году берлинский оркестр Bad Mouse Orchestra открыл для новой публики «Drunk with Love» и исполнил ее. . Один из участников группы пишет: «Я впервые услышал «Drunk with Love» всего несколько недель назад, и с тех пор она меня не отпускает. Могу честно сказать, что вряд ли какая-либо другая песня когда-либо тронула меня так сильно. и трудно объяснить, почему». Другой рассказал: «Мы впервые исполнили его песню «Drunk With Love» две недели назад в Дублине, Ирландия, на фестивале укулеле. первый ряд начал плакать во время песни.Это означает, что мы, безусловно, на правильном пути и что настало время для возрождения квир-героев эпохи свинга». В 2020 году группа выпустила компакт-диск с квир-музыкой под названием «Drunk with Love». мелодии и песня мисс Джимми Рейнард. Найди это здесь: НАПИТАЯ ЛЮБОВЬЮ.

 

 

Смена формата с 78 об/мин на пластинки в начале 50-х обрекла записи Бруза ​​на преждевременную глубокую безвестность. Но некоторые из его других песен остались живы.«She’s My Most Intimate Friend» была почти плагиатом великой песни Беа Артур «Couldn’t Be Happier» в «Shoestring Revue» Бена Бэгли. Исполнение Кэрролла Дэвиса «Она — мой самый близкий друг» можно увидеть в документальном фильме 1985 года «До Стоунволла». Примерно в 1950 году Рета Рэй, «Озорной соловей», записала «Следи за делами своего мужа», в которой много заимствований у Бруза. В 1977 году некоторые песни Флетчера вместе с мелодиями, написанными Коулом Портером и Хоги Кармайклом, были исполнены меццо-сопрано Элизабет Мэннион на концерте, посвященном композиторам Hoosier.Доктор Дементо четыре раза включал «Мой доктор» в свое шоу. Drunk with Love — это название трибьют-шоу 2005 года Фрэнсис Фэй и компакт-диска 2007 года. Вклад Бруза ​​в гей-жизнь в 1930-х годах и мой веб-сайт задокументирован в статье покойного Стюарта Тиммонса 2006 года в The Gay and Lesbian Review и кратко упоминается в его книге Gay LA. В интервью 2009 года, опубликованном Lavendermagazine. com, Дуг Райт рассказал, что гей-персонаж Гулда в мюзикле «Серые сады» был частично вдохновлен Брюсом Флетчером»…. мы как бы черпали вдохновение у пианиста из кабаре 1940-х годов по имени Бруз Флетчер. Он сделал несколько записей, которые до сих пор доступны нам. Он был в диком лагере и в конце концов покончил жизнь самоубийством. И очень забавно, но явно продукт того раннего поколения геев в этой стране, для которых это не одобрялось в обществе и (которые) все еще жили закодированной подпольной жизнью, поэтому это породило много внутренней гомофобии, и я думаю, что Гулд страдал от всего этого. того, что. Так что я думаю, что он своего рода трагическая сломленная фигура.В 2010 году все известные записи Флетчера, кроме шести, были выпущены на компакт-дисках и цифровых аудиоплатформах. Выпустив свою музыку и поделившись этим исследованием, он больше не игнорируется и не представлен в гей-исторических обзорах и литературе. Всего за несколько коротких лет он прошел путь от неизвестного до того, чтобы стать таким же известным и важным, как Рэй Бурбон. Мобильный тур по истории ЛГБТК Стюарта Тиммона в Западном Голливуде.Затем, к 111-летию Бруза ​​в 2017 году, Drunk with Love Records выпустили альбом песен Флетчера, переосмысленных для нового поколения с фантастическими и инновационными интерпретациями. Найдите его на https://drunkwithlove.bandcamp.com/album/now-secret-is-told-songs-of-bruz-fletcher. Той же весной губа дрэг-звезды Эльзы Туш синхронизировалась с капитолийской версией «Drunk with Love» Фрэнсис Фэй в The Stud в Сан-Франциско. В конце 2017 года потрясающие кадры, на которых Флетчер с хорошими друзьями Пэтси Келли, Монте Вули и другими на Бали были сохранены и заархивированы в цифровом виде.Также недавно были обнаружены музыка и слова еще к 5 никогда не записывавшимся песням. В 2018 году была получена копия одной из 4 известных утраченных пьес Флетчера, а его внучатая племянница поделилась замечательными редкими фотографиями Кейси Робертса и его семьи. В марте Джейк Беллисимо представил свою дипломную работу «Скрытые на виду: странные авторы песен и увлечение Панси» в Музыкальной школе Истмана, в которую вошли Бруз Флетчер и краткая частная запись Фрэнсис Фэй. Не менее трех авторов и исполнителей рассказали мне о других интересных проектах Флетчера, над которыми работали в течение 2018 года.Исследования продолжаются, и вскоре должно быть готово обновленное издание книги. История Jenny Hamel KCRW NPR с участием Флетчера находится здесь: http://curious.kcrw.com/2018/05/the-pansy-craze-when-gay-nightlife-in-los-angeles-really-kicked-off

В 2021 году вновь появились две утерянные работы Кейси Робертса, и вскоре будет запущена новая веб-страница, посвященная его карьере. Чтение в масштабе эпохи Covid никогда не выпускавшейся пьесы Флетчера «The Greater Thing» вдохнуло новую жизнь в давно забытое раннее произведение.Новое исследование Флетчера, Робертса и их окружения раскрывает более красочные подробности их сложной жизни и эпохи.

 

Copyright Tyler Alpern 2004 — 2021

Содержание сайта защищено авторским правом. Никакие материалы с сайта не могут быть переизданы, скопированы, опубликованы, переписаны, распечатаны, фотокопированы, переданы в эфир, публично показаны или распространены каким-либо образом без предварительного письменного разрешения, за исключением того, что вы можете просматривать многие страницы сайта с помощью веб-браузера, и вы можете распечатайте одну копию этих страниц для личного, некоммерческого, домашнего использования. Маркеры в тексте, поэтому спрашивайте разрешения перед использованием.

О нас / О компании Hall Fletcher

Заявление о миссии

HFE — это поддерживающая и справедливая школа STEAM, которая стремится к успеху учащихся.

Заявление о концепции

Видение

Hall Fletcher Elementary состоит в том, чтобы дать учащимся возможность быть успешными, учиться на протяжении всей жизни посредством решения проблем, создания сообщества и строгого обучения.

Вмешательства и поддержка позитивного поведения

Холл Флетчер участвует в программе PBIS, чтобы помочь всем нашим ученикам добиться успеха.У наших учеников есть возможность заработать наклейки PAW и положительные рефералы PAWS за ответственное, уважительное и безопасное поведение.

Наша магнитная тема

Магнитная тема Холла Флетчера — STEAM. У нас есть клубы STEAM для всех классов, а также соревновательная команда по робототехнике для учащихся 4–5 классов.

История школы

Первоначальная школа Hall Fletcher Junior High была построена на участке площадью шесть акров рядом с Садовым кругом в 1925 году.Школьный совет Эшвилла назвал новую современную школу в честь доктора Холла Флетчера, уважаемого врача, ветерана Первой мировой войны и общественного деятеля.

Новое здание было гордостью Западного Эшвилла. Зрительный зал считался одним из лучших на Юге. Его чертежные классы, научные лаборатории и кафетерии были оборудованы новейшей доступной техникой, и все они, к счастью, были установлены до того, как на регион обрушились последствия Великой депрессии.

Нехватка топлива в 1934 году вынудила среднюю школу Эшвилла закрыться, и Холл Флетчер стал временной средней школой, что было легко сделать из-за возможностей Холла Флетчера.Через пару лет младшая школа Холла Флетчера вернулась и прослужила в Западном Эшвилле еще сорок лет.

В середине 1970-х «величественное старое строение» было заменено современным зданием на том же участке, расширенном до двенадцати акров. Новое здание, Средняя школа Холла Флетчера, было спроектировано с учетом «командного обучения». На втором этаже располагались четыре «капсулы» по три классных комнаты в каждой. Классы были разделены складными перегородками, которые позволили открыть пространство в виде большой буквы L.Каждая группа из трех-четырех учителей использовала пространство для группового обучения словесности, общественным наукам, математике и естественным наукам. Медиацентр был расположен так, чтобы каждый модуль мог легко добраться до него. Спроектированные и построенные во время энергетического кризиса начала 1970-х годов, несколько установленных окон были спроектированы под углом 45 градусов, чтобы блокировать солнечный свет.

В 1990 году городские школы Эшвилла открыли тематические начальные школы с магнитами. Он объединил средние школы в среднюю школу Эшвилла. Персонал и ученики начальной школы Эйкок были переведены по Хейвуд-роуд на Риджлон-драйв, чтобы стать Школой математики, науки и технологий Холла Флетчера. Вскоре после переезда городские школы Эшвилла добавили двухэтажную пристройку из десяти комнат к передней части школы.

-Pack Library Newspaper File Collection, 42.29 — Volume 42, (H)

Результаты поиска книг FamilySearch

Результаты поиска книг FamilySearch

тест строка (10) «не зарегистрирована» строка(0) «» массив (54) { [«ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ»]=> строка (8) «www-данные» [«ДОМ»]=> строка(8) «/var/www» [«ПРИЛОЖЕНИЕ_ENV»]=> строка(10) «производство» [«HTTP_X_ORIG_BASE»]=> строка(14) «/библиотека/книги» [«HTTP_TRUSTED_VIEWER_IP»]=> строка(13) «188.66.35.134» [«HTTP_X_ORIG_PROTO»]=> строка(5) «https» [«HTTP_X_ORIG_HOST»]=> строка (20) «www.familysearch.org» [«HTTP_X_ORIG_PORT»]=> строка(3) «443» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_LONGITUDE»]=> строка(8) «56.23970» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_LATITUDE»]=> строка(8) «58.00410» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_TIME_ZONE»]=> string(18) «Азия/Екатеринбург» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_POSTAL_CODE»]=> строка(6) «614023» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_CITY»]=> string(4) «Пермь» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_COUNTRY_REGION_NAME»]=> string(9) «Пермский край» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_COUNTRY_REGION»]=> строка(3) «ПЕР» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_COUNTRY_NAME»]=> string(6) «Россия» [«HTTP_CLOUDFRONT_VIEWER_COUNTRY»]=> строка(2) «RU» [«HTTP_CACHE_CONTROL»]=> строка (8) «без кеша» [«HTTP_CONTENT_TYPE»]=> строка (47) «application/x-www-form-urlencoded; charset = UTF-8» [«HTTP_ACCEPT_ENCODING»]=> строка(8) «личность» [«HTTP_ACCEPT_CHARSET»]=> строка (32) «windows-1251,utf-8;q=0. 7,*;д=0,7″ [«HTTP_ACCEPT»]=> строка (63) «текст/html, приложение/xhtml+xml, приложение/xml; q = 0,9, */*; q = 0,8» [«HTTP_ACCEPT_LANGUAGE»]=> string(14) «en-US,en;q=0.5» [«HTTP_VIA»]=> string(64) «1.1 5189ed92462b822bc9c8a27ceed0cb4e.cloudfront.net (CloudFront)» [«HTTP_X_AMZ_CF_ID»]=> строка (56) «cvbxTO7mdeyOn4P-BaHSbkQSW6XdRIjH83fw2GY9rMzQBhixS6QseQ==» [«HTTP_USER_AGENT»]=> string(68) «Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:33.0) Gecko/20100101 Firefox/33.0» [«HTTP_X_AMZN_TRACE_ID»]=> string(81) «Self=1-6228b4c1-5adda652595072361542e461;Root=1-6228b4c1-39924727399eee9411496b0c» [«HTTP_HOST»]=> строка(20) «www.familysearch.org» [«HTTP_X_FORWARDED_PORT»]=> строка(2) «80» [«HTTP_X_FORWARDED_PROTO»]=> строка(4) «http» [«HTTP_X_FORWARDED_FOR»]=> строка(41) «188.66.35.134, 15.158.30.52, 10.36.24.172» [«REDIRECT_STATUS»]=> строка(3) «200» [«ИМЯ_СЕРВЕРА»]=> строка (9) «локальный хост» [«ПОРТ_СЕРВЕРА»]=> строка(2) «80» [«СЕРВЕР_АДРЕС»]=> строка(13) «10. 33.148.162″ [«УДАЛЕННЫЙ_ПОРТ»]=> строка(5) «52910» [«REMOTE_ADDR»]=> строка(10) «10.36.9.70» [«ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ_СЕРВЕРА»]=> строка (12) «nginx/1.19,6 дюйма [«ШЛЮЗ_ИНТЕРФЕЙС»]=> строка(7) «CGI/1.1» [«ЗАПРОС_СХЕМА»]=> строка(4) «http» [«СЕРВЕР_ПРОТОКОЛ»]=> строка (8) «HTTP/1.1» [«КОРНЕВОЙ_ДОКУМЕНТ»]=> строка (35) «/srv/www/limbgallery/current/public» [«URI_ДОКУМЕНТА»]=> строка (10) «/index.php» [«REQUEST_URI»]=> string(224) «/records/item/363008-history-of-hennepin-county-and-the-minneapolis-включая-the-explorers-and-pioneers-of-minnesota-by-rev-edward- d-neill-and-outlines-of-the-history-of-Minnesota-by-j-fletcher-williams%3foffset%3d1» [«SCRIPT_NAME»]=> строка (10) «/индекс.php» [«SCRIPT_FILENAME»]=> строка (45) «/srv/www/limbgallery/current/public/index.php» [«CONTENT_LENGTH»]=> строка(0) «» [«CONTENT_TYPE»]=> строка (47) «application/x-www-form-urlencoded; charset = UTF-8» [«ЗАПРОС_МЕТОД»]=> строка(3) «ПОЛУЧИТЬ» [«QUERY_STRING»]=> строка(0) «» [«FCGI_ROLE»]=> строка(9) «ОТВЕТЧИК» [«PHP_SELF»]=> строка (10) «/index. php» [«REQUEST_TIME_FLOAT»]=> поплавок (1646834881.2603) [«ЗАПРОС_ВРЕМЯ»]=> интервал (1646834881) }

  • Посмотреть список
  • Вид сетки
 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 
Титул
Германия. Рейхсминистериум внутренних дел. Reichsministerialblatt, Zentral-blatt für das Deutsche reich. Herausgegebon vom Reichsministerium des innern

Название №
bub_gb_qfIMAAAAIAAAJ

Язык
и

Создатель
Германия.Reichsministerium де Внутренний

Описание
Холдинги в файле 3×5
 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 

We Veitches, Veatches, Veaches, Veeches: историческая сокровищница потомков Джеймса Вейча, шерифа, Vol.

2

We Veitches, Veatches, Veaches, Veeches: историческая сокровищница потомков Джеймса Вейча, шерифа, Vol.2

Кларк, Ванда Витч, 1913–1989 гг.
Заголовок №
NO
663149_02
Creator
Clark
Clark, Wanda Veatch, 1913-1989
Smith, Leroy Eugene
Протяженность
2 В. (xiii, 1540, [12] p.)
Язык
Английский
eng
Уровень доступа
Полное разрешение

4
Количество страниц
798
Уровень доступа
Полное разрешение
Эта книга может быть просмотрена онлайн только в Библиотеке семейной истории, центре семейной истории или в одной из библиотек-партнеров FamilySearch.
Титул
We Veitches, Veatches, Veaches, Veeches: историческая сокровищница потомков Джеймса Вейча, шерифа, Vol.2

Название №
663149_02

Язык
Английский

Создатель
Кларк, Ванда Витч, 1913–1989 гг.

Описание
Потомки Джеймса Вейча, шерифа округа Калверт, штат Мэриленд, в США и Канаде.Также включает родословную Джеймса Вейча в Шотландии.
 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 
Титул
Карманный словарь Лангеншайдта Русский словарь: русско-английский, англо-русский

Название №
578782

Язык
Русский

Создатель
Ведель, Э.

 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 

Квакер

Квакер

Гилфорд Колледж
Заголовок №
Quaker1975Guil
Creator
Guilford College
Language
Eng
Уровень доступа
Public
Количество страниц
244
Уровень доступа
Общий
Титул
Квакер

Название №
quaker1975guil

Язык
англ

Создатель
Гилфорд Колледж

 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 
Титул
Справочник Смита в Мичиган-Сити, штат Индиана. : включая имена фермеров в округе …

Название №
3464991

Язык
англ

Описание
16
 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 
Титул
Генеалогия Типпина, Vol. 2

Название №
779556_02

Язык
Английский

Создатель
Типпин, Роберт Брюс, 1934-

Описание
История потомков Арчибальда Типпина (ок.1803-1880) и его жена Мэри Анджелина Ричи и их шестеро детей. В центре внимания (но не только) потомки одного из их сыновей, Джеймса Уолтера (1830–1897) и его жены Мэри Энн Ван Вай (1841–1887
).
 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 

Nouveau recueil géneral de traités, Conventions et autres transaction remarquables, serve à la connaissance des Relations étrangères des puissances et etats dans leurs rapport mutuels.

.

Nouveau recueil géneral de traités, Conventions et autres transaction remarquables, serve à la connaissance des Relations étrangères des puissances et etats dans leurs rapport mutuels..

Мартенс, Г. Ф. де (Георг Фридрих), 1756-1821, изд.
Заголовок №
nouveaurecueilg13samwgoog
Creator
Martens, G. Ф. де (Георг Фридрих), 1756-1821, изд.
Мурхард, Фридрих Вильгельм Август, 1779-1853, [из старого каталога] изд.
Мурхард, Карл 1781-1863, [из старого каталога] изд.
Pinhaus, J., [из старого каталога] ed
Samwer, Karl Friedrich Lucian, 1819-1882, [из старого каталога] ed
Hopf, Julius, 1839-1886, [из старого каталога] ed
Язык
свободный
Уровень доступа
Общедоступный
Количество страниц
652
Уровень доступа
Общий
Титул
Nouveau recueil géneral de traités, Conventions et autres transaction remarquables, serve à la connaissance des Relations étrangères des puissances et etats dans leurs rapport mutuels. .

Название №
nouveaurecueilg13samwgoog

Язык
вместо

Создатель
Мартенс, Г.Ф. де (Георг Фридрих), 1756-1821, изд.

Описание
Оцифрованная Google книга из библиотеки Гарвардского университета и загруженная в Интернет-архив пользователем tpb.
 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 
Титул
Dagbog eller levnetsbeskrivelse для Пола Кристиана Педерсена;

Название №
585178

Язык
Датский

Описание
Миссионерский журнал СПД Пола Кристиана Педерсена, родившегося в ноябре. 10. 1835 г. в приходе Норхольм, район Хорнум, графство Эльборг, Дания. Его родителями были Педер Кристенсен и Ане Мари Поулсен. Журнал за период с 1858 по июль 1861 года.
 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 
Титул
Путеводитель по материалам по истории США в главных архивах Мексики

Название №
120019

Язык
Английский

Создатель
Болтон, Герберт Юджин, 1870–1953 гг.

 целый (0)
массив (13) {
  ["создано"]=>
  string(32) "XIRsNZdOLUMcH/e9UNnxWNzM26l94zhL"
  ["хеш"]=>
  строка (56) "XtJnP9gdKVGdHsC4UNCnAtTOi7d85DtLb9grjq4PXFRGD9grJm9Chg=="
  ["ключ"]=>
  строка (56) "WoFnYYhJLweUE5G8UdajA4PF3rQp4DxKad9/jfQNWQBDWI99cmJD0g=="
  ["language_front"]=>
  строка (4) "X4c="
  ["language_front_tag"]=>
  строка (4) "C9o="
  ["искомое_значение"]=>
  строка(0) ""
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-страница"]=>
  строка(4) "Xw=="
  ["968cd883eb4609c2a9bd8a81150c9fd0-на страницу"]=>
  строка (4) "X4Q="
  ["элемент-назад-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["элемент-назад-меню-13-1"]=>
  строка (372) "Qdg3ZcgfbB2DRMzjDpDuEoOfhfApoScSeI8jlKRYCwBAApR3KSVTiC64TnoMLtcWLT8ynLL8zfIECfY6DRShDay41EbNwfXB1aAIiNd11WBx16Nv6wTh + NL5Y3dO41rXeRhfz + A0Mh2YJTnKnLP3YI2wof3OpypSGDvlpwaM53ioaPyk6L02RkOlwhyU426 + kr9aBJZ2xCkfpoemLBokP0ReZRk4HITQQYzcwGaXwmwKaBgiHCuD8CYy1z8Xffqg1xeSzGelgg3KRohObwV7mdY3ML1b5dcrTtA6KdoYEfYy8YfSTgSwmyfSJDucl + kGMI7Jsi2KZ3r9Vb5jhTjCrGniXOh3TENb4SEZlYZujLDb5ySXIw =="
  ["поиск_запрос_1"]=>
  строка (72) "Ucc7ZsgddlmKVcz+Ed6eE4WTmOdrom0JfIsp3qpfCBYAW956fWcBwTW1Bngees8WHDgz0eo="
  ["LDS_STATUS"]=>
  строка (16) "ANsqJ9YReQPJQg=="
  ["LDS_LAST_URL"]=>
  Строка (300) "QcY7ZNUMeheDT9fpCMzyVtXM2rpgumEIeIU8wroBXh0YX9dxJSZOiXGiDGAEd8ZeIj8zwa / 6hbwIFew3WVamTqX8zkDNjebHzbBWytg222Vq3a9g / EB5 + cT5b2Fd40DBdQRLz / UyMx1NNCbIlqTgYdPypr7h5zRVEibvthXSqG7jN / S7q7Y3Qk2jxxySty2pnqUbTJNvwXYU / pfnKxEoIAUcYlooWY6IXYnG2myWli4DI0EnEGiF / CYpzCxDMuzrkFedzmy0kgrbVYhbf0R93dE2JuwL690 / BdQ2MZNCFKo ="
}
 
Титул
Салемские женские каталоги академий и колледжей

Название №
продажаmfemaleacade18721890

Язык
англ

Создатель
Салемская женская академия и колледж (Салем, Уинстон-Салем, Н. С.)

Уильям Флетчер, мэр Оксфорда

Уильям Флетчер (1739–1826)

Мэр Оксфорд 1782/3, 1796/7 и 1809/10

Уильям Флетчер был крещен в церкви Святого Михаила 8 октября 1739 года.Он был сыном Джеймса Флетчера , продавца книг из Оксфордского университета, который был зачислен в привилегированные лица 13 января 1729/30, и его жены Мэри . Магазин его отца находился в северной части Терл-стрит.

У Уильяма было одиннадцать братьев и сестер, все также крестившиеся в церкви Святого Михаила: Иаков (1730 г.), Джон (1733 г., умер в возрасте семи лет), Мария (1734 г.), Ребекка (1735 г. , умерла в возрасте пяти лет), Ричард (1736 г.), Мария (1737 г.). ), Энн (1742 г., умерла в том же году), Ребекка (1743 г., умерла в том же году), Джон (1744 г.), Ричард (1746 г., умерла в том же году) и третья Ребекка (1738 г.).Все пятеро погибших были похоронены в церкви Святого Михаила.

Слева: портрет Уильяма Флетчера, датированный 1798 годом,
, который висит в зале Совета ратуши

 

Уильям был болезненным ребенком, и его послали в Ярнтон, чтобы его кормила жена приходского клерка, пока ему не исполнилось 15 лет. Он никогда не забывал Ярнтон и не только делал там благотворительность, но и решил быть похороненным в его церкви.

90 002 Старший брат Уильяма, Джеймс Флетчер-младший, был зачислен в университет в качестве привилегированного лица 17 февраля 1756 года и принял дело своего отца.25 марта 1755 года, когда Уильяму было 15 лет, он в течение семи лет учился у оксфордского торговца Уильямом Уикхемом (который сам вскоре стал мэром) в его магазине напротив Университетского колледжа.

Флетчер получил свободу 14 июня 1765 года и стал партнером Уикхема, открыв собственный магазин на другой стороне Хай.

90 002 Флетчер был избран одним из 24 советников 30 сентября 1766 года, а также обыскщиком тканей, а в 1767 году стал одним из пяти хранителей ключей.В июле 1769 года Исаак Лоуренс избрал его камергером мэра, а четыре года спустя, в 1773 году, он был избран младшим судебным приставом.

Обзор Оксфорда 1772 года показывает, что мистер Миллер, Рутледж и Флетчер находятся на участке, который сейчас занимает Хай-стрит, 93, а Флетчер находится в магазине справа с фасадом в 3 ярда 2 фута 0 дюймов.

В начале 1775 года Оксфордский журнал Джексона сообщил, что товарищество Wickham & Fletcher Mercers было распущено в июле 1773 года и что отныне бизнес будет вести только Флетчер.

 

В 1775 году четыре бухты на западной стороне Старого берега ( слева ) были построены для Уильяма Флетчера и Джона Парсонса.

Оксфордский журнал Джексона объявил 24 марта 1781 года, что Уильям Флетчер с Хай-стрит, 93 вступил в партнерство с другим торговцем, Джоном Парсонсом, но этот бизнес первоначально будет продолжаться в обоих магазинах.

Этому предприятию Флетчер и Парсонс вскоре предстояло выйти на Хай-стрит, 92.К 1790 году он превратился из милосердия в банковское дело.

На протяжении более двухсот лет 91–92 High Street оставался банком. В последние годы своего существования, до 1998 года, он назывался Barclays Old Bank, а с 1999 года в этом здании располагается отель Old Bank.

В июне 1781 года Флетчер был избран одним из мэров восемь помощников, а в сентябре 1782 года он был избран мэром Оксфорда (на 1782/3 г.), выбрав Джеймса Шиптона своим камергером и Джеймса Адамса своим ребенком.

С 1787 по 1826 год Флетчер жил на Брод-стрит, 46.Ему также принадлежал дом по соседству, 47 Broad Street, который он сдавал арендаторам. Он был антикваром, и у него дома был частный музей, в котором было много экспонатов из Оксфорда. Его коридоры он украсил 40 картинами, иллюстрирующими Пляску Смерти.

 

В 1796 году Флетчер был избран мэром во второй раз. (за 1796/7 г.). Он выбрал Джона Шеарда своим Чемберленом, а Томаса Генри Тонтона своим Дитя.

В апреле 1798 года Флетчер был избран олдерменом «путем проверки». Показанный выше портрет был написан в том же году.

В 1809 г. Флетчер был избран мэром в третий раз (за 1809/10 г.), но много служил против своей воли: он хотел баллотироваться вниз по состоянию здоровья и выплатить штраф, но не был допущен к этому. В его некрологе в году в «Оксфордском журнале Джексона» говорится, что, «хотя в этот период он достиг значительного прогресса в жизни и его телосложение никогда не было очень крепким, а теперь сильно ослаблено, он исполнял свои обязанности, как дважды раньше, с неутомимым усердием. , с пользой для города и с честью для себя».

 

 

Справа: Бюст Флетчера в ратуше, Оксфорд

В 1817 году Флетчер приказал построить дом приходского клерка и прилегающую к нему классную комнату на северо-западном конце Черч-лейн в Ярнтоне. Его руки появляются на южном фронтоне.

Флетчер работал в совете 60 лет, с 1788 по 1826 год, и какое-то время был старшим олдерменом и отцом корпорации. Он умер в возрасте 86 или 87 лет в своем доме на Брод-стрит 27 декабря 1826 года, сохранив «бесшумный тенор своего пути» на протяжении всей своей жизни.Его запомнили как одного из последних мужчин в Оксфорде, заплетавших волосы в косичку.

† Уильям Флетчер был похоронен в Ярнтонской церкви 4 января 1827 года. Его свинцовый гроб был помещен в массивный каменный гроб с оригинальной скульптурной крышкой, который был выкопан в Ярнтоне много лет назад и подарен ему графом Абингдоном. . Преподобный Воган Томас, викарий Ярнтона, провел панихиду.

Флетчер, который никогда не был женат, оставил большую часть своего состояния детям своей сестры Ребекки, вышедшей замуж за преподобного Томаса Робинсона, магистра школы колледжа Магдалины, в 1776 году.(Его племянник Томас Робинсон уже был партнером в банке, а также, в свою очередь, стал мэром.)


Могила и мемориал Флетчера в Ярнтоне

Флетчер был похоронен в большой приподнятой гробнице ( ниже ) в западной части Ярнтонской церкви.

На вершине гробницы есть латунь, изображающая олдермена в официальной мантии ( справа ).

На гробнице также есть две латунные пластины. На первом написано:

Ярнтон, дом моего детства!
ПОЛУЧИ ТЫ
ЭТОТ ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОДАРОК ​​–
МОЮ ПРАХ ТЕБЕ Я ОСТАВЛЯЮ.

На второй табличке написано:

УИЛЬЯМ ФЛЕТЧЕР
ИЗ ОКСФОРДА
1826
В ВОЗРАСТЕ 87 ЛЕТ

 

Благодарные племянник и племянницы Робинсона, получившие все его богатство, воздвигли ему памятник в Ярнтонской церкви ( осталось ).

Некролог

Его некролог в Gentleman’s Magazine (воспроизведен здесь в The Annual Biography & Obituary for the Year 1828 , Vol.12) читать:

ФЛЕТЧЕР, Уильям, эсквайр. 27 декабря 1826 г .; в своем доме на Кларендон [предположительно Брод] Стрит, Оксфорд, в возрасте 87 лет. Мистер Флетчер был старшим партнером в Оксфордском старом банке и был джентльменом, отличавшимся во всех жизненных отношениях самой строгой честностью, самым здравым суждением и самой неизменной доброжелательностью. Благодаря хорошему мнению своих сограждан он получил мантию олдермена в 1798 году и трижды занимал гражданское кресло в 1782, 1796 и 1809 годах.Выполняя все эти обязанности, он был одновременно тверд и вежлив, сочетая в них, как и во всех других случаях, самый миролюбивый нрав с самой добросовестной приверженностью своим собственным принципам и мнению; и следует помнить, что ему приходилось действовать во времена большой политической агитации, и когда было важно, чтобы магистрат был готов провозгласить, а также верно поддерживать принципы конституции.

Г-н Флетчер всегда был одним из первых, кто выступал в поддержку тех общественных мер, которые он считал способствующими благу его страны и стабильности ее конституции в церкви и государстве.

Но то, что составляло своеобразную черту в характере этого честного и любезного члена общества, было его благожелательность или, скорее, деликатный характер его благожелательности; проявлять милосердие — это одно, а учиться тому, как быть милосердным наиболее полезным способом, — другое; характерной чертой милосердия мистера Флетчера было усердие в поиске того, что он считал лучшими способами и средствами управления к нуждам, комфорту и счастью своих ближних.Эта привычка размышлять о печали в ее менее очевидных страданиях и о бедности во всех мельчайших подробностях ее нужды привела его к редко встречающимся путям милосердия и к способам благотворительного пожертвования, о которых менее прилежный проповедник никогда бы не подумал. и менее настойчивый человек не был бы расположен браться за дело и преследовать его.

Но среди занятий своей благотворительностью, занятий своим бизнесом и своими обязанностями мистер Флетчер нашел возможность продолжить, и со значительным успехом, некоторые антикварные расследования, касающиеся графств Оксфорд и Беркс, собрав несколько интересных коллекций для иллюстрации. топографии этих уездов.Возможно, важно добавить, что сейчас они находятся во владении его племянника Томаса Робинсона, эсквайра. из Оксфордского Старого Банка.

Та же любовь к древности привела его к линии исследования, которая, когда он приступил к ней, была менее исследована, чем в настоящее время; он собрал большие коллекции старинных витражей или расписных стекол на различные темы из священной и светской истории, геральдики и портретной живописи; и он был так же щедр в раздаче, как и усердно собирал и сохранял то, что избежало разрушительного действия времени и ярости фанатизма.Из этих коллекций он сформировал (путем симметричного расположения нескольких частей) несколько больших и великолепных окон, два из которых он подарил Оксфордскому университету и поместил в башне Картинной галереи; которому он также предоставил оригинальные портреты Марии, королевы Шотландии и лорда Берли; другие окна он отдал кураторам Бодлианского; один, полностью состоящий из стекла аббатства Осени, для декана и капитула Крайст-Черч; за какие акты щедрости он получил благодарность за эти ученые тела.

Он также подарил набор окон из расписного стекла церкви Ярнтона, деревни в окрестностях Оксфорда, к которой, по ранним воспоминаниям, он всегда испытывал сильную привязанность. Случилось так, что в младенчестве он был вскормлен в этой деревне, где он также провел первый год своего детства, и отсюда возникла та доброта и те многочисленные доказательства ее, которые всегда испытывают от него это место и его жители. Ибо, кроме подарков в виде окон, он заново сколотил, вымостил и иным образом усовершенствовал церковь; он также построил солидный каменный дом для приходского писаря с примыкающей к нему классной комнатой; каждый год своей жизни он по-разному раздавал милостыню молодым и старым, и он завещал несколько наследств и пожертвований отдельным лицам или для постоянных целей в этом месте.Эта сила местной привязанности и ранних связей еще более проявилась в его желании быть похороненным там и в могиле, которую он задолго до этого приготовил для себя в приходской церкви.

Как деловой человек, мистер Флетчер был четок, точен и пунктуален. Со всеми в кругу своих знакомых, друзей или родственников он был откровенен, искренен и по-доброму привязан. Мистер Флетчер никогда не был женат, поэтому он сделал своих самых близких и дорогих родственников объектом своего отцовского внимания.Но что завершало характер этого христианского филантропа, так это его смирение. Богатство, положение, высокая репутация и всеобщее уважение ни на мгновение не могли изменить смирения его сердца; и так драгоценно было в его глазах одеяние смирения, что он, который всю жизнь так изящно носил его, хотел показать даже после смерти, как высоко он ценит его, оставив по своей просьбе, чтобы его останки из катафалка в могилу можно было нести на носилках и накрыть покровом прихода.


Завещания Флетчера в Оксфорде и Ярнтоне

Церковь Святого Петра на Востоке, Оксфорд

1827 Олдермен Флетчер оставил 5 L ежегодно
бедной вдове гражданина в возрасте
пятидесяти лет и старше, которая ранее проживала в этом округе
не менее 12 месяцев

Церковь Святого Варфоломея, Ярнтон

Уильям Флетчер, эсквайр р. Олдермен
ГОРОДА ОКСФОРД, актом от 5 февраля
1823, оставил денежную сумму мэру и корпорации
ОКСФОРДА для различных целей,
среди прочего, чтобы платить 30 L ежегодно каждый год
в День святого Фомы викарию и церковным надзирателям
Ярнтона, которые будут распределяться ими каждый год следующим образом.

л
10

Среди бедняков в хлебе
и мясо на Рождество.

4

В Хлебе того же             ] 4 го го Январь, день его погребения.

1

В тортах для их детей    ] то же

8

Приходскому клерку за звон великим
Колокольчик 4 -го января года 87 кратного числа 90 837 лет, которые он прожил.

2

Приходскому секретарю в качестве арендной платы за
Школьная комната,

5

На ремонт канцелярии если
хотел, если нет, то за поддержку
Школа.


См. также :

  • Jackson’s Oxford Journal , 30 декабря 1826, с.3 b (некролог)
  • Журнал для джентльменов , февраль 1827: некролог Флетчеру, написанный его другом, преподобным Воаном Томасом из Ярнтона
  • .
  • Ежегодная биография и некролог за 1828 год , Vol. 12, стр. 434–435 (воспроизведение статьи из журнала Gentleman’s Magazine )
  • Джон Парсонс, мэр в 1788 и 1898 годах (банковский партнер Флетчера)
  • Томас Робинсон, мэр в 1817 году (племянник и наследник Флетчера)
  • Л. Ф. Брэдберн, The Old Bank (92 и 93 High Street) Оксфорд (Оксфорд, 1977)
  • Три портрета Уильяма Флетчера в Национальной портретной галерее под названием «Отец корпорации Оксфорд. Омнибус Карус». Раскрашенные вручную гравюры, опубликованные в марте 1808 г. Робертом Дайтоном (NPG D9446; D13284; и D13448: в архивной коллекции, не выставлены)
  • Латунная втирка (сделанная в 1919 году) в Ашмоловском музее монументальной латуни 1826 года Уильяму Флетчеру в Ярнтонской церкви (ref.Оксфордшир 8/1, не выставлен)
  • Малкольм Грэм, Oxford City Apprentices 1697–1800 , номер записи 2093
  • Оксфордский журнал Джексона , 30 декабря 1826 г., с. 3 b : Сообщение о смерти Флетчера
  • Оксфордский журнал Джексона , 6 января 1827 г., с. 4 b : Некролог Флетчера
  • PCC Will PROB 11/1723/198 (Завещание Уильяма Флетчера, олдермена Оксфорда, доказано 16 марта 1827 г.)
  • Музей Оксфорда, церковь Святого Олдата: бюст Флетчера и три его картины «Пляска смерти», изображающие скелет, танцующий с юристом, врачом и каноником
  • Бодлианская библиотека и Ярнтонская церковь для коллекции витражей Флетчера
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.